Читать книгу Лунный свет и дочь охотника за жемчугом - - Страница 4

Оглавление

Отец лежит на глубине пяти саженей,

кораллы в его кости проросли;

глаза мерцают жемчугом бесценным,

Он полон вечности, богатства, тишины.

Ничто не увядает – это странно.

Не странно то, что нимфы каждый час

сквозь моря шум и волн

Звонят свое: дин-дон…

Как будто они молятся за нас.


Уильям Шекспир, «Буря»[1]


«Вперёд, в открытое море! Плевать на сокровища! Это великолепие волн вскружило мне голову».

Роберт Льюис Стивенсон, «Остров сокровищ»

1

Здесь и далее перевод стихов Елены Теплоуховой.

Лунный свет и дочь охотника за жемчугом

Подняться наверх