Читать книгу Откровения культиста настоящей жизни - Кирилл Павлов - Страница 4
«Последние дни ложной жизни»
Адамс и Евгения
ОглавлениеШёл я мимо здания, на работу шёл,
Отошёл от курса я, отошёл.
Помню эту вывеску прямо как свой ад,
А гласит та вывеска: «Райский сад».
В этом общежитии я жил давным-давно.
Что там было – всем то всё равно.
Хозяин, Иешуа, был тот еще еврей.
Коль водки достанешь – он сразу: «Много не лей!»
Мои соседи по кровати дети его были,
О мире ином они не слыли,
Они здесь выросли, учились, ели,
Иешуа берег их от внешней канители.
Адамс взрослый был мужчина,
Забавлялся он письмом. На ужин у него была овчина.
Мальчишка очень рано потерял свое ребро,
Я не знаю всей истории, но пускай этим занимается бюро.
Евгения вечно странная и в мыслях.
Пару раз спросил о смыслах,
Про свободу, про судьбу.
«В голове ничего не держу».
Возможно и жил бы я там долго,
Иешуа брал недорого,
Адамс с Женей не мешают,
Только вот уж удручают.
Как-то раз вернулся поздно,
Услышал ругань, очень грозную,
И подслушал ненароком, почему раздался гром:
Адамс вечером без спросу выпил весь отцовский ром.
И пусть я глуп и молод,
Но разве взрослым не противен холод?
Женя тоже уже не детина,
Им бы вылететь с гнездины.
Когда унялся весь сыр-бор,
Я погрузился в этот мор.
Зашёл к ним уже под ночлег
(Я был безнравный человек).
Я рассказал, что слышал ссору,
Не удержался и залез на гору.
«Вам, вероятно, стоит уходить.
Свободы соки надо вам вкусить».
Адамс сказал мне тихо:
«Не поминай нас, дядя, лихом,
Но мы боимся, что вне этих стен
Нас завлекут в ужасный плен,
Где нету музыки, еды, воды и даже горя.
Грустить нехорошо, но это наша воля!
Все на свободе, а мы в «Райском саду»,
И ты останься тут, будь в равном с нами ряду!»
Иешуа, скорее всего, запереть своих детей намеревался.
Наверное, что силу, волю и сознание они обретут он боялся,
Что эти двое простаков перерасти его вдруг смогут,
Не станут слушать вечный звук домов о том, как стены стонут.
Я покачал головой, поправляя темные очки.
Из карманов рукавов полезли чудные сверчки.
Евгения не ожидала такой прекрасной красоты.
Она смотрела, смеялась и спрашивала: «Откуда ты?»
Братец её сидел и думал: «На свободе что, есть такая штука?»
Он повернулся и сказал: «Для тебя, видать, это большая мука:
Сидеть и спать тут до крови. Тебе свободу хоть дари!
Я тоже не прочь рискнуть своей душой и телом. Давай же, озари!»
Я посмеялся и сказал: «Нет, я в священных не играл!
Я просто предлагаю вам свободу обрести. Вот и всё, что показал.
Вы ждете, чтобы Иешуа, как торнадо, вас выкинул отсюда прочь?
Пожалуй, лучше делать это все ж не в ночь».
Сестрица, бледно улыбаясь и ласково обняв себя,
Всё думала о жизни вне этого края, печально сладостно скорбя.
«Нам очень нужно, чтоб ты нам, друг, помог,
От жесткой смертной пытки нас точно уберёг».
Я, поднимая маску, стоял и быстро говорил:
«Да даже если вы забрали миллионы, он вас бы не убил!
Он знает, что его строение тут вечно,
Здесь и охрана, и все увековечено.
Вот эти ржавые кровати
Он превратит в места для знати.
Он хочет и вас превратить в часть интерьера,
Чтоб был тут же и салон для господина Пьера!»
Те покивали, поняли, и, изнеможённые,
Легли мы спать, словно погребённые.
Наутро вновь сверкало солнце
(Я в это время люблю глядеть в оконце).
Но вот сейчас зовёт судьба,
Этим двоим не выжить без меня.
Адамс и Евгения увлекались пением.
Откуда я узнал? Да просто они под алкогольным опьянением!
Я глянул на часы: настольные разбиты, а мои показывают шесть утра.
Они пьяны, раздеты догола! С ума сойти какая стыдоба!
Иешуа вышел вялым шагом и остолбенел от поражения.
Я не хотел ему вредить специально, но таков мой путь самовыражения.
Иешуа в гневе смотрит на детей и гонит прочь, за сто морей,
Теперь для них закрыт наш «Райский сад», таков он царь-еврей.
Я понял, что я – следующий, и быстро собрал вещи.
Ко мне пришёл Иешуа, а под очками у меня уже взгляд зловещий.
«Послушай-ка внимательно меня, мой жуткий друг.
Чего тебе не нравилось? Зачем ты выдал слух?
Мы ведь с тобой договаривались о нашем общем сне,
Где каждый нам кланяется, слагает в бересте.
Я знаю, что ты вырос за эти все года,
Теперь ты просто сырость, сойди с сего двора!
Я знаю, что я должен тебя сослать домой,
Но у тебя нет двери, твой бейдж не номерной!
Возьми-ка лучше ключик да и ступай отсюда навсегда!
Пройдёшь весь путь от смрада до десятого этажа!
Прошу, не возвращайся, тебя я здесь убью,
А там ты будешь счастлив, хоть береги семью!»
С ужасным горем в сердце я принял этот ключ.
Десятый этаж и надпись: «улица Серых туч».
Я онемел и вновь ключ повертел.
Прочтя «улица Разбитого Моста», я тут же обомлел.
«Я понимаю – жутко. Ты слышал эти точки, и не раз.
Но помни моё слово: я отпущу тебя, меняй матрас».
Я поменял свою кроватку, в которой ранее я спал,
Поправил вдруг перчатку и, выйдя из «Сада», упал.
Колено было уж в порядке:
Этот ритуал обычно делают на грядке.
Спускался тихо, без вина,
Тут жизнь иная, без меня.
Вот я иду до дома и думаю про этих двух:
Интересно, когда про них пойдёт дурной слух?
Я не люблю сидеть на высоте,
Но это лучше, чем жизнь прожить во тьме.
Пришёл в конце концов к многоэтажке.
Ступенька за ступенькой, словно лепестки ромашки:
Любит – не любит, любит – не любит,
Вероятнее всего просто меня сгубит.
И вот сквозь воспоминания
Я дошёл до объекта своего страдания.
Квартира на десятом этаже.
Я снова здесь, на смертном рубеже.
Мой старый, обтёртый и мерзкий враг,
Закинуть бы тебя в овраг!
Да слишком дорог мне, зараза,
Не выживу я без тебя ни разу!
И вот открыта эта дверь,
Я снова здесь. Тут смерть, поверь.
Я искусил, признаюсь честно,
Возможно здесь уж мне и место.