Читать книгу Путешествие двух друзей на механическом страусе - - Страница 2

Часть 1. «Миссия – Коко».
«Вездеходолётоплав».

Оглавление


Итак, начну с того, что, сперва, представлюсь читателю – зовут меня Олс, и больше всего на свете я люблю цветы, которых у меня в саду разнообразное множество и своего мудрого, рассудительного друга Лина.

Лин, мне кажется, самый умный человек на свете – он всё время что – нибудь изобретает, и для всего непонятного обязательно находит своё объяснение.

Наши с Лином приключения начались в тот день, когда он закончил, наконец, сборку своего очередного изобретения, а именно, механического страуса, и позвал меня в гости.

Лин живёт один, на берегу залива, и из окна его дома открывается прекрасный вид на воду. В доме всего одна комната и чердак, где и располагается мастерская Лина. К его дому пристроена просторная терраса, на которой мы любим сидеть и пить чай с молоком, потому что Лин утверждает, что пить чай без молока, попросту, не имеет смысла. Ещё, под самой крышей дома есть маленький балкончик, на котором стоит телескоп. Лин иногда позволяет мне полюбоваться через него на звёзды.

«Мой добрый друг, тебе первому выпала честь увидеть моё уникальное изобретение – «вездеходолётоплав»!» – торжественно заявил мне Лин, сдёргивая покрывало, которым был накрыт механический страус. Агрегат, действительно, походил на страуса: имел две ноги, длинную шею с головой, в которой вместо глаз были вмонтированы видеокамера и фонарь, ещё у него были два крыла и хвост. На спине располагалась кабина пилотов со штурвалом, приборами навигации и небольшим двухместным диванчиком, который раньше стоял на чердаке, и на котором Лин, если ему было лень спускаться с чердака после долгой ночной работы, иногда засыпал, закинув ноги на шкаф, потому что Лин был высокого роста, а диванчик был совсем крохотный.

Страус стоял около террасы и поблёскивал стальным оперением, Лин стоял рядом, гордо сложив руки на груди, и любовался своим детищем.

«Лин, как я понял из названия, твоё изобретение – «вездеходолётоплав» умеет не только ходить, но ещё летать и плавать, а ведь, насколько я знаю, страусы не умеют ни того ни другого?!»

«Вздор! У них же есть крылья! Впрочем, я не знаю – может быть, ты и прав. Тем не менее, мой страус умеет и бегать быстрее всех, и летать не хуже орла, и ещё, под хвостом, я приладил ему великолепный лодочный мотор, и теперь он с лёгкостью может дать фору любой акуле!»

Я только развёл руками от восхищения и поздравил моего изобретательнейшего друга с окончанием такой удивительной и полезной машины.

«Лин, когда же мы сможем испытать в деле твоё чудесное изобретение?»

«В любой момент, мой нетерпеливый друг, но для этого необходим достаточный повод, так сказать, «миссия»! А иначе и смысла нет садиться за штурвал такого серьёзного аппарата!»

«Может быть ты отвезёшь меня домой, после того как мы отметим окончание твоей работы? Может это считаться миссией, всё- таки, как – никак, до моего дома пешком идти целый час?»

Лин тяжело вздохнул: «Ну что ж, если никакого более достойного применения для моего изобретения нет, то, пожалуй, и эта миссия сгодится».

Путешествие двух друзей на механическом страусе

Подняться наверх