Читать книгу Древние тайны (сборник) - Кир Булычев - Страница 5
Древние тайны
Глава пятая
СПУТНИК ШПИГЛИ
ОглавлениеВесь день ушел на подготовку к путешествию. Домой Аркаша вернулся только к вечеру, в темноте. Мороз усилился, выпал снежок, под фонарями он блестел и пускал искорки. Малыши везли за собой санки – на них снова пошла мода, как и на коньки. И на катке на Чистых прудах было не протолкнуться. Сквозь снежные хлопья пробивался вальс, и некоторые конькобежцы, постарше, танцевали под эту музыку.
Как раз у катка Аркашу и встретил дедушка. Он делал вид, что только что вышел погулять с собачкой, но собачка Пьеро давно уже замерзла и даже поджимала лапки. Не привыкло животное гулять так подолгу.
– Ты уже домой идешь? – Дедушка шмыгнул носом, делая вид, что только что вышел на улицу.
– Пошли домой, – сказал Аркаша. – Простудишься. Ведь погода не для пожилых людей.
– Я не очень пожилой, – сказал дедушка. – Я еще в волейбол играю.
Они пошли домой, и дедушка стал расспрашивать Аркашу, что интересного он узнал.
Аркаша вспомнил поэму Ричарда и прочел ее дедушке. Дедушке поэма не очень понравилась.
– Надеюсь, – сказал он, – директор твоей школы запретит эти глупые поездки детей к динозаврам.
– У нас умный директор, – ответил Аркаша, который испугался, что дедушка начнет принимать меры и запрещать практику. – И не мечтай, дедуля, оставить меня дома. Ты опозоришь меня перед товарищами, и тогда мне придется уйти из школы, и никто не подаст мне руки.
– А ты им скажешь, что дедушка виноват, – последовал ответ. – Пускай меня все презирают. Зато ты останешься жив и здоров.
– Дедушка, – спросил Аркаша, – а до какого возраста ты будешь держать меня в вате?
– Никто не держит тебя в вате! – обиделся дедушке. – Я же не мешаю тебе летать на планету Пенелопа. Я не возражаю, когда ты выводишь жирафов или занимаешься другими рискованными опытами. Но динозавры – это слишком!
– Тогда, дорогой дедушка, – сказал Аркаша, – мне придется с тобой попрощаться. Я ухожу из дома. И меняю фамилию. Мне стыдно быть Сапожковым. Я стану Ботинкиным.
Собачка Пьеро залаяла от ужаса, она ведь была старенькая и трусливая, а дедушка сказал:
– Сейчас я лишусь чувств. Ты можешь сразу вызывать «Скорую помощь».
Но на самом деле дедушка чувств не потерял, потому что в последний раз упал в обморок в пятилетнем возрасте, когда ему не досталось сливового варенья, и с тех пор забыл, как это делается.
Аркаша шел домой и думал, как хорошо быть сиротой!
Может быть, такая мысль посещала и тебя, уважаемый читатель? Мне она знакома.
Но обычно мы только начинаем рассуждать на эту тему, а потом вдруг вспоминаем, что нас кому-то надо кормить, одевать, пришивать нам пуговицы и даже отвозить на каникулы в Крым к бабушке Соне.
Но самые дурные предчувствия Аркаши оправдались дома.
Все там, от бабушки до сестренок и собачки Пьеро, уговаривали его не ездить к страшным динозаврам, а вместо этого пойти в зоопарк или даже в цирк.
Но Аркаша был тверд как скала. Ведь это его школа, его практика, его дела – когда-то человеку пора становиться взрослым, а родные Аркаши никак не могли смириться с тем, что он уже почти мужчина. Еще немножко – и он даже женится. Посмотрим, как вы тогда попрыгаете, дорогие родственники!
Так что Аркаша, как скала, выдержал все уговоры, угрозы и нападки, а потом улегся спать и спал без снов и страхов, потому что если ты вырос в семье Сапожковых, тебе не страшны никакие динозавры. И в меловом периоде мезозойской эры ты будешь как дома.
Утром Аркаша сразу провидеофонил Алисе, спросил, как дела.
Алиса сказала, что собирается в школу и еще не решила, куда отправится на практику.
– А я сегодня улетаю к динозаврам, – сказал Аркаша. – До свидания.
– Осторожнее, – сказала Алиса. – Смотри наверх.
– Почему наверх?
– Чтобы на тебя сверху кто-нибудь не наступил.
Попрощавшись с Алисой, Аркаша поспешил в Институт времени.
Там все было по-прежнему, только старый пират спал на раскладушке. Недопитая бутылка стояла на полу. За столом вместо него сидел очень красивый робот Вертер, с которым Аркаша был знаком по старым приключениям.
Робот и провел Аркашу в зал подготовки.
Там его ждали диагносты, которые проверили его здоровье, а затем проводили в следующий зал, где оператор показал Аркаше кинокамеру. Пришли портные и сапожники – для Аркаши уже были готовы куртка и брюки зеленого цвета, чешуйчатые, облегающие и очень скользкие. Портные объяснили, что в этой одежде Аркаша не будет выделяться среди динозавров.
Наконец Аркашу отправили в зал, где его ждал Ричард.
– Привет, – сказал Ричард. – Хочу тебя познакомить с твоим помощником.
– С помощником? – удивился Аркаша. – А я думал, что лечу в меловой период один.
– Это не человек, – объяснил Ричард. – Это обслуживающее устройство – сразу и справочник, и подсказчик, и охранник, и верный помощник.
Он открыл сейф и вытащил оттуда пушистую меховую полоску шириной в два пальца.
– Протяни вперед руку. Вот так. – Ричард обернул запястье Аркаши пушистой полоской – она была теплой и мягкой. И сразу охватила руку, будто теплыми пальцами.
– Это твой помощник, – сказал Ричард. – Таких приборов во всей Галактике – раз-два, и обчелся. Мы их выдаем только тем сотрудникам, которые отправляются в очень далекие и опасные путешествия.
– Это прибор? – удивился Аркаша.
Руке было тепло и уютно.
– Это не совсем прибор. Вернее, совсем не прибор. Это разумное существо.
– Вот именно! – прозвучал в мозгу Аркаши незнакомый ворчливый голосок. – Я не прибор, и попрошу меня не оскорблять.
– Телепатия? – удивился Аркаша.
– Называй как хочешь, – раздался внутренний голос. – Я свои деньги зарабатываю честно.
– Может, объясните? – спросил Аркаша.
– Я объясню, – сказал Ричард. – Спигли – существо разумное, но не живое.
– Во-первых, Шпигли, а не Спигли, – прозвучало у Аркаши в голове, – а во-вторых, что это значит – не живое существо? Я живее всех живых!
– Шпигли, – сказал Ричард, – это компьютер, который разработали специально для императрицы Соод из империи Тревокладов, которая не выносит ничего твердого, железного и даже пластикового.
– Почему?
– Потому что в юности на нее столько раз покушались – стреляли, кололи кинжалами, роняли на нее бетонные плиты, пытались отрубить голову, – что она, когда пришла к власти, запретила на своей планете даже сухари, не говоря уж о палках. С тех пор там ходят пешком, потому что никому еще не удавалось придумать мягкого двигателя. Но мягкий компьютер ей придумали. Это белковый биокомпьютер, на нем растет шерсть, и раз в году он делится на две половинки и таким образом размножается.
– Если я размножаюсь, значит, я существую, – сказал Шпигли.
– Императрица Соод страдает провалами памяти, – продолжал Ричард. – Но не хочет, чтобы об этом кто-то догадался. Так что ее мягкий компьютер Шпигли овладел телепатией и может говорить беззвучно – его голос раздается прямо в мозгу хозяина. А хозяин его тот, кто надел Шпигли себе на руку.
– Я не компьютер, – сказал Шпигли. – Я лучший в мире подсказчик.
Аркаше было странно слышать беззвучный голос браслета. Но человек ко всему привыкает.
– Так как Шпигли размножается, то императрица стала ими торговать. Она не хотела, конечно, чтобы у кого-то еще в ее империи появились свои Шпигли. Поэтому, как только отпочкуется новый браслетик, она вызывает свое доверенное лицо Лиандру Восс и та выходит на связь с Интергалактической полицией. Агент полиции тут же летит на связь с Лиандрой Восс и получает от нее прибор.
– Нет, не прибор, а существо – страдающее, одинокое, никому не нужное существо, – сказал Шпигли.
– Наверное, теперь их уже много, если каждый двоится, – сказал Аркаша.
– О нет, мы так мало живем, мы такие хрупкие и незащищенные, – беззвучно ответил Шпигли. – Вернее всего, мы скоро вымрем, и во Вселенной не останется самых умных, самых добрых и чутких представителей нашего племени.
– Они в самом деле очень редкие и таинственные, – сказал Ричард, – иначе бы ты о них слышал. Надеюсь, что вы подружитесь.
– Но зачем мне нужен… – Аркаша спохватился, что браслетик может обидеться, и поправил себя: – Зачем нам путешествовать вместе?
– Ты отправляешься в очень дикое время. Если что случится, тебя и танки не спасут.
– А я спасу, я не раз уже спасал глупых мальчишек и девчонок, – беззвучно произнес Шпигли.
– Наш друг прав, – сказал Ричард. – Ему доступны мысли и намерения всех живых существ.
– А разве у динозавров есть мысли? – спросил Аркаша.
– У них не такие сложные мысли, как у тебя, – ответил Ричард, – но мысли наверняка есть.
– Например, у них всегда есть мысль, как бы сожрать этого мальчишку, – вмешался в разговор Шпигли и засмеялся тонким голоском.
– Шпигли прав, – вздохнул Ричард. – Может быть, тебе лучше отказаться от этого путешествия? Мы тебе подыщем тайну поближе и поспокойнее. Например, кто построил Эйфелеву башню? Кстати, кто?
– Ну этот, – отмахнулся Аркаша. – Я знаю. Я только на минутку забыл.
Шпигли хохотал так, что у Аркаши рука дрожала.
– Ее построил тот же самый мужик, – завизжал браслет, – кто построил Суэцкий канал.
Тут Аркаше стало очень стыдно.
– Простите, – сказал он, – я думал, что Эйфелеву башню построил Эйфель, а Суэцкий канал – Суэц.
Тут уж Ричард со Шпигли не могли остановиться – они хохотали минут пять.
Аркаша стоял мрачный, ему даже улыбаться не хотелось. Конечно, будь на его месте Пашка Гераскин, он бы нашелся что сказать. А тут стоишь дурак дураком.
Отсмеявшись, Ричард сказал:
– Теперь я убежден в том, что тебе по плечу тайна динозавров. Ну как, не отказываешься?
– Вы лучше скажите мне, кто построил Эйфелеву башню… ой нет! Кто построил Суэцкий канал?
– Его построил инженер Лессепс в середине девятнадцатого века, – прошелестел Шпигли. – И еще он потом попытался построить Панамский канал, но получилась крупная афера, известная в истории под названием «Панама». Лопнула лавочка!
– Не может быть, чтобы вы все это знали! – воскликнул Аркаша.
– Это не я знаю! – ответил браслет. – Это знает твой друг Ричард Темпест, а я просто заглядываю к нему в мысли.
– Теперь ты веришь, что Шпигли тебе понадобится? – спросил Ричард.
– Верю, – кивнул Аркаша.
– Но я еще не согласился, – вмешался в разговор Шпигли. – Я не намерен рисковать своей шкуркой бесплатно. Я ставлю условие.
Аркаша стоял, переводя взгляд с собственной руки, которую охватил Шпигли, на Ричарда. Ему еще не приходилось попадать в такую фантастическую ситуацию: на его запястье браслет, который вовсе не браслет, а существо, которое вовсе не существо. И оно разговаривает без голоса – мысленно – с сотрудником Института времени, который этому не удивляется.
– Знаю я твое условие, – ответил Ричард, – Ну нет у нас сейчас для тебя друга и товарища. Как только достанем другого Шпигли, мы вас сразу познакомим.
– Ну ладно, – смилостивился тогда браслет. – Должен сказать, что вы, люди, теряете массу лишнего времени на пустые разговоры. В конце концов, мы идем в мезозойскую эру или не идем?
– Пошли, – сказал Ричард.
Снаружи, в коридоре, их ждал робот Вертер.
– Не обращай внимания, – сказал Ричард. – Вертер считает, что наш институт надо как следует охранять. Сюда могут забраться космические пираты или какие-нибудь разбойники.
– Очень мы их испугались! – возмутился браслет.
– Вот по-я-вят-ся, тог-да ис-пу-га-ешь-ся, – сказал Вертер.
– Как там наш старик Сильвер? – спросил Ричард.
– Вер-нул-ся в се-бя и при-сту-пил, – ответил Вертер.
Аркаша вошел в зал, где стояла машина времени.
Она была совсем не похожа на машину.
Небольшая круглая платформа с полметра высотой находилась в центре необычного зала. Казалось, будто они вошли внутрь колоссального мыльного пузыря, который приклеился к полу. А вы знаете, что если мыльный пузырь приклеится к полу, то останется только его верхняя половинка.
Внутри мыльного пузыря было светло, по стенам переливались радужные полосы, а в центре на небольшой круглой платформе стоял стеклянный стакан выше человека ростом. В нем находился небольшой пульт на ножке с несколькими квадратными кнопками. Вот и все.
– Ну, иди, – сказал Ричард. – В случае чего, мы тебя оттуда вытащим. Но не забывай ни на секунду – это не игра. Ты будешь жить в самой настоящей древнейшей мезозойской эре, вокруг тебя будут находиться самые настоящие чудовища.
– Не пугайте ребенка, – мысленно произнес Шпигли. – А то его дедушка закроет ваш институт.
– Я пошел, хорошо? – спросил Аркаша, которому уже надоели разговоры. Все эти взрослые полагали, что имеют дело с мальчонкой-несмышленышем. Но он же не какой-нибудь глупый ребенок двадцатого века! Он живет в космическую эру, он уже навидался всяких чудес и пережил немало приключений. Так что мы и в мезозойской эре не пропадем. Только нам, детям, приходится куда труднее, чем взрослым. Когда они отправляются в поход, никто не виснет на них как гири – ни дедушки, ни мамы. А здесь тебе приходится одновременно бороться с динозавром и с любимой бабушкой Соней.
Рассуждая так, Аркаша пошел к возвышению. Когда он вступил на него, прозрачная дверь машины времени закрылась.
– Нажми на зеленую кнопку, – послышался голос Ричарда.
– Только не сильно, – подсказал Шпигли. – Приложи меня к кнопке.
Аркаша послушался.
И тут же стенки машины времени стали мутнеть, словно на них плеснули молоком.
Из пульта поднялись белые поручни.
– Держись крепче! – приказал Шпигли. – Не ушиби меня.
Все вокруг завертелось, понеслось, будто Аркаша пикировал в густых облаках.
Он крепко держался за поручни и старался не бояться. Хотя было страшновато.
Внезапно все прекратилось. Он стоял у пульта, в кабине, словно никуда и не двинулся. Муть рассеивалась, и за стеклом была темнота.
– Я тоже немного испугался, – сказал Шпигли. – Казалось бы, чего бояться?
Аркаша был благодарен браслету за то, что тот не стал смеяться над страхами своего спутника.
Дверь машины времени отъехала в сторону, и воцарилась полная тьма. Аркаша даже зажмурился. Он хотел спросить Шпигли, что ему делать дальше, но не успел, потому что тот сам сказал:
– Смотри под ноги, герой.
Аркаша посмотрел под ноги и увидел, что от машины времени в темноту уходит цепочка светящихся пунктиров – как разделительная полоса на шоссе. Аркаша догадался, что по ним и надо идти.
– Голову можешь не нагибать, – сказал Шпигли, – потолок высокий.
– А где мы? – спросил Аркаша.
– В пещере. Где же еще? В прошлом все машины мы стараемся ставить в пещерах, которые сохранились до наших дней. Это надежнее, чем оставлять их снаружи. А то уже бывали несчастные случаи. Нам приходилось специальные спасательные экспедиции посылать.
– Вы так странно говорите, – сказал Аркаша, – как будто давно работаете в институте.
– А чего тут удивительного! Конечно, я работаю, а не бездельничаю, как твой любимец пират Сильвер. Или какаду ободранный. Я все время в экспедициях. Причем мне несладко приходится. Кстати, я пишу кандидатскую диссертацию.
– Какую? – спросил Аркаша.
– Не смей смеяться!
– Я и не думал.
– Еще как думал. Для того я и читаю мысли, чтобы знать, кто смеется, а кто притворяется. А ты сейчас надо мной смеялся.
– А на какую тему вы пишете диссертацию? – спросил Аркаша, чтобы сменить тему разговора.
– О глупых суевериях гомо сапиенс. Ты когда-нибудь слышал о гомо сапиенс?
– Слышал. Это разумные люди. Это я.
– Вот вас я и изучаю. Что мне остается делать, если ног у меня нет, зато я могу заглянуть в ваши извилистые мозги.
Тут разговор прекратился, потому что впереди показалось круглое пятно света. Пещера кончилась. Они вышли на свободное место.
Аркаша подумал: «Какой ужас! Если этот браслетик будет все время разговаривать, я никогда не смогу изучить прошлое! Я даже динозавров не увижу».
Но Аркаша опять выпустил из памяти, что его браслет все понимает и пасется в его голове, как овца на зеленом лугу.
И ответ Шпигли не заставил себя долго ждать:
– Я могу и вообще замолчать. Я буду молчать даже тогда, когда ты будешь меня умолять: дорогой Шпиглик, скажи, пожалуйста, что думает обо мне вон тот динозавр! А я буду молчать, как партизан на допросе. Вот с этого момента я молчу. Молчу, и ни слова! Считай, что ты остался совершенно один. И мучайся теперь от одиночества…
– Я согласен! – закричал Аркаша. – Я согласен мучиться от одиночества и остаться совершенно один. Я согласен!
– Вот и оставайся, – сказал браслет. – Некоторые уже пробовали без меня здесь обойтись, но ответь мне, мой юный друг-практикант, где лежат их белые обглоданные пантерами косточки? Молчишь? Не знаешь или не хочешь сказать?
– Все, я догадался, – сказал Аркаша.
Он схватил браслет и потянул, чтобы расстегнуть. Но тот вцепился, вклеился, присосался к запястью и не желал отделяться от хозяина.
– Как ты смеешь! – беззвучно кричал он. Но от этого беззвучия у Аркаши голова раскалывалась.
– Послушайте, Шпигли, – сказал он. – Если вы не перестанете болтать, я вернусь обратно.
– Ты не имеешь права!
– Постольку поскольку вас на меня надели как помощника, – строго сказал Аркаша, – вряд ли Ричард вас будет поддерживать. А я имею право командовать.
– Ах ты, генерал нашелся! Академик! – проворчал Шпигли. – Посмотрим, как ты заговоришь, когда за тобой трицератопс погонится. Или археоптерикс тебя клюнет в темечко.
Шпигли так увлекся собственной речью, что ослабил хватку, и Аркаше удалось снять его с руки и кинуть на пол.