Количество сайтов и приложений только увеличивается с каждым годом, и в последнее время растет спрос на специалистов, которые умеют создавать короткие и понятные тексты для интерфейсов, тем самым улучшая взаимодействие пользователя с продуктом. Автор книги Кирилл Егерев уже много лет профессионально занимается UX-писательством и поможет разобраться, кто такие UX-райтеры и почему они нужны в команде разработки продукта. Автор на многочисленных примерах объясняет, какие навыки необходимы UX-писателю и как писать хорошие тексты для интерфейса.
Его книга про заботу о пользователе: удобство, логику и понятный язык в пунктах меню, пуш-уведомлениях, сообщениях об ошибке, предупреждениях, подсказках – небольших, но важных составляющих успешного пользовательского опыта.
Оглавление
Кирилл Егерев. Этой кнопке нужен текст. O UX-писательстве коротко и понятно
От автора
Предисловие
Как читать эту книгу
Часть I
Глава 1. Кто прочитает всё это?
Глава 2. Что за голос продукта?
Глава 3. А если автор видит иначе и хочет делать всё по-своему?
Глава 4. А нужен ли тут текст вообще?
Глава 5. Что, если всё ещё не нравится? Хорошо, а какие предложения?
Часть II
Глава 6. Без булшита и как будто для людей
Глава 7. Давайте по-честному
Глава 8. С учётом контекста и однородно
Глава 9. Компактно, понятно, полезно и грамотно
Часть III
Глава 10. Про химию форматов и формулировки для них
Глава 11. Пишем кнопки
Глава 12. Переключатели и радиокнопки тоже с текстом
Глава 13. Чекбоксы – галочки в рамках
Глава 14. Поле для ввода текста
Глава 15. Как написать меню
Глава 16. Просто текст – самый дикий
Глава 17. Большая задача
Послесловие
Что ещё почитать, чтобы писать для интерфейсов лучше
И в чём писать
Отрывок из книги
Привет, меня зовут Кирилл. Я профессионально пишу за деньги и около десяти лет делаю это для интерфейсов. Да-да, за тот текст в меню, на кнопках, в предупреждениях, формах обратной связи, сообщениях об ошибках и в прочих подобных штуках тоже кто-то отвечает.
Раньше такие тексты писали менеджеры и дизайнеры. В лучшем случае их проверял на опечатки и пунктуацию кто-то с хорошим русским языком. Затем эту обязанность «сгрузили» на копирайтеров и редакторов. Теперь есть специальный термин и целая новая профессия – UX-писатели.
.....
Надеюсь, результат этой моей работы подскажет и способы налаживания отношений в команде. Хочется верить, что из книги станет понятно, чем занимается и за что отвечает редактор, писатель, копирайтер, как бы вы ни называли пишущего человека в своей команде, и где его ответственность пересекается с ответственностью других профессионалов. Эта книга о том, как сделать всё хорошо и не переругаться в процессе.
Ну и никто не отменял других мнений. Всё изложенное дальше – описание только моего опыта. Если вы тоже давно и успешно пишете для интерфейсов, наши взгляды на профессию могут отличаться. И если вам есть что рассказать или о чём поспорить – сделайте это. Я постараюсь ответить. Возможно, ваша точка зрения окажется вернее моей, и в следующем издании книга выйдет исправленной и дополненной. Или вы найдёте время, чтобы выпустить собственную книгу, и сделаете всё лучше меня.