Читать книгу Жена мятежных оборотней - Кира Рамис - Страница 8
Глава 8. Вот это кульбит!
Оглавление«Кот», стоящий рядом с Рудольфом Дженкинсом, что-то зашептал тому на ухо, тыча пальцем в чёрную пантеру.
Старейшина посмотрел на защитников и произнёс:
– Раз уж в нашем городе сегодня произошёл такой неординарный случай, как спасение возле эшафота, то давайте поговорим, господа, как цивилизованные люди.
– Мы не против поговорить, – мужья Валентины тряхнули плечами и приняли обычный облик.
– Прошу пройти в мой кабинет для выяснения денежных вопросов. С вас штраф, господа.
– За что? – возмутился Вериан.
– А вот этот вопрос мы сейчас и обсудим, проходите, – хитро улыбнулся старейшина.
Мужчины проследовали внутрь здания, вновь оставив растерянную девушку на крыльце в компании Пупса и Тео.
– Теодор, извините, не знаю вашего полного имени… Я хотела бы высказать свою благодарность за то, что вы решили заступиться за меня. Это благородный поступок! Поверьте, я тронута такой заботой о незнакомом человеке, – Валюша протянула руку для пожатия.
Молодой человек посмотрел на изящную ладонь и тихонько сжал маленькие пальчики.
– Вы мне понравились, леди Валенсия Кузнецова. Я хочу начать за вами ухаживать…
Девушка смутилась, покраснела, посмотрела на Пупса и, шумно выдохнув, тихо произнесла:
– Вы даже не представляете, как мне приятны ваши слова, но вынуждена сразу отказать по двум причинам. Первая, я человек, а не «кот», причём из другого мира; а вторая, я влюблена, моё сердце несвободно, и все мысли только о нём… Извините, – Валенсия сбилась и, теребя край фартука, отвернулась.
– Я готов стать третьим мужем!
– Зачем, не надо! – девушка резко обернулась обратно. – Случившееся на площади – это не то, о чём вы подумали, – Валя погрозила пальцем перед лицом кошкоголового. – То была вынужденная мера, да вы и сами видели, что я нечаянно взмахнула рукой. А они раз – и поженили…
– Тем более, я настаиваю…
– Я хотела бы прекратить этот разговор, если вы не против.
– Хорошо, я замолчу, но не отступлю!
– Это вряд ли… вряд ли… – еле слышно бубнила себе под нос девушка, пятясь к крыльцу. – Что же они так долго обсуждают сумму штрафа?
Только Валя замолчала, как дверь шумно распахнулась, и на пороге появились Вериан и Уилфред.
– Это грабёж среди белого дня! Где они такие штрафы видели? Пятьсот золотых, за что? – громко возмущался Уил.
– Идём, не хватало еще один штраф отхватить – за шум, – Вер подтолкнул друга в спину, и случилось это в тот момент, когда тот заносил ногу, чтобы опустить её на ступеньку. Уилфред, споткнувшись, полетел на подходившую к крыльцу Валенсию.
Но как истинный представитель семейства кошачьих, обладая врождённой гибкостью, изогнулся, и, чтобы не уронить жену на землю, подхватил её на руки, мягко приземлившись на обе ноги.
– Вот это кульбит! – слова восхищения сорвались с девичьих губ. – Это феерично, обалденно, феноменально!
Уил хлопал глазами и всё сильнее прижимал Валенсию к груди.
Вериан же, сложившись вдвое от хохота, тыкал в них пальцем.
– Что, Уил, потерял дар речи от такого количества лестных эпитетов? – похрюкивал виновник происшествия.
– И не говори, друг мой, столько хвалебных слов мне даже в постели не говорили.
– Извините, – Валя попыталась спрятать лицо на плече мужчины.
– Да нет, что ты, продолжай! Пусть Уилфред узнает, что такое настоящие женские эмоции, – не переставая гоготать, Вер скатился со ступенек. Затем шумно выдохнул и произнёс: – А если серьёзно, дорогая жена, и это не в переносном смысле, гном неплохо наварился на твоей «продаже», пришлось выплатить те деньги. Но мы тебе должны за спасение, так что долги списаны с обеих сторон.
– Идёмте в кафе, есть хочется, голод просто зверский, – Уил, поставив девушку на ноги, погладил свой живот.
Валентина посмотрела на Пупса.
– Мы тоже не успели поужинать перед тем, как покинуть дом. Я бы сейчас супчику поела, или мяска жареного, или то, и другое… – вновь смутилась девушка под пристальными взглядами мужчин.
– Мы бы хотели послушать твою историю. Старейшина вкратце рассказал, как гном тебя выдернул из твоего мира, но хочется подробностей.
– Хватит разговаривать, идёмте искать харчевню! – вклинился Пупс.
Из дверей здания высунулась голова Рудольфа Дженкинса и громко подозвала к себе Теодора.
Молодые люди поклонились и, поблагодарив кошкоголового за «хорошую охрану» их жены, направились в сторону рынка.
Пупс замедлил шаг и обернулся.
Старейшина что-то втолковывал Тео, постоянно поглядывая в сторону удаляющейся компании.