Читать книгу Всемирная история в изречениях и цитатах - Группа авторов - Страница 175
В
ВИЛЬГЕЛЬМ II
Оглавление(Wilhelm II, 1859–1941),
император Германии в 1888–1918 гг.
35
Народу нужно оставить религию.
Надпись, сделанная Вильгельмом на Библии лютеранской церкви в г. Альтвассере (1870-е гг.). ♦ Займовский, с. 229.
36
Безродные субъекты. // Vaterlandslose Gesellen.
Излюбленное замечание Вильгельма по поводу социал-демократов. Вероятно, восходит к цитате из «Коммунистического манифеста» о пролетариях, которые «не имеют отечества» («haben kein Vaterland»). ♦ Duden, S. 481.
37
Курс остается старым, и вперед на всех парах!
Телеграмма графу Гёрцу от 22 марта 1890 г., после отставки О. фон Бисмарка
15 апр. рейхсканцлер Лео фон Каприви повторил: «Курс должен оставаться старым». На самом деле курс внешней и внутренней политики изменился, и очень скоро «старым курсом» стали называть политику Бисмарка, а «новым курсом» («der neue Kurs») – политику Вильгельма II. ♦ Gefl. Worte-01, S. 468.
Выражение «новый курс» вошло в международный политический язык. ♦ Цитаты из русской истории, с. 476.
• «New Deal» (Р-100).
38
Воля короля – высший закон. // Regis voluntas suprema lex (лат.).Запись в Золотой книге города Мюнхена (1891)
♦ Людвиг Э. Последний Гогенцоллерн. – М., 1991, с. 127
• «Благо народа – высший закон» (Ц-44); «Ибо такова наша воля» (Л-113); «Царь – одушевленный закон» (Ю-7).
39
У вас лишь один враг, и это мой враг. При нынешних социалистических происках может случиться, что я прикажу вам стрелять в ваших собственных родственников, братьев, даже родителей – от чего Боже сохрани, – но и тогда вы должны выполнять мои приказы беспрекословно.Речь перед новобранцами полка королевской гвардии
в Потсдаме 7 дек. 1891 г.
♦ Wilhelm II. Reden. – München, 1977, S. 56
Также: «Для меня любой социал-демократ – враг империи и отечества» (речь перед депутацией бастующих шахтеров 14 мая 1889 г.). ♦ Wilhelm II. Reden, S. 45.
40
Народы Европы, оберегайте ваше священнейшее достояние! // Völker Europas, wahret eure heiligsten Güter!
Надпись на аллегорическом рисунке (1895), где Будда изображался в виде идола, восседающего на престоле из крови и огня, а Россия и Германия стоят на страже как провозвестники Евангелия на Дальнем Востоке. Рисунок был исполнен Германом Кнакфуссом по эскизу Вильгельма II и широко растиражирован. ♦ Людвиг Э. Последний Гогенцоллерн. – М., 1991, с. 118; Gefl. Worte-01, S. 471.
41
Кровь – не вода. // Blut ist dicker als Wasser.
Старинная поговорка (букв.: «Кровь гуще, чем вода»), известная у многих европейских народов. С 1896 г. Вильгельм II часто повторял ее в своих речах, придав ей новый смысл: «племенное» родство между немцами и англичанами важнее, чем разделяющее их море. ♦ Gefl. Worte-01, S. 471.
42
Если когда-либо кто-либо попытается посягнуть на наши законные права, то я отвечу на это ударом бронированного кулака.
Речь 15 дек. 1897 г. в Киле при проводах брата, принца Генриха Гогенцоллерна
♦ Gefl. Worte-81, S. 565
Принц Генрих отправлялся с германской эскадрой в Китай, где были убиты два немецких миссионера.
Выражение «бронированный кулак» («Gepanzerter Faust») встречалось уже в 1848 г., в статье Густава Фрейтага (G. Freytag, 1816–1895), опубл. в газ. «Die Grenzboten». ♦ Markiewicz, s. 140.
43
Где раз немецкий орел захватил владение и запустил свои когти в землю, там земля становится немецкой и немецкой останется.
Речь 1 марта 1898 г. в Вильгельмсхафене перед матросами-новобранцами
♦ Wilhelm II. Reden. – München, 1977, S. 77; Рейснер М.
Вильгельм II и железная империя. – СПб., 1914, с. 85
44
Наше будущее лежит на воде (на морях).
Речь 23 сент. 1898 г. при освящении нового порта
в Штеттине
♦ Gefl. Worte-01, S. 472
Обычно цитируется: «Будущее Германии лежит на морях».
• «Будущее афинян на море» (Ф-12); «Господство на море <…> лучшая гарантия безопасности» (К-156).
45
Султан и 300 миллионов мусульман <…> могут быть уверены в том, что немецкий кайзер всегда будет их другом!
Ответная речь на приеме в Дамаске 8 нояб. 1898 г.
♦ Wilhelm II. Reden. – München, 1977, S. 81
46
Я согласен со своей женой. И знаете, что она говорит? Что не женское дело заниматься чем-либо, кроме четырех «К» <…>. Эти четыре «К» – Kinder, Kirche, Küche, Kleider[дети, церковь, кухня, одежда].
«Westminster Gazette», 17 авг. 1899 («Американские леди и император. Четыре „К“ императрицы»)
Так будто бы сказал Вильгельм II, принимая на своей яхте группу американок – сторонниц гражданского равноправия женщин. С этого времени выражение приписывается ему или его жене Августе Виктории. Но, по-видимому, возникло оно вне Германии – в Англии или США. ♦ Paletschek S. Kinder – Küche – Kirche // Deutsche Erinnerungsorte. – München, 2001,[Bd.] 2, S. 419–420, 714.
Более известно в форме «трех „К“»: «Kinder, Küche, Kirche» («Дети, кухня, церковь»),
47
Океанские волны бьют в ворота нашего дома, и, коль скоро великий народ желает утвердить свое место в мире, путь у нас лишь один: мировая политика.
Речь на обеде в Вильгельмсхафене 3 июля 1900 г.,
по случаю спуска на воду нового линкора
♦ Wilhelm II. Reden. – München, 1977, S. 88
«Мировая политика» («Weltpolitik») стала главнейшим лозунгом правления Вильгельма II.
В 1911 г. прусский генерал Фридрих фон Бернарди заявил: «Мировая держава или крушение[Weltmacht oder Niedergang]» (в кн. «Германия и следующая война», гл. 5). ♦ Stevenson, p. 1857.
• «Либо Германия будет мировой державой, либо ее вовсе не будет» (Г-74).
48
* Пощады не давать, пленных не брать. Действуйте вашим оружием так, чтобы и через тысячу лет ни один китаец не осмелился косо взглянуть на немца.
Речь 27 июля 1900 г. в Бремерхафене перед экспедиционным корпусом, отправлявшимся в Китай на подавление «боксерского» восстания
На самом деле император сказал: «Пощады[вам] не будут давать, пленных не будут брать». Однако во многих газетах было напечатано: «Пощады не давать, пленных не брать», и в этом виде цитата получила известность. ♦ Wilhelm II. Reden. – München, 1977, S. 91; Gefl. Worte-01, S. 472–473; также: Рейснер М. Вильгельм II и железная империя. – СПб., 1914, с. 89.
49
Генеральный штаб – это я!
Апокрифическое высказывание; его более ранний вариант: «В случае войны я сам – начальник Генерального штаба». Восходит к тексту карикатуры в журн. «Симплициссимус» (1905, № 41): «Граф, хотели бы вы стать начальником Генерального штаба, моим Мольтке?» – «Помилуйте, я чувствую себя слишком слабым для столь ответственного поста». – «И верно, <…> в случае войны я все сделаю сам». ♦ Hertslet, S. 237–238.
По другой версии, на маневрах 1900 г. император сказал: «Я не нуждаюсь ни в каком Генеральном штабе, я справлюсь один с моим адъютантом». ♦ Людвиг Э. Последний Гогенцоллерн. – М., 1991, с. 131.
• «Государство – это я» (Л-118).
50
Теперь или никогда!
Пометка на одном из дипломатических донесений 30 июня 1914 г., через два дня после убийства эрцгерцога Фердинанда в Сараеве. ♦ Людвиг Э. Последний Гогенцоллерн. – М., 1991, с. 183.
Согласно одной из версий, фраза «Теперь или никогда!» стала крылатой после битвы при Ватерлоо 18 июня 1815 г.; так будто бы воскликнул герцог Веллингтон в критический момент сражения. ♦ Займовский, с. 347. Однако в английских словарях цитат этой фразы нет.
По-итальянски («Oggi o mai!») эту фразу цитировал А. И. Герцен, как лозунг Джузеппе Мадзини (1805–1872). ♦ Бабкин, 2:180.
Латинское выражение «Nunc aut nunquam» («Теперь или никогда») восходит, вероятно, к Петронию: «Aut tunc, aut nunquam» – «Или тогда, или никогда» («Сатирикон», 44). ♦ Бабкин, 2:175; Петроний Арбитр. Сатирикон. – М.; Л., 1990, с. 95.
51
Для меня больше нет партий – есть только немцы.
Тронная речь в рейхстаге 4 авг. 1914 г.
♦ Gefl. Worte-01, S. 477
Еще раньше – в речи 31 июля 1914 г. с балкона королевского дворца в Берлине: «Для меня больше нет ни партий, ни вероисповеданий: сегодня все мы – немецкие братья, и только немецкие братья». ♦ Там же.
52
Вы будете дома прежде, чем листва облетит с деревьев.
Войскам, отправлявшимся на фронт в авг. 1914 г. (согласно книге Барбары Такман «Августовские пушки», 1962). ♦ Cohen, p. 403.