Читать книгу «Self-Help» метод обучения иностранным языкам, или Как я случайно выучила корейский! - - Страница 3
Часть 1
Методические указания «Self-help»
ОглавлениеВам не нужен учитель
Будучи фанатом книг о саморазвитии (self-help books), я смогла обучить себя идеальному способу изучения языка. Ни учителя, ни уроков, только мои любимые шоу и это все что нужно чтобы идеально заговорить на любимом вами языке.
Метод «Self-help» состоит из следующих этапов – они приведены ниже и предназначены для выполнения в том порядке, в каком они представлены. Это обеспечит оптимальные результаты.
Здесь я даю краткое описание после чего мы будем рассматривать каждый этап в отдельности и выяснять почему каждый этап важен, из чего он состоит, и почему работает. Помните, что для этого метода не нужен никто, кроме вас, вы сами отвечаете за то, как много вы изучаете каждый день.
1. Этап субтитров
2. Смешивание
3. Переход на оригинальный контент
4. Переключение субтитров
5. Глубокое чтение
6. Говорение
Самый первый этап это – этап субтитров – самое простое начало вашего языкового приключения. По сути, на этом этапе вы переключаетесь с обычного контента, который вы привыкли смотреть каждый день, на ваш целевой язык (тот, который вы хотите учить). Например, если вам нравится сериал «Бумажный дом», и вы давно хотели выучить испанский, то вам стоит начать именно с этого. Смотрите ваши любимые шоу на целевом языке, но с субтитрами на родном языке – русском. Этот этап помогает привыкнуть к звучанию нового языка, запомнить наиболее часто употребляемые слова и получить базовое представление о языке, который вы учите. Вы легко входите в новый язык.
Смешивание
Вторая стадия процесса. Здесь вы переходите от просмотра видео с субтитрами к добавлению тех же видео, но на полностью иностранном языке. Это позволит вам углубить свои знания языка и, самое главное, только на этом этапе вы заметите, насколько «скакануло» ваше понимание иностранного языка. На этом этапе вы начинаете смешивать просмотр видео с субтитрами, с просмотром видео на изучаемом вами языке без какого-либо перевода. Например, наверняка вы знакомы с известном сериалом «Друзья», если нет, то поздравляю вас, ведь это один из самых смешных и качественных американских сериалов, снятых по сей день (идеален если вы сосредоточены на американском акценте). Начинайте смотреть сериал на английском с русскими субтитрами, и на этапе смешивания – пересматривайте короткие фрагменты из сериала на английском языке без перевода. В YouTube их огромное количество.
Переход на оригинальный контент
Самая интересная часть. На этом этапе вы переходите от использования субтитров к полному отказу от них.
Обычно именно с этого этапа начинаются все эффективные методы изучения языка. Просмотр видео на оригинальном и доступном для понимания языке – песни, мультфильмы или обучающие видео. Проблема в том, что если вы начнете с этого этапа, то вам придется упрощать информацию, которую вы получаете. Вы не можете просто начать смотреть «Игру Престолов», тупо ничего не поймете, а смотреть мультики наподобие «Лунтика» будет просто неинтересно. И в итоге вы либо оставите весь процесс изучения языка, либо придется набраться терпения и вспомнить детство. Что бы этого избежать и сделать вход в язык наиболее приятным и безболезненным мы используем этап субтитров в процессе которого мы запускаем мощный процесс изучения языка наиболее приятным способом.
Замена субтитров
Этот этап полезен, когда вы понимаете язык на слух и готовы начать читать. Если вы изучаете язык, алфавит которого совпадает с алфавитом вашего родного языка, то просто начните смотреть видео с включенными целевыми субтитрами. Прослушивание видео с просмотром субтитров одновременно помогут научиться правильно читать. Игнорируйте правила чтения, ваш ум через некоторое время подхватит правильный способ. Ведь он будет видеть и слышать сразу как правильно читаются слова на изучаемом языке.
Важно отметить, что вы не вчитываетесь в субтитры так как на первых этапах это будет слишком быстро и сложно, вы как бы скользите взглядом по ним – в процессе улучшая свои навыки декодирования, распознавания слов и увеличиваете словарный запас.
Если система письма отличается от родного языка, то это означает, что, как только вы будете готовы, вам до чертиков придется потрудится и выучить его. Что я уверена не составит вам слишком большого труда ведь все мы уже проходили через это в первом классе, когда учили алфавит родного языка.
Важно помнить, что вы начинаете читать только в школе. Итак, пока вы находитесь в «детском саду», то есть, когда вы только начинаете изучать язык – вы только слушаете речь, никаких книг и тем более грамматических пособий. «Первый класс» школы подождет. Не торопитесь с чтением, лучше удвойте свое внимание на прослушивание языка ведь именно этот навык понадобится вам больше всего в живом общении.
Глубокое чтение
После того как вы наслушались языка вдоволь – вы понимаете ваши любимые сериалы на 60 – 70% и больше, включайте аудиокниги, начинайте читать книги, комиксы, мангу, посты и практически все, что вы можете прочитать на этом этапе. Чем больше чтива, тем лучше. Вы должны погрузится в мир чтения именно через него вы утроите свой словарный запас и сможете строить глубокие и длинные мысли, а затем и предложения на иностранном языке. С помощью этого этапа вы сможете достичь уровня профи в выбранном вами языке.
Читайте на те темы, которые вы любите будь это рецепты блинов, посты звезд в соц. сетях, поэзия или вы просто фанат «Гарри Поттера» и всегда мечтали прочитать книги в оригинале. От легкой литературы к более углубленной – главное, чтобы страницы вашего чтива вас манили.
Во время этого этапа вы также будете пассивно запоминать правописания слов. Что в будущем вам поможет в написании текстов в правильной и красивой манере, сформулировав у вас интуитивную грамотность.
Говорение
Наверное, самая долгожданная часть всего процесса «Self- Help», ведь именно на этом этапе, вы сможете доказать всем своим родственникам и друзьям что вы парле-франсе.
«Да, да! Я не просто страдал ерундой и вдруг переключился на субтитры это было моим первым шагом в емком и интересном процессе и теперь я могу сказать тебе и твоему мнению аревуар», вы подумаете, бронируя билеты во Францию, ведь на этом этапе, поездки вас больше уже никогда не будут пугать, а наоборот, это станет очередной практикой вашей речи. Но спешу вас уверить, что чтобы начать говорить вам уезжать никуда не нужно. В эпоху интернета найти друга для практики речи проще простого. Главное не торопиться с этим этапом, всему свое время.
Разговор – это навык. Поскольку вы будете много слушать, у вас будет огромный пассивный словарный запас. На этом этапе вы будете делать его активным и начнете говорить правильно. В этом вам помогут техники, представленные далее в книге – которые помогут вам говорить как туземец, никакого русского акцента.
Если вы будете строго следовать методу «Self- Help» и придерживаться всех этапов в правильной последовательности, то красивая речь вам обеспеченна. Главное – это не торопиться и не стремится говорить сразу. Вспомните свое детство перед тем, как начать говорить на родном языке вам пришлось набраться терпения и выслушать мам и пап и дядь на протяжении долгого времени. Постепенно вы начали говорить, но вашу речь было сложно назвать интересной, не правда ли.
С иностранным языком разница не большая, вам будет сложно сразу строить длинные и сложные предложения, хоть вы и сможете выкрикивать иностранные слова. Возможно матерные, так как на удивление они запоминаются быстрее всего. Но что бы начать говорить и звучать при этом как интеллигент нужно послушать очень много интересных людей на протяжении длительного времени. Но не переживайте, все ваши труды окупятся, и вы не сможете не заговорить – ведь однажды иностранный язык уже будет частью вас.