Читать книгу Навсегда для тебя - Кейт Брауэнн - Страница 6

Глава 5

Оглавление

Машина остановилась в гараже. – Это то место, где обычно я его высаживаю. У него должен быть ключ, который подходит этому лифту там; его имя должно быть внутри рядом с отверстием для ключа, сообщая вам, на каком этаже он находится, удачи.

Я смотрела на таксиста, потому что во – первых: откуда он это знал и во-вторых: я не собиралась провожать его дальше, чем лифт. Я открыла его кошелек и пролистала его деньги. Я покачала головой, потому что у него было всего несколько долларовых купюр. Я вытащила сотню и вручила водителю: – Оставь сдачу, подмигнула я.

На его лице появилась широкая улыбка: – Спасибо, мэм.

–Вы можете поблагодарить его в следующий раз.

Я открыла дверь и схватила его за руку, вытаскивая его из кабины. Я положила руку ему на плечо и провела к лифту. Он продолжал спотыкаться, почти увлекая меня за собой. Я искала в его кармане ключи. Это был тот неловкий момент, когда я сунула руку в его боковой карман и почувствовала что-то полужесткое, не являющееся его ключами. Я нажала кнопку на лифте, и он посмотрел на меня.

–Ты красивая женщина, и это будет лучшая ночь в твоей жизни, – сказал он, схватив меня за задницу. Я вздохнула и убрала его руку со спины: – Только во сне, милый, только во сне.

Лифт открылся. Я проводила его внутрь и посмотрела на разные ключи на его кольце для ключей, размышляя, какой из них подходит к лифту. Я повернулась нему, когда он прислонился к задней части лифта: – Не могли бы вы показать мне, какой ключ подходит сюда? – Он махнул мне пьяной улыбкой и соблазнительно взял у меня кольцо для ключей; выбрал какой-то ключ и поднял его. – Спасибо, – улыбнулась я.

Я вставила ключ в замок рядом с его именем, и он поднялся на верхний этаж. Двери лифта открылись в самый большой и красивый пентхаус, который я когда-либо видела. Хорошо, это был единственный пентхаус, который я когда-либо видела, но он все еще был красивым. Мое намерение состояло в том, чтобы прислонить его к стене и уйти. Но по его бледному виду казалось, что ещё пара мгновений и он провалится в забитее, а утром его найдут в луже пьяной рвоты. Я закатила глаза, когда попросил его отвести меня в свою спальню; Я подумала, что это привлечет его внимание очень быстро. Он указал на лестницу, и я держалась за него, пытаясь удержать его, когда он спотыкался на каждом шагу. Мы наконец добрались до второго этажа, когда я увидела ванную слева. Но до ванны он дойти не уже не успел. Его рвало по всей одежде. Я покачала головой, потому что это было слишком знакомое мне зрелище.

Я поторопила его в ванную, где он наклонился и целыми часами обнимал белого фарфорового бога. Я стояла там, любуясь красотой его ванной. Темно-коричневые стены и столешницы из черного гранита придают ему классический, но роскошный вид.

Я нашла мочалку и намочила её под струёй теплой водой. Я подошла к нему, когда он сидел у стены, опустив голову. От него пахла рвотой, и мне пришлось заставить его переодеться.

–Давай, приятель; давай посмотрим, смогу ли я переодеть тебя. Я обняла его и с огромными усилиями подняла с пола. Мы прошли по коридору до его спальни. Я открыла двойные двери, которые вели внутрь, и ахнула; его спальня была больше, чем вся моя квартира. Я подвела его к кровати королевского размера, и усадил его.

–Ты ангел? – проговорил он, осторожно потирая мою щеку. Его кожа была теплой, а прикосновения приятными, слишком приятными, потому что у меня пробежали мурашки по коже.

Я убрала его руку: – Да, наверное.

Он пьяно улыбнулся и упал на кровать. Я знала, что понадобиться немало усилий, чтобы снять с него одежду, но я не могла позволить ему сидеть в собственной рвоте всю ночь. Сначала я сняла с него ботинки и носки. Потом я села на него и расстегнула рубашку, катая его из стороны в сторону, вытаскивая руки. Наверное, было бы легче снять его рубашку в ванной, но я не думала об этом. Я дошла до пуговицы на штанах; о боже, я не могу поверить, что я делаю это. Я думала только о том, чтобы позволить ему лечь и выспаться, но его штанам досталось больше всего рвоты. Я расстегнула его штаны и начала потихоньку стушевать с ног. Это была борьба, но я наконец-то справилась.

Я не могла не оценить его скульптурное тело, поскольку он лежал там почти голый, только в своих черных шелковых боксерах. Я всего лишь человек, верно? Он был худым, мускулистым и прекрасно очерченным с головы до ног. Я чувствовала себя какой-то изврщенкой, стоя над его измученным телом, проверяя его, но никто никогда не должен выглядеть таким идеальным, это просто неправильно. Мне нужно было переместить его на подушку. Я повернула его на бок, на случай, если его снова вырвет; легкий стон донесся изо рта. Я нашла одеяло на стуле в углу его комнаты, и накрыла его им. Я вздохнула и посмотрела на часы на тумбочке; было 1:00.

Я была измотана и отчаянно нуждалась во сне. Тогда я поняла, что забыла сказать Пейтон, что ухожу. Я побежала вниз по лестнице и схватила сумку со стола. Я достала свой телефон и увидела текстовое сообщение от нее.

–Фрэнки рассказал мне, что ты сделала, и я знаю, что тебе нравится играть роль "Добрый самарянин" -, но я волнуюсь, напиши мне. Я быстро ответила.

–Я в порядке; Мне удалось отвезти его домой, и он потерял сознание на своей кровати. Я сейчас еду домой; Я поговорю с тобой завтра.

Я стояла в коридоре и смотрела на лестницу, ведущую в спальню. Воспоминания наводнили мой разум, когда мне пришлось вернуться в его комнату, чтобы проверить его в последний раз. Он перекатился на спину, поэтому я откатила его назад на бок. Его кровать была настолько удобной, что я решила сесть рядом с ним, и, убедившись, что хозяин дома останется на своей половине кровати, погрузилась в глубокий сон.

Я проснулась ото сна о моем отце. Я быстро села, но мой мозг не до конца осознал, где я была. Я осмотрела комнату и посмотрела на него, мирно спящего. Я недоверчиво покачала головой, что заснула так надолго, и быстро прошла в ванную. Я брызнула немного воды на лицо и выпила немного жидкости для полоскания рта, которую я нашла в его кабинете. Я провела пальцами по волосам и направилась вниз. Я должна была просто уйти прямо тогда и там, но мне был нужен кофе, и он тоже, когда мы проснулись.

Я пошла на кухню и остановилась на месте. Шкафы из красного дерева, покрытые темно-серыми гранитными столешницами, были совершенно ошеломляющими. В середине кухни находился большой изогнутый остров со встроенной плитой с одной стороны, а напротив другой стены были встроены три печи из нержавеющей стали. Я нашла то, что мне было нужно, и засыпала кофе в кофейник. У меня был рецепт похмельного коктейля, который я делала каждый день. Я осмотрела кухню и, как ни странно, в ней было все, что нужно для его приготовления. Я повернулась спиной к дверям, когда услышал, как кто-то прочистил горло. Я был поражена и медленно обернулась.

Он стоял посреди кухни в паре черных пижамных штанов, которые низко висели на его бедрах, подчеркивая его мускулистую форму. Я сглотнула, увидев, что он стоит там, и все еще выглядит так же невероятно, как и прошлой ночью. Он посмотрел на меня и склонил голову в сторону.

–Разве я не объяснил тебе правила прошлой ночью?

–А? – Я нахмурилась.

–Я не ночую с девушкой в одном доме, только трахаюсь с ней. Ты должна была сразу уйти, но ты всё ещё здесь! И почему, скажи на милость, ты командуешь на моей кухне, словно являешься хозяйкой этого дома!?

Его тон был высокомерным и грубым, очевидно, он ничего не помнил с прошлой ночи, но я не ожидала, что он скажет мне такое. Его зеленые глаза выглядели темными и злыми, но ему придется смириться с этим; У меня не было времени на это. Я поставила стакан с похмельным напитком на стойку и подала ему. Он прищурился в ответ.

–Я задал тебе вопрос, изволь ответить.

Я вздохнула и закатила глаза: – Послушай, приятель; Я не знаю, что ты думаешь, произошло прошлой ночью, но мы не занимались сексом; Я бы никогда не легла в одну постель с тобой; поверь мне.

Хорошо, я лгала, я бы с удовольствием легла с ним в постель, но ему не нужно было это знать. Он склонил голову и уставился на меня, прищурив глаза.

–Ты напился вчера в клубе и тебя вышвырнули на улицу. И я как хороший человек, вызвала такси, чтобы убедиться, что ты благополучно добрался до дома. Потом тебя начало рвать на твою одежду, поэтому я отвела тебя в ванную и сняла одежду. По правде говоря, от тебя так воняло рвотой, что я не могла оставить это на тебе. Он поднял брови.

–Я уже собиралась уйти, когда решил еще раз проверить тебя. Я вернулась в комнату, а ты лежал на спине, поэтому я снова перевернул тебя на бок, на случай, если тебя опять вырвет; Я бы не хотела, чтобы ты задохнулся до смерти. Он переместился по кухне и скрестил руки. – Всё это приключение -спаси незнакомца от смерти– утомили меня, и я прилегла на пару минут. А когда проснулась, прошло уже больше двух часов. Вот я и решила приготовить тебе кофе и коктейль от похмелья. И кстати, к твоему сведенью, я собиралась уходить прямо сейчас, и не ожидала, что столкнусь с тобой ещё раз.

Он сделал несколько шагов ближе ко мне: – Итак, ты говоришь мне, что между нами ничего не было? – Я закатила глаза, неужели этот человек не слушал слова, которые я только что ему говорила.

–Нет, ничего не было; Мне просто нужно было убедиться, что ты будешь в порядке; Ты был отвратительно пьян, – я посмотрела вниз.

–Что это? – спросил он, поднимая бокал.

–Просто выпей это; тебе станет лучше примерно через 15 минут. Я налью тебе кофе и поеду.

У меня началось легкое головокружение, когда я потянулся к кружке, и она выскользнула из моих рук, рухнув на пол.

–Черт, – сказала я, наклонившись, чтобы собрать обломки.

–Эй, ты же порежешься! – он подошел ко мне и наклонился.

–Извини, – сказала я, качая головой и поднимая сломанный фарфор.

–Стоп! – приказал его голос.

Его голос был поразительным, но я не слушала, потому что эти осколки были моих рук дело, и я собирался их убрать. Он схватил мои руки и перевернул их, вынув из них осколки. Наши глаза встретились, когда он увидел шрамы на моих запястьях. Я быстро отступила и встала. Он продолжал собирать куски. Я взяла свой кошелек из сумочки.

–Снова прошу прощения за кружку. Я заплачу за неё и надеюсь, что тебе скоро станет лучше. Я повернулась и вышла на кухню.

–Подожди, – я слышала, как он сказал.

Я обернулась и посмотрела на него. – По крайней мере, позволь мне заплатить тебе за твою помощь мне прошлой ночью.

–Я не помогаю людям за деньги! Напыщенный ты болван!

Он закатил глаза: – Тогда, по крайней мере, выпей чашку кофе, прежде чем ты уйдешь. Я вздохнула. Я серьезно нуждалась в этом, и одна чашка не повредила бы.

–Хорошо, одну чашку, и я сразу же уйду.

Он вернулся на кухню и поставил чашку на стол. Он пил свой коктейль, при этом всё время хмурясь. Было забавно смотреть на его лицо, исказившее гримасу отвращения. Он наклонился над столом и посмотрел на меня.

–С какой стати ты мне так помогаешь? Что, если бы я был убийцей?

Я засмеялась: – Ты не мог изнасиловать или убить меня, даже если бы захотел. Я едва смогла вернуть тебя домой. Он провел рукой по волосам.

–Впредь ты не должна совершить такие необдуманные поступки; в этом городе небезопасно, чтобы девушка так просто брала и помогала пьяному первому встречному. Он казался взволнованным.

Я оперлась локтем на стол, положила руку на щеку и пристально посмотрела на него, когда он читал мне лекции. Он остановился и прищурился на меня: – Ты даже не слушаешь меня?

Я засмеялась, когда встал со стула: – Спасибо за кофе, но я должна идти; Мне нужно домой. Я схватила сумочку и вышла из кухни.

–Прекрасного дня, мистер Блэк, и в следующий раз не пейте так много. Я слышала его шаги позади.

–Не могла бы ты мне сказать свое имя? – Двери лифта открылись; Я вошла и повернулся к нему лицом.

–Эллери Лэйн, – закричала я, когда дверь начала закрываться.

Навсегда для тебя

Подняться наверх