Читать книгу Тайна на улице Чаек - Кирстен Бойе - Страница 3

2
У меня появляется тайна, и к нам в школу приходит гостья

Оглавление

– Если весна не наступит в ближайшее время, я умываю руки! – воскликнула мама наутро после Дня святого Валентина. Она смотрела в окно, а я собиралась в школу и уже завязывала шнурки. – Тара, тебе не кажется, что зима слишком затянулась? Эти серые дни просто ужасны! После Нового года мы не видели решительно ничего хорошего!

Тут позвонили в дверь. На пороге стояла Тинеке, она зашла за мной по дороге в школу. Поэтому я уже не успевала объяснить маме, что она рассуждает довольно глупо. (Вообще-то таких вещей своим матерям не говорят, хотя иногда это правда.) Жизнь прекрасна всегда, независимо от времени года!

Михаэль однажды заметил в разговоре с моим папой, что, в конце концов, человек сам должен решать, считать ли стакан наполовину полным или наполовину пустым. (Это означает, что ты сам решаешь, хочешь ли ты радоваться, что он наполовину полон, или грустить, что он наполовину пуст.) Так же и с февралём. Ты можешь считать его серым, потому что он серый, или прекрасным, потому что в феврале празднуют День святого Валентина и Масленицу. По-моему, февраль прекрасен!

День святого Валентина уже прошёл. Для него мы с Тинеке, Фритци и Юл сделали много красивых открыток, и в школе наш класс даже играл в почту святого Валентина: за день до этого мы собрали валентинки со всех классов (секретно, без имени отправителя!) и потом раздали их как настоящую почту. Мне очень понравилось!

– Кстати, – поделилась я с Тинеке, – на самом деле День святого Валентина ещё не закончился, ведь я до сих пор не знаю, от кого у меня валентинка!

– Как это не знаешь? – проворчала Тинеке. По утрам моя подруга всегда сонная и вредная. Мама Тинеке называет её утренней ворчуньей. Вот почему по дороге в школу она иногда бывает довольно сердитой и со всеми спорит. – У тебя валентинки от меня, от Пети и от твоего любимого Винсента…


– Винсент вовсе не мой любимый! – сердито выпалила я. Хотя мы давно договорились, что когда-нибудь я выйду замуж за Винсента, а Тинеке за Лорина, это вовсе не значит, что мы в них влюблены. – Я знаю, от кого открытки с улицы Чаек, но насчёт школьных валентинок я не уверена! Бе-бе-бе!

– Конечно, знаешь! – заявила Тинеке. – Они от меня и от Кики, от Каро и от…

– Да-да-да! – отмахнулась я. Было видно, что Тинеке всё никак не проснётся. Наверное, зря я сказала ей «бе-бе-бе». – Но я понятия не имею, от кого открытка с милым дракончиком! Это тайна!

И я подумала, что теперь Тинеке, пожалуй, начнёт завидовать, потому что у меня есть таинственная валентинка, а у неё нет. Она-то знала, от кого все её валентинки.

– Подумаешь! – пожала плечами Тинеке. – И что в этом особенного? – Она сердито посмотрела на меня.

И тут подбежала Кики, которая тоже учится в нашем классе и часто ходит в школу вместе с нами.

– Опять ссоритесь? – спросила она, даже не пожелав нам доброго утра.

Мы обе покачали головой.

– Тара задавака! – выпалила Тинеке. – Только потому, что не знает, от кого у неё валентинка!

– А вот и нет! – воскликнула я. – Разве я виновата, что валентинка такая загадочная! – Я достала открытку из ранца и показала Кики.

Я взяла валентинку с собой, чтобы в школе тайком сравнить почерк. Буквы были корявыми, как всегда пишут мальчишки, а на другой стороне красовался ужасно милый розовый дракончик! Я подумала, что какой-то мальчик в меня влюблён и поэтому выбрал особенно красивую открытку. Может быть, он долго стоял у нас в супермаркете возле стойки с открытками и размышлял. Честно говоря, я не собираюсь ни в кого влюбляться, потому что мне не очень-то и хочется, и к тому же я не знаю, что в таких случаях полагается делать. Кроме того, я должна выйти замуж за Винсента. И всё же мне было приятно, что кто-то ради меня приложил столько усилий.

– Как мило! – улыбнулась Кики. – И она от мальчика?

– Не знаю, от кого, – сказала я. – Это тайна.

– Мы всё выясним! – пообещала Кики. – Правда, Тинеке? Тара, как думаешь, он из нашего класса?

Тинеке всё ещё выглядела сердитой, но понемногу смягчалась.

– Понятия не имею, – вздохнула я.

Отправитель вполне мог быть мальчиком из нашего класса (чего мне совсем не хотелось, потому что наши мальчики недостаточно взрослые) или же из четвёртого. Они уже постарше и выглядят получше, поэтому, возможно, легче влюбляются.

– Дай посмотрю! – попросила Кики и рассмотрела открытку. – Хм, как курица лапой писала! Мальчишка, сто процентов! Мы должны его выследить!

Я обрадовалась: выслеживать кого-то, например преступников, всегда ужасно весело! Увы, такая возможность выпадает очень редко, потому что в нашей стране преступников почти не осталось. Мы будем действовать как герои в моём любимом сериале или как в моей любимой книжке!

Тинеке тоже заметно взбодрилась.

– Каро! – закричала Кики, когда мы вошли на школьный двор. – Иди сюда!

Кики приложила палец к губам, чтобы Каро поняла: это большой секрет, а потом прошептала, что вчера я получила любовную открытку и нам обязательно нужно выяснить, кто её прислал.

– Какой ужас! – воскликнула Кики. – Как же теперь Таре играть в салочки? Вдруг её будет догонять как раз тот, кто послал ей открытку?

– Или, играя в прятки, она спрячется с кем-нибудь в одном месте, и окажется, что именно этот мальчик в неё влюблен! – вскричала Каро.

– Фу! – скорчила рожицу Кики. – Думаешь, он её поцелует?


Каро сказала, что это может быть кто угодно и поэтому мы непременно должны выяснить, кто отправил любовную открытку. Тинеке согласилась нам помочь. Мне тоже нужно было узнать правду, потому что я не хотела прятаться вместе с тем, кто в меня влюблён.

Пришла фрау Стрикт, распахнула дверь класса, и мы больше не смогли обсуждать наши планы. И вообще, у нас были более неотложные дела.

В классе появилась новенькая, которую мы совсем не знали и которая, когда все сели, встала рядом со стулом Имке (потому что ей не хватило места) и смотрела в пол. И у неё с собой не было даже ранца, только сумочка. Мне стало очень любопытно.

– И кто тут у нас? – строго спросила фрау Стрикт, хотя и вполне дружелюбно. На самом деле наша учительница вовсе не строгая, хотя вид у неё и правда очень серьёзный. К сожалению, сразу этого не поймёшь. – Новая ученица? Меня об этом не предупредили.

И тут встала Имке, которая не стала дожидаться, пока фрау Стрикт назовёт её имя.

– Это Хайке, – объяснила она. – Моя подружка.

– Вот как, – проговорила фрау Стрикт. – Просто отлично! Если все дети будут приводить своих друзей в школу, в нашем классе скоро станет не протолкнуться.

Вряд ли это произойдет, потому что почти все наши друзья и так находятся в классе.

Имке объяснила, что Хайке у неё в гостях. Завтра у мамы Имке день рождения, праздник будет большой, поэтому Хайке с мамой приехали из самого Альтенбурга. Хайке скучно сидеть всё утро дома со взрослыми, вот она и предпочла пойти в школу.

– Ну надо же! – удивилась фрау Стрикт. – Мы всегда рады детям, которые ходят в школу по доброй воле. Хайке, тогда садись рядом с Имке.

На первом уроке мы все смотрели на новенькую. По-моему, очень здорово, когда в класс приходят гости. Адриан тоже как-то раз приводил двоюродного брата, но тот был довольно противным. Сначала Хайке застенчиво смотрела перед собой, а потом, когда мы начали разбирать части речи, вдруг дала правильный ответ.

Дело было так: нам нужно было определить, какая часть речи слово «жёлтый».

Первым спросили Андре, и он сказал, что «жёлтый» – это цветное слово, и все засмеялись. Фрау Стрикт объяснила, что это нехорошо.

Мы договорились, что не будем смеяться, если кто-нибудь ошибётся, потому что это может случиться с каждым. К тому же ответ Андре был отчасти правильным, потому что жёлтый и в самом деле цвет. Увы, «цветное слово» не является частью речи.

Хайке мигом сообразила и ответила, что это прилагательное, оно обозначает признак слова и отвечает на вопрос «какой?».

Фрау Стрикт воскликнула:

– Вот это да! Похоже, в Альтенбурге школьники учатся весьма усердно. Теперь я вдвойне рада, что Хайке сегодня с нами.

Урок продолжался, как и в любой другой день, не считая того, что Хайке отвечала часто. Она знала довольно много.

Стало ясно, что фрау Стрикт права и в Альтенбурге учатся действительно усердно – только я понятия не имела, где находится этот самый Альтенбург.

На перемене мы все собрались вокруг Имке, потому что хотели поговорить с её подругой Хайке. Кики, Каро и Тинеке считали, что приводить друзей в школу очень даже нормально.

– И тебя так просто отпустили из школы, чтобы вы могли поехать на день рождения? – спросила Каро. – Моя мама ни за что бы меня не забрала!

Хайке объяснила, что у них в Саксонии-Анхальт сейчас зимние каникулы, поэтому всё удачно совпало.


Теперь я узнала, где находится Альтенбург, – и всё же, по-моему, это ужасно несправедливо! У нас после рождественских каникул всегда идут пасхальные, а зимних каникул вообще нет. Почему же у них в Альтенбурге больше праздников, чем у нас?! Впрочем, Хайке всё равно пришла в школу, так что мне было уже не так обидно. Я до сих пор не могу понять, как ребёнок по доброй воле посещает школу в другом месте, хотя на самом деле у него каникулы!

Хайке призналась, что наша школа совсем другая, и ей очень интересно. Тем более что оценок ей здесь никто не ставит.

Потом вернулась фрау Стрикт, и у нас началась математика (мы учились умножать на тринадцать), поэтому, чтобы продолжить разговор, нам пришлось ждать до перемены. Хорошо, что следующая перемена была длинной. У нас было предостаточно времени, поэтому мы пошли на школьный двор.

Обычно на большой перемене все сразу бегут к игровой площадке у забора, чтобы захватить место получше, в домике на самом верху, но сегодня мы предпочли поговорить с Хайке – во всяком случае, девочки, – поэтому вся площадка досталась мальчишкам. Я подумала, что было бы здорово отправиться с подругой в чужую школу во время каникул. Когда ты гость, всем сразу хочется с тобой познакомиться и поболтать. Только я не знала, где найти такую девочку, ведь все мои подруги ходят в одну школу.

– Как же вы с Имке подружились? – спросила Каро. – Если ты живёшь в Альтендингсбуме, или как его там, а Имке тут?

– Моя мама тоже раньше жила в Альтенбурге! – выпалила Имке. – И там она была подругой мамы Хайке, и там у них у обеих одновременно родились дети, и они обе назвали нас почти одинаково! Потому что они давние подруги!

– Как это? – не поняла Каро. – Ваши имена совсем не похожи!

И правда: имена «Имке» и «Хайке» начинаются не с одной и той же буквы, как, например, «Тара» и «Тинеке». Но Имке и Хайке тут же принялись одновременно кричать «Им-ке!» и «Хай-ке!». Только Хайке вопила «Хай-ке!», а Имке – «Им-ке!».

Конечно, каждая хотела, чтобы её имя звучало первым, но мы всё равно их поняли.

– Оба кончаются на «ке»! – воскликнула Кики. – Как весело!

– И я тоже на «ке»! – мигом влезла Тинеке. – Тинеке! Значит, я тоже ваша подруга!

Весь класс закричал: ну да, правда, как весело! И Каро объявила, что эти трое должны собрать свою банду.

– Будете называться «Три Ке», – предложила она. – Или как?

Тинеке сразу заважничала – только потому, что её имя заканчивалось таким же дурацким «ке», – и сказала, что теперь они настоящая банда и якобы она и сама хотела это предложить. Они всегда должны играть только вместе, пока Хайке здесь, а на меня Тинеке даже не посмотрела. Мы же лучшие подруги! Как она может вступить в новую банду без меня?!

Увы, очень даже смогла. На всех переменках Тинеке встречалась с Хайке и Имке и обнималась с ними, как будто у них есть тайна, и после школы даже не пришла ко мне домой обедать, как делает каждый день, потому что её мама в это время на работе. Представляете, она отправилась к Имке!

Прежде чем совсем уйти, Тинеке повернулась ко мне.

– Передавай привет своей маме, Тара! – сказала она. – А сейчас нам предстоит обсудить дела нашей банды! Я вернусь к тебе послезавтра.

Я ужасно разозлилась. Наверное, Тинеке поступила так только потому, что всё ещё завидует мне из-за любовной открытки. Как же теперь мы будем выслеживать того, кто отправил мне валентинку?

И всё из-за этой противной Хайке!


Тайна на улице Чаек

Подняться наверх