Читать книгу Непрощённые - - Страница 4

Часть 1.
Песня дорог
Глава 3

Оглавление

Маленькая охотничья хижина под Жабьей скалой стала казаться еще меньше, когда Мэйр привел туда гостей. Поэтому чтобы не тесниться и не слушать бессмысленных сейчас разговоров, догадок и подозрений, шенни сидел снаружи и лениво наблюдал за игрой солнечных лучей на верхушках деревьев. Одним боком хижина прижималась к нише в Жабьей скале, а единственным окошком смотрела на каменистую проплешину и начинающийся за ней редкий, светлый лес. Чтобы случайно наткнуться на это место надо было очень постараться – дороги к нему не вели, а единственная тропа надежно скрывалась в лесу, который становился все гуще и непроходимее по мере спуска с предгорья. Отличное место, чтобы наслаждаться полным уединением и какой-никакой безопасностью.

Когда Мэйр только вернулся на Закатный перевал, то первым делом отыскал эту убогую, давно уже заброшенную хижину и назвал ее своим домом. Осесть в тех местах, где раньше жило его племя, он не нашел в себе сил. И до сих пор старался их обходить стороной. Слишком невыносимым было бы видеть и вспоминать.

А кроме памяти там ничего и не осталось.

Шенни не строили домов, только ставили палатки из натянутых шкур. Палатки легко разбирались и их можно было быстро перенести на другую стоянку, при необходимости. На памяти Мэйра племя перебиралось с места на место вдоль Узкого хребта раза три. На последнем шенни с Закатного перевала задержались непривычно надолго. Дичи хватало, чего куда-то бегать. Почти что осели. Кое-кто даже стал достраивать к палаткам клетушки для нехитрого скарба. Может и вовсе бы поселились там, такое бывало у шенни. Но пришла война и все закончилось.

Прислонившись спиной к нагретой солнцем стене хижины, Мэйр начал дремать. Заскрипела хлипкая дверь. Наружу, тяжело дыша и бормоча что-то, выскочил маг. Не замечая шенни, он стремительно прошагал в сторону леса, остановился, видимо осознав, что идти-то, собственно, некуда. Здесь, в диких предгорьях, богатая одежда Ри, его странная прическа с выбритыми по обычаю Нумы висками, смотрелись до смешного чуждыми. Вероятно, и он сам себя чувствовал себя тут чужаком, неизвестно как попавшим в такую глушь.

Мэйр с сочувствием окинул взглядом худую нескладную фигуру мага и вздохнул. Подремать не получилось.

– Ругаетесь? – тихо спросил он, подойдя к Ри сзади.

Маг только что не подпрыгнул от неожиданности, резко обернулся. Его темные, запавшие глаза поймали внимательный взгляд Мэйра. Ри обреченно махнул рукой.

– С принцем всегда было непросто, – сказал он, вздохнув, – Сейчас – тем более. Он совершенно растерян, не знает кому верить, кому нет, и оттого зол на весь мир.

Он отвел глаза и уставился куда-то за спину шенни, бездумно скользя взглядом по краю леса.

– Сам-то что думаешь? – спросил Мэйр, больше для того, чтобы отвлечь расстроенного мага, чем от желания поговорить.

Ри пожал плечами, немного подумал – видать, размышлял стоит ли обсуждать такое с шенни – и заговорил сначала нехотя, но потом явно войдя во вкус:

– Все что приходит мне в голову сейчас – это, что за будущим Императором началась охота. Я мог бы предположить цели, но не могу даже представить кто бы смог такое затеять. И то, как они собираются повлиять на принца, даже если заполучат его. Вообще, бессмыслица какая-то выходит, шенни…, – он пошевелил пальцами в воздухе, будто пытался поймать ускользающую мысль. – Если предположить, что кто-то желает управлять Сингуром в своих интересах, то я совершенно не представляю как это возможно. Или действительно мы столкнулись с подчинением воли. Но кто может владеть такой магией?

Ну вот и спросил на свою голову.

– Погоди-погоди, – прервал мага Мэйр. – Мне кажется, ты сейчас зайдешь очень далеко и глубоко в своих рассуждениях. Пока мы можем сказать очевидное: кто-то хочет поймать принца. Почему, зачем – это нам неизвестно. Вероятнее всего, и Тогран в этом замешан как-то. Ну да бывает такое. Братья, один король, другой наместник – дело семейное. Зависть, соперничество и прочее. Что думает делать Сингур?

– Рвется отправиться в Сиану, к отцу, – недовольно ответил Ри.

Лицо мага скривилось в гримасе раздражения, которое он даже не пытался скрывать.

– А ты считаешь это плохим решением?

– Да! И прежде всего потому, что тот, кто охотится за принцем будет думать также – Сингур первым делом захочет вернуться в Сиану. И учитывая то, что полагаться здесь ему не на кого, он очень легко может угодить в ловушку.

Мэйр кивнул, соглашаясь. Как бы не был огорчен и подавлен Ри, соображал он, однако, хорошо. Неглупый был маг, правда вот магом быть перестал. Ну хоть ум остался при нем.

– Но ты же не оставишь его одного. Да и Зоэрани тоже вряд ли бросит своего… друга бродить в одиночестве по окунским дорогам.

Ри с горечью глянул на шенни. Покачал головой, поджал губы.

– Само-собой! Вот только какой от меня сейчас толк?

У Мэйра крутились на языке парочка язвительных замечаний, насчет магических ошейников и их создателях, получивших по заслугам, но пока он решил промолчать. В конце-концов, нет никакого проку от того, чтобы сейчас вбивать лишенного Силы мага в землю. Лучше от этого точно не будет.

– Я полностью беспомощен сейчас, – вздохнул Ри, решив, видно, что откровенничать с шенни сейчас не зазорно, – Теперь, я сам – скорее обуза, чем помощник. Но и уйти я не могу! Зоэрани привязана ко мне покрепче цепей. Стало быть, вместе пойдем. Вот только далеко ли.

Он обхватил голову руками и застонал. На какое то мгновение Мэйру даже стало его жалко. И неважно, о чем сокрушался маг – об утерянном могуществе или о том, что не может достойно помочь будущему Императору. Его отчаяние было неподдельным. И видно, что переживает он не только за себя самого. Такое шенни видел сразу.

– Послушай, Ри, – Мэйр коснулся плеча мага. – Ты вот только сразу не ори, а просто подумай и ответь. Как возможно лишить колдуна Силы? Если ее дают Боги.

– Я не знаю! – конечно, тут же заорал Ри. – Это вообще невозможно, понимаешь? Нигде, ни среди магов Нумы, ни даже в нелепых слухах я не слышал о подобном! А я не какой-то служка при храме, я – жрец Сердца Нумы. Я родился в храме всех Богов! Я изучал десятилетиями магические искусства и не побоялся бы встретиться в поединке с сильнейшими жрецами древности. Я – Великий маг империи, в конце-то концов. А просто так такие титулы не даются!

Мэйр молчал и ждал, пока маг выплеснет все свое возмущение, потом спокойно продолжил:

– Подумай, колдун. Я, конечно, ничего не понимаю в магии…

– Да уж конечно! – фыркнул Ри, сверкнув глазами.

– Я ничего не понимаю в магии, но сдается мне, это действительно невозможно.

Маг, оторопев, уставился на него.

– Ты, – зашипел он, уже, видимо, не в силах даже кричать. – Ты издеваешься сейчас?

Мэйр с досадой мотнул головой. Ну вот как с ними разговаривают вообще? Удивительная людская особенность – слушать только слова, забывая про смысл, вложенный в них.

– Нет, не издеваюсь. Почему до сих пор действует магия ошейника Зоэрани? Твоя, Ри, магия.

– Ты считаешь…, – Маг запнулся и с какой-то даже надеждой посмотрел на шенни.

– Я считаю, что тебя вовсе не лишили Силы, маг. Так как это невозможно. Тебя, каким то образом, лишили возможности ее использовать. Считай – заперли Силу в клетку. Такое может быть? С точки зрения этих ваших искусств?

Ри шумно выдохнул. Его узкое нервное лицо пылало, губы тряслись. Мэйр всерьез стал опасаться, что мага сейчас хватит удар. Но он заговорил неожиданно спокойно:

– Если предположить так, то – да. Если взять за основу ограничение возможности. Допустим, как в случае с ошейником Рани… Он ограничивает ее право Перехода прежде всего. Несмотря на то, что ее Сила, необходимая для превращения, по прежнему с ней. Да! Ведь сумел такое придумать я, мог придумать и кто-то еще. И расширить возможности. Значит, остается только найти этот… невидимый ошейник, ключ от клетки или еще что.

Мэйр улыбнулся. Теперь, по крайней мере, у отчаявшегося появилась видимая цель. И отчего-то шенни готов был поклясться, что Ри сделает все, чтобы ее достигнуть. И это действительно лучше, чем убиваться по утерянному. Даже если силы дают простые домыслы и предположения.

– Ну вот и надо подумать как это найти, – сказал Мэйр.

Он развернулся и пошел к хижине, оставив растерянного мага стоять у края леса и обдумывать услышанное.

Сингур и Зоэрани сидели на полу в хижине и что-то горячо обсуждали. Больше сидеть или лежать тут было не на чем – сам Мэйр спал на охапке шкур и особенно не переживал по этому поводу. Из всей мебели в хижине стоял только наспех сколоченный стол и пара полок вдоль стены. Кому-то может убранство и покажется совсем скудным, но много ли надо шенни, который сюда приходит только спать. Вон даже очаг у него на улице. Просто костровище, сложенное из камней, да пара подпорок для вертела. Мэйру хватало удобства с избытком, ну а на гостей он и не рассчитывал.

При виде Мэйра, Сингур резко оборвал разговор. Лицо принца было весьма сердитым, а у Зоэрани, скорее, виноватым. Похоже мальчик-принц не на шутку разошелся и устроил всем немалый разнос. Ну да, не удивительно. Найдешь виноватого – глядишь, и полегчает. И что за беда, если вина сомнительна – главное ведь, что есть на кого гневаться.

– Значит ты в Сиану собрался? – равнодушно спросил шенни, садясь рядом с принцем, – Надеешься спокойно дойти с бесполезным магом и Зоэрани? Она, конечно, боец неплохой, но кто знает, что ждет по пути?

Сингур раздраженно дернул плечом. Еще не остыв от перебранки с Рани, он готов был сейчас воевать с каждым, кто не так скажет или посмотрит косо. Горяч юный наследник. Горяч и не слишком осмотрителен.

– Тебе-то какое дело, шенни?

Мэйр усмехнулся, глядя в сердитые глаза принца.

– Ну, скажем так – в этом случае, я так и не получу обещанную плату за свою помощь.

– Ты же знаешь, что сейчас Ри никак не может освободить Рани, – терпеливо сдерживая гнев, ответил Сингур. – Я даю тебе слово – как только это станет возможным, Рани будет свободна.

Мэйр с сомнением покачал головой.

– Боюсь, ты не понимаешь принц. Ри говорит, что на тебя открыли охоту. И я склонен ему верить. Ты – принц Сианы, сын короля, ты – наследник имперского трона, при этом на тебя нападают какие-то непонятные сианцы, твоего колдуна магически холостят и бросают под замок. Стражники твоего дяди отказываются выполнять твои приказы и тоже ничуть не стыдятся поднимать на тебя меч. Я, может, и не сильно разбираюсь в делах правителей, но отчего-то думаю, что все это пахнет плохо. Смердит даже. Тот, кто это все задумал, явно ведет очень большую игру. Поэтому и говорю, как есть, в компании мага без магии и одной лишь Зоэрани, ты вряд ли уйдешь далеко, а стало быть, и слово свое не сдержишь.

Краем глаза Мэйр уловил легкий кивок Зоэрани. Вероятно, что она говорила принцу тоже самое. Вот только ее Сингур не слышал. Не хотел слышать, слишком возмущенный предательством привычного мира.

– Ну а что предлагаешь ты, Ээрмэйр Резчик? Может у тебя есть план? Может ты знаешь как вернуть Силу Ри? – Сингур не смотрел в его сторону, мрачно теребил в руках край валяющейся на полу оленьей шкуры и голос его звучал уныло. Вот и злость закончилась уже. Осталась усталость и бессильное раздражение.

– Прежде всего, принц, я предлагаю нам всем выспаться, – сказал Мэйр как можно спокойнее, – Тут тесно, но вам троим места хватит. Я снаружи побуду. А завтра с утра, на свежую голову, обсудим и подумаем. Есть у меня пара мыслей.

Он приготовился к новой вспышке принцева гнева, но вопреки ожиданиям, Сингур согласно кивнул. Как ни крути, а злость способна отнимать силы не меньше, чем добрая драка. Особенно, если эту злость некуда девать и не на ком выместить по справедливости.

– Вот и отлично, – Мэйр встал. – Там, на столе сушеное мясо в тряпке завернуто, завалялось с древних времен, но, если зубы крепкие – сгодится. Вода в бадье.

Он вышел, окликнул нервно бродящего туда-сюда мага, убедился, что тот зашел в хижину, а сам снова сел, привалившись к стене. Уж что-что, а спать Мэйр умел почти везде, тем более, когда спать так хочется. Хоть и не впервой коротать ночи без сна, но пока есть возможность, надо ей пользоваться. Но только он прикрыл глаза, рядом послышались неуверенные шаги.

Сингур стоял рядом с ним с понурым видом. Он потоптался немного под заинтересованным взглядом шенни, отводя глаза и явно смущаясь, но потом все-таки заговорил:

– Я хочу тебе сказать, Мэйр…

– Так говори уже, – шенни чуть улыбнулся, подбадривая, хотя на самом деле хотелось рыкнуть и прогнать уже спать.

Сингур смотрел на него сверху и все еще словно раздумывал. Потом набрал воздуха, продышался и уже ровным голосом сказал:

– Я извиниться хочу. Я не имел права судить тебя за дела, в которых ничего не понимаю, судить лишь со слов, пусть даже друга. Это недостойно. Прости меня.

Не дожидаясь ответа, принц резко развернулся и ушел обратно в хижину.

Мэйр, в некотором замешательстве, долго смотрел на закрывшуюся дверь, потом пожал плечами и снова закрыл глаза.


Вслушиваясь в шорохи ночного леса, Мэйр осторожно брел вдоль Узкого хребта. На сколько нибудь существенную добычу он тут не надеялся – зверя нужно было искать глубже, в чащах – но и уходить далеко от хижины тоже не хотел. Непродолжительного сна хватило, чтобы восстановить силы. Мэйр разорил кроличью нору, придавил кролика и сейчас чувствовал себя уже вполне сносно. Кролик был тощий и мелкий, но уж какой есть, хвала Богам и за это.

У ручья, сбегающего с гор, шенни напился и потрусил назад к хижине. Он не хотел рисковать и оставлять своих гостей надолго одних. Хижина надежно спрятана в глуши, но кто знает, что может случиться. Внезапно Мэйр остановился и замер. Чуть дальше в лесу, из небольшой ложбины доносились приглушенные хлюпающие звуки, как будто кто-то шумно и жадно всасывал в себя воду. Но вот воды в ложбине точно не было – Мэйр это отлично знал. Ветер шел от шенни, и он не мог определить по запаху, кто или что там хлюпало. Он почти припал к земле и стал приближаться к источнику звука, неслышно ступая мягкими лапами. Кого еще занесло в эти глухие, но хорошо знакомые места, где Мэйру была известна каждая кочка.

Он почти подполз на брюхе к краю возвышенности и заглянул вниз в ложбину. Теперь Мэйр почуял запах свежей крови и шерсти – явный густой дух хищника – волчий запах. А чуть приглядевшись сумел заметить в тусклом лунном свете очертания волка. Мертвого. Рядом с растерзанной тушей никого не было.

Бончаки? Но они бы вряд ли оставили мясо, не счистив его до костей. Да и с чего им уходить, если бы даже они почуяли рядом шенни. Свирепые звери не бросали добычу полусъеденной. Тем более, что бончаками не пахло, а тот, кто, вероятно, убил волка, запаха не имел вовсе. Мэйр чуял только его жертву. Одиночка, молодой, самец. Недавно охотился. Пока сам добычей не стал…

Не чутье, не слух, а именно ощущение чужого присутствия, заставило Мэйра резко обернуться.

Непрощенный стоял за ним и пристально разглядывал его круглыми, лишенными белков глазами. Длинное белесое тело было обнажено, лишь на плечах болталось нечто вроде короткой накидки, которая, впрочем, ничего не прикрывала. Да и прикрывать то особо было нечего. Тело было гладким, без всяких признаков пола, кожа серебрилась в лунном свете и из-за бледности казалась чуть не светящейся. На безволосой голове присутствовали только огромные темные провалы глаз и узкая полоска чего-то, похожего на рот. Ни намека на нос, ушные раковины, надбровные дуги. Гладкая, плоская маска.

Раньше Мэйр никогда не видел Непрощенных так близко. Да вообще видел, может, несколько раз, когда был в Менае. И то издалека. Зачем и куда они шли, никто не знал. Никто, также, не мог сказать почему иногда небольшие группы, с десяток, Непрощенных можно было увидеть издали, а иногда чуть ли не столкнуться с ними на ровном месте, где мгновение назад никого и не было. Пережившие такие встречи потом говорили будто даже звука шагов не было слышно – Непрощенные появлялись из ниоткуда и уходили в никуда. Впрочем, и говорили то об этом мало. Не самая удачная тема для любого разговора. Неприятная и неприличная.

Но никто никогда не рассказывал о встречах один на один. Более того, уже давно считалось, что в границах империи Непрощенные не появляются вовсе. В легендах говорилось, что когда-то могущественные маги древности не позволили жутким тварям уйти намного дальше земель Оставленных городов, хитрые заклятия закрыли ход в земли людей и Старших. Но легенды эти были очень невнятными и противоречивыми, а слухи давно уже никого не интересовали. Ну есть там где-то какие-то выродки Запределья и пусть себе.

Находиться рядом с этим созданием было очень неприятно. И дело даже не в том, что, все касающееся порождений проклятого божества – Мого презиралось и запрещалось и у людей и у Старших племен. Само присутствие рядом Непрощенного заставляло Мэйра чувствовать как в голове туманится, а шерсть вдоль хребта встает дыбом от отвращения и страха. Шенни ощущал, как будто его собственные мысли исчезают, отодвигаются под давлением чужой воли, уплывают в липкий, тошнотворный туман.

С явным усилием Мэйр, на полусогнутых лапах, отполз чуть подальше от Непрощенного, пятясь задом, осторожно развернулся и огромными прыжками понесся прочь.

Только уже почти у самой хижины он пришел в себя окончательно. Стоит ли говорить об этой странной встрече остальным? Подумав, шенни решил, что пока не стоит. Они и так напуганы и растеряны, впереди неизвестность. Ни к чему добавлять лишних переживаний. Однако, в глубине души Мэйр чувствовал как растет противное ощущение того, что все эти события как-то связаны. Чутье на опасность, даже не определенную, неявную, всегда выручало его и не раз спасало от гибели. Сейчас опасность ходила вокруг, как хищный зверь, готовящийся к нападению. Знать бы еще с какой стороны нападет…

У хижины Мэйр перешел, оделся и принялся разводить огонь, в очаге, чтобы скоротать остаток ночи в тепле. Тепла сейчас хотелось, как никогда. И только, почувствовав жар пламени, шенни понял, что его бьет дурной, вызванный страхом, озноб.


Наутро к очагу потянулись заспанные и замерзшие гости. Несмотря на все переживания прошлого дня, сегодня они выглядели значительно бодрее. Даже маг, пребывающий в глубоком отчаянии, уже не смотрелся таким измученным. Мэйр подкинул в огонь сучьев. Он видел, что все напряженно ждут от него каких то слов, решений, предложений. Как будто верили, что он точно знает что делать.

– В двух днях пути отсюда есть старый, но не заброшенный храм Астрис, – наконец сказал Мэйр то, что обдумывал, сидя ночью у костра. – Я считаю, прежде чем соваться на перевал через Широкий хребет, надо хотя бы попытаться вернуть магу его способности. Тогда у нас будет значительно больше шансов добраться до Сианы живыми.

– И чем мне поможет храм Астрис? – уныло спросил Ри.

Мэйр развел руками и терпеливо пояснил:

– Стоит попробовать обратиться к Богам, маг. Кроме того, жрец храма – Эрвин – мудрый человек, ученый. Может и он что подскажет. Да, я знаю, что ты Великий маг и осведомлен лучше, – он махнул рукой, предупреждая возражения Ри, – В любом случае, попытаться стоит. Кроме того, нам нужны припасы. А вот в Дримгор я бы соваться не стал. Храм стоит неподалеку от городка Тертон, там можно купить все, что нужно. Денег, что я забрал у Хобри должно хватить.

Шенни посмотрел в недовольное лицо Сингура и добавил:

– Иногда лучше потерять немного времени, но подготовиться получше. Ты не согласен, принц?

Сингур отвел глаза.

– Ты сказал «у нас», – проговорил он медленно.

– Что?

– Ты сказал: «У нас будет больше шансов добраться до Сианы». Значит ли это, что ты намерен идти с нами?

Мэйр пошевелил дрова в костре. Как оказалось, в чем-то он ошибся – принц все таки умеет слышать. Что-ж, полезное умение для будущего правителя. Или вообще для любого, кто рассчитывает избежать многих неприятностей.

– Намерен, – ответил Мэйр твердо. – Я хочу убедиться, что Зоэрани будет не только свободна, но и жива.

Сидящая рядом Рани бросила на него внимательный взгляд, но решила промолчать. И это было верным решением – менее всего Мэйр хотел сейчас объясняться насчет причин своего выбора. И особенно потому, что и сам не понимал какая из дурных мыслей в его голове привела его к такому решению.

– Я, пожалуй, не стану тебя отговаривать, – Сингур неуверенно улыбнулся ему. – Так что, когда мы отправимся в этот храм?

Мэйр покачал головой.

– Мы – не отправимся, принц. В храм пойдут Ри и Зоэрани. Им будет значительно проще это сделать без твоей компании, а Рани вполне сможет защитить мага от бродяг, если такие встретятся. Тебе же рисковать, болтаясь по окунским дорогам не стоит. Ты останешься тут со мной. Я думаю, это разумно.

Он оглядел всех, ожидая ответа. Или вопросов. Смотрел в их измученные сомнениями и тревогой лица и понимал, что в общем-то выбора у этой странной компании особенно и нет. За любую бечевку схватишься, за острое лезвие даже, если висишь, дрыгая ногами над пропастью.

– Это разумно, – бесстрастно сказала Рани. – Если хоть что-то еще можно тут считать разумным. Но, да. Принцу безопаснее будет остаться в этой дыре под твоей защитой, Резчик.

Она встала, потянулась, размяла плечи, и замерла, ожидая, ни дать, ни взять, распоряжений о дальнейших действиях. Сказывается солдатская выучка – с легкой тенью раздражения подумал Мэйр.

– Берите лошадей, деньги и отправляйтесь тогда, – он тоже поднялся. – Идите на юго-восток через лес, старайтесь брать южнее. На дорогу вы должны выйти прямо к мосту через Горький ручей, ты помнишь где это, Рани? Заночевать вам придется в пути, постарайтесь раздобыть какой-нибудь еды. Флягу для воды я вам дам, у меня есть. Утром двигайтесь дальше на юг, к концу дня вы должны попасть в Тертон. Припасы закупите на обратном пути, но провести ночь, если потребуется, лучше в городке, не скупитесь на ночлег. В тех местах после войны очень неспокойно, народ суровый, а по ночам лихие люди промышляют на дорогах. У южных ворот есть трактир «Вторая блоха», хозяйка там радушная и не болтливая. Вроде все… Вот еще – купите в Тертоне одежду для Ри, в его нарядах, наверное, не очень удобно.

Удивительно, но никто с ним спорить не стал. Все молча поднялись и занялись делами. Мэйр, готовый к возражениям мага, непримиримости Сингура и холодному презрению Зоэрани, заготовил загодя ответы на все предполагаемые сомнения. Но ответы, как ни странно, не пригодились. Ну, одной проблемой меньше. Скорее всего, всем было легче скинуть с себя груз принятия решений и признать главенство Мэйра, чем взваливать на себя ответственность за дальнейшее. Сам Мэйр уже решил для себя, что если кто-то станет упорствовать, он просто предоставит их своей судьбе. В конце-концов, что его связывает с этими людьми и ненавидящей его шенной? Мэйр твердо знал, что в сложной ситуации решение всегда должен принимать кто-то один. Иначе, не избежать хаоса, сомнений и провала, в конечном итоге.

Вскоре Зоэрани и Ри отправились в путь, ведя в поводу двух лошадей. Все что мог дать им Мэйр с собой – это старую флягу, остатки сухого мяса и кошель Хобри. Он очень надеялся, что они доберутся до храма быстро и без лишних приключений. В конце-концов, вряд-ли кто-то будет искать беглого мага в другой стороне от предполагаемого пути. Да и в целом – так ли вообще нужен Ри неизвестным преследователям. А уж Сингура разыскать будет непросто в этих диких местах. Особенно, если не знать где искать.

– Ну что, принц, – сказал он нарочито бодрым голосом. – Пойдем ставить силки на кроликов. Есть-то чего нибудь надо.

– Зачем силки? – удивился Сингур. – Ты же и так можешь… Ну, наловить их.

– Я?! – Мэйр оскорбленно фыркнул. – Вот уж скакать за кроликами я не стану. Прыткие они очень.

Принц уставился на него и вдруг звонко расхохотался. Беззаботно, как будто и не было всего этого – схватки со стражей, ночной беготни по лесу, тяжелых раздумий.

– Забавное, наверное, зрелище! Я бы посмотрел.

– Не дождешься, – буркнул Мэйр и отвернулся, скрывая улыбку.

Непрощённые

Подняться наверх