Читать книгу Большая книга корейских монстров. От девятихвостой лисицы Кумихо до феникса Понхван - - Страница 2
Пролог. В поиске неизвестных нам корейских чудес
ОглавлениеС детства мне нравились японские комиксы. Почти во всех рассказывалось о том, как главный герой сражается с различными таинственными чудовищами и духами. В то время я думал: «Япония – великая страна ёкаев. Почему же в Корее нет подобных существ?»
Прочитав много книг и изучив другие источники, я обнаружил, что и в Корее достаточно своих чудовищ и духов, просто мы о них почти ничего не знаем. Когда я писал эту книгу, мне казалось, будто я иду по миру, полному удивительных существ.
Мифические создания, описанные в этой книге, упоминаются в древних произведениях, среди которых «Оставшиеся сведения о Трех государствах» («Самгук юса»), «Исторические записи Трех государств» («Самгук саги»), а также в устных преданиях, вошедших в сборники «Гроздья рассказов Ёнджэ» («Ёнджэ чонхва») и «Неофициальные истории Оу» («Оу ядам»)[1]. Я старался быть предельно объективным и опирался на имеющиеся источники, однако некоторым безымянным чудовищам я придумал названия сам, учитывая их происхождение, внешность или характер. Прошу читателей отнестись к этому с пониманием.
Работая с многочисленными материалами, я заметил, что информация об одних и тех же существах может несколько отличаться. Поэтому я представил вниманию читателей как можно больше фрагментов из разных источников и надеюсь, что вам будет интересно и полезно ознакомиться с несколькими трактовками.
«Большая книга корейских монстров» («Хангук ёгве тогам») состоит из четырех частей. Первая часть рассказывает о чудовищах (квемуль) – осязаемых звероподобных или человекоподобных существах. Эти чудовища классифицируются по форме, природе и повадкам: человекоподобные, звери, птицы, морские создания, насекомые, растения, природные явления и предметы. Вторая часть книги повествует о призраках (квисин). Третья – о предметах, которые обладают уникальными способностями (мульгон). Четвертая часть книги посвящена духам (син), которые с давних пор сосуществовали с людьми. Духи, так же как и чудовища, делятся на несколько типов в соответствии с их личностными качествами.
Создавая свою «Большую книгу корейских монстров», я взял за основу книгу «Коллекция корейских чудовищ-духов» («Тон-и кви-квемуль чип»), которая появилась благодаря краудфандингу. Проект поддержали почти 9 тысяч человек, собравшие примерно 140 миллионов вон. Авторы даже не подозревали, что интерес к корейским чудовищам и духам настолько велик.
Интерес к данной теме не иссяк и после того, как сбор средств на издание «Коллекции корейских чудовищ/духов» был завершен, поэтому я решил выпустить свою книгу. Одна из главных моих целей – изменить ошибочное мнение о том, что корейские мифические существа ограничиваются кумихо и девой-призраком.
«Большая книга корейских монстров» – это совместный труд двух компаний. Я благодарю всех, кто поддержал мои начинания.
Надеюсь, что эта книга вдохновит писателей, дизайнеров и многих других, они начнут уделять больше внимания корейской культуре и будут создавать больше подобных произведений. Хочется верить, что когда-нибудь легенды о гоблинах-токкэби или воинах из фасоли будут стоять в одном ряду с историями о западных персонажах, владеющих магией и побеждающих драконов.
Любители фэнтези и фанаты оккультизма! Именно вам предстоит рассказать об этой книге всему миру. Наши мифы и истории будут жить вечно, потому что вы их помните.
1
Здесь и далее при записи корейских слов мы будем использовать корейско-русскую практическую транскрипцию Л. Р. Концевича. Первую букву имени не озвончаем, за исключением уже устоявшихся в русском языке имен собственных. Прим. науч. ред.