Читать книгу Достойный сын - - Страница 3
Акт I.
Глава 3. Ардеус II.
ОглавлениеПриготовления к ритуалу были готовы. Ардеус отобрал двенадцать сильнейших волшебников Винцберга и в лучшем виде проинструктировал их за то короткое время, что было ему отведено. Завтра предстоял большой день, однако неспокойный магистр не спешил возвращаться домой. По дороге к дому он решил заглянуть в таверну. И уже несколько часов одиноко сидел за столиком, потонувший в своих мыслях.
Трактирщик уже давно собирался закрыть свою таверну на ночь, однако он не осмеливался гнать прочь самого Магистра и терпеливо ждал, пока тому самому не надоест. Местный пьянчуга, воспользовавшийся ситуацией, тоже не спешил покидать заведение.
– Гузель, неужели ты не видишь? Моя кружка пуста! – донимал он вытирающего тарелки трактирщика.
– Твои карманы тоже пусты, Дитрих, – ответил ему сонный трактирщик, – иди домой.
– Меня дома никто не ждет! – горестно ответил пьяница и показательно мотнул головой.
– А как же твоя жена?
– Не ждет она меня! – закачал головой Дитрих. – Она втихаря бегает к сапожнику Вильхельму, уже слухи ходят!
– А возвращаться домой ты не пробовал? Может быть она бы образумилась? А может ты бы ее поймал…
– И послушай меня, – Дитрих начал махать кулаком, совет трактирщика совсем прошел мимо его ушей, – я бы уже давно расквасил ему нос, но он, черт, всегда такой вежливый, и обходительный, и чинит мои сапоги за гроши. Не удивительно, что он нравится бабам…
– А ты попробуй таким же быть, – посоветовал ему Гузель.
– Я, может быть и пьяница, но я не лицемер, – гордо ответил Дитрих и икнул.
– Честный человек по-честному идет домой, когда у него кончаются деньги.
– Так, погоди, – Дитрих встал из-за стойки, отряхнул свой зеленый кафтан и направился в сторону Ардеуса.
– Мой добрый Магистр, – начал пьяница, неловко поклонившись, – и вновь я вынужден просить Вашей денежной помощи в это нелегкое для всех нас время…
– Поверишь ли ты своему магистру, если он скажет, что столько пить вредно для здоровья? – поинтересовался Ардеус.
– К чему мне здоровье, если я не доживу до следующей недели… – Дитрих схватился за сердце, – помру, так и не познав сокрытых тайн…
– Каких таких тайн? – удивился Ардеус.
– Как один ученый муж другому, – Дитрих сначала указал ладонью на себя, потом на Ардеуса, – я Вам раскрою, за какими секретами гоняюсь…
Дитрих поманил его пальцем, заинтригованный Ардеус вытянул шею и застыл в ожидании.
– Я стремлюсь познать, что находится на дне стакана! – выпалил Дитрих. – И когда я уже так близок к разгадке, весь мир ополчается против меня…
– Мне бы твою убедительность, Дитрих, – улыбнулся Ардеус и положил ему в руку несколько медяков, – иди, постигай.
Пьянчуга еще раз поклонился и довольной походкой направился к трактирщику. Скорчив ему гримасу, Дитрих демонстративно положил медяки на стойку. Гузель молча покачал головой в ответ, сгреб медяки и пошел наливать новую кружку.
Ардеус почувствовал на своем плече тяжелую руку и резко подпрыгнул.
– Не ожидал увидеть тебя здесь в такой поздний час, колдун.
– Ах, это вы, сир Эйрик, – глядя на дородного мужчину, с облегчением сказал Ардеус. – Вам не спится?
– У меня похмелье, – тот погладил свою бороду и уселся поудобнее напротив магистра. – Эй, Гузель, пива мне, и магистру тоже.
Случайная встреча с Эйриком порадовала угнетенного магистра. На протяжении последней недели Ардеус успел привыкнуть к своему необычному новому знакомому. Эйрик был путешественником, и его рассказы о далеких землях и бескрайних морях всегда интриговали Ардеуса, который за всю свою жизнь дальше столицы никуда не выезжал. В свою очередь, Эйрик расспрашивал магистра о разных словах и выражениях. Хотя зачастую все сводилось к тому, как в красках объяснить женщине, что он хочет залезть ей под юбку. Эйрик утверждал, что был в этих краях впервые, однако язык знал неплохо и говорил с явным боденфенским акцентом. В трактире почти каждый раз расплачивался новой монетой. Свой народ же называл викингами.
Слишком занятый своей пивной кружкой Эйрик не заметил, как к нему сзади подкрался Дитрих.
– Мастер Эйрик, – расшаркавшись начал пьянчуга, – и вновь я вынужден просить…
Однако Эйрик не дал тому договорить – он схватил Дитриха рукой за щеки так, что у того свернулись губы в трубочку.
– Слушай меня внимательно, – серьезно сказал Эйрик и сделал глоток, – в последнее время мне кажется, что с выпивкой можно переборщить. Я бы уже давно плыл по морям, а не сидел здесь с тобой, дурнем. Пшел вон.
– В-в-всенепременно, мастер Эйрик, – промямлил испугавшийся пьяница.
Эйрик отпустил Дитриха, и тот стрелой выскочил из таверны. Гузель облегченно вздохнул.
– А мне здесь ой как не хочется сидеть… Я мог бы сорваться с места прямо сейчас… А что, если Боденфен уже под осадой? Все мои люди – отличные воины, но против целой армии им не сладить… – Эйрик обратился к магистру. – Есть какие новости?
– К сожалению ничего дельного, – признался Ардеус, – все в полном замешательстве, даже король не знает, что делать…
– Какой-то тухлый у вас король, – недовольно сказал Эйрик.
– Хотя, завтра мне поручено провести ритуал коронации нового Героя, король возлагает на это большие надежды.
– Как будто это что-то изменит, – недоверчиво сказал Эйрик.
– Достойный Герой овладеет артефактом огромной силы, Короной Доблести. С ее помощью Герой может переломить ход любого сражения.
– Неужели она настолько сильна?
– Насколько мне известно, силы, сокрытые в Короне, делают носителя многократно сильнее, быстрее и крепче, – ответил Ардеус. – Однако это не все, Корона позволяет воодушевлять и усиливать людей, находящихся вокруг.
– Не сильно-то она помогла предыдущему Герою, – задумчиво сказал Эйрик. – Хотел бы я посмотреть на эту Корону в действии.
– Может быть вам еще доведется посмотреть на нее. Я приложу все свои усилия, чтобы ритуал увенчался успехом… Хотя, сам этот ритуал меня не на шутку беспокоит, – признался Ардеус.
– Колдун, который боится волшебства, – усмехнулся Эйрик, – звучит странно.
– Дело не во мне, один из моих учеников, Сений, вызвался на помощь и вопреки моим увещеваниям упросил меня участвовать в ритуале, – расстроено сказал Ардеус.
– И что с этим не так? – спросил Эйрик, водя пальцами по своей бороде будто граблями.
– Как что? Ритуал крайне опасен! – воскликнул Ардеус.
– Послушай меня, Ардий: свободный мужчина сам выбирает свои сражения, – произнес Эйрик, тряся указательным пальцем. – Позволь ему быть свободным мужчиной хоть раз. Не бросай тень на храброе сердце.
– Если, конечно, посмотреть на вопрос с такой стороны, то вы, конечно, правы… – улыбнулся Ардеус.
Не успел Ардеус сделать еще один глоток, как дверь таверны распахнулась, и вовнутрь влетела разъяренная женщина средних лет, в которой к своему ужасу Ардеус узнал свою жену. Придерживая полы своего платья и громко стуча каблуками, она решительно направилась к его столику.
– Так вот где ты ошиваешься, пес бессовестный! – закричала она. – Мне пришлось полгорода оббегать! Сколько тебя можно ждать?
– Берта, прошу, у меня приказ от самого короля, у меня нет времени на алхимические формулы… – жалобно ответил Ардеус.
– Если у тебя есть время пьянствовать, Ардий, значит у тебя есть время обновить формулы! – не унималась Берта. – Мне люди жалуются, что вода слишком кислая!
– Неужели ты позволяешь ей так с собой обращаться? – усмехнулся Эйрик. Ардеус промолчал в ответ.
– А ты вообще заткнись, пьянь, – огрызнулась на него Берта.
– Уж лучше быть пьянью, чем жить с такой паршивой и стервозной бабой, – заключил Эйрик и сделал еще глоток.
Разъяренная женщина недолго думая отвесила ему пощечину. Однако Эйрик даже не моргнул. Ардеус заметил, как викинг довольно улыбнулся, оскалив зубы, и со всего размаха отвесил Берте оплеуху. Звук шлепка громом пронесся по полупустой таверне. Ардеус и трактирщик только и смогли, что застыть, раскрыв свои рты в удивлении. Удар был настолько сильным, что Берта потеряла равновесие и рухнула на колени. Не дав ей опомниться, Эйрик схватил женщину за волосы и поволок к выходу. Не успевшая встать Берта ехала на спине и визжала от боли, беспомощно дергая руками и ногами. Открыв дверь, Эйрик, все так же держась за волосы, поднял Берту, взглянул ей прямо в глаза и сказал:
– Если я еще раз увижу, как ты поносишь своего мужа, я рассыплю твои зубы по земле. Пошла вон, – и вышвырнул ее за дверь.
– Ч-ч-что же вы наделали? – дрожащим голосом спросил Ардеус.
– Как что? Поставил ее на свое место, – спокойно ответил Эйрик. – Она сама бросила мне вызов. Ненавижу выскочек и слабаков, что берут на себя слишком много. Почему же ты тогда не вступился за нее?
Магистр опустил глаза.
– Если муж не вступается за жену, то он либо трус, либо жена не заслужила его защиты, – заключил Эйрик. – Знал бы ты сколько дураков мой отец порезал ради моей матери…
– И как же мне теперь домой возвращаться? – поверженно спросил Ардеус.
– А ты и не возвращайся, спи здесь. Эй, Гузель, – Эйрик окликнул застывшего трактирщика, – подготовь еще одну комнату, за мой счет!
Протрезвевший и ошарашенный Ардеус до сих пор не мог поверить, в какой ситуации он внезапно оказался. Эйрик довольно потянулся, улыбнулся магистру и добродушно сказал:
– Можешь не благодарить.