Читать книгу Ни богов, ни королей - - Страница 2
Глава 2
ОглавлениеРихарда Вайса отправили сопровождать Карла и Рейквина не только чтобы не дать старику проговориться раньше времени, но и для особо важного поручения Иды Морнераль. После того, как Вайс сошёл с повозки у Перекрёстка, а люди Рейнаров отправились обратно в Пламенный замок вместе с Марисом и Мираной, он направился в каждый монастырь Драконьей долины, каждый сиротский приют по пути к Дракенталю, чтобы найти ребёнка, подходящего на роль незаконнорождённого сына Дериана Рейнара.
Условий было всего два: мальчик должен был быть хотя бы отдалённо похож на «отца», включая цвет волос, и должен уметь читать и писать. Или, по крайней мере, уметь складывать буквы в слова. По пути обратно Вайс побывал в полудюжине таких мест, но нигде не мог отыскать грамотного светловолосого мальчишку. Все они оказывались совершенно непохожими на Рейнарскую породу. Конечно, Вайс понимал, что сын далеко не всегда бывает копией своего отца, если только это не «крепкое семя Русвортов», о которых говорили даже, что лорд Русворт одним лишь взглядом способен сделать твои волосы рыжими. А уж если жена или дочь дома Русвортов рожала не огненноволосого ребёнка, то это вполне могло послужить поводом для обвинения в измене.
Рейнары же старались выбирать себе жён так, чтобы не утерять светлых волос, которые считались отличительным признаком всего прославленного рода драконоборцев. Говорили, что Рейнар Могучий имел волосы цвета лучей восходящего солнца, поэтому Роуэн Фэйрлок, прародитель рода Фэйрлоков, давних вассалов Рейнаров, даже взял прядь золотых волос в качестве герба. Сам был незаконнорождённым сыном Артора Рейнара, но не унаследовал светлых волос, поэтому решил поместить их хотя бы на герб.
Вайс почти сочувствовал тому мальчишке, которому ещё предстояло выучить все эти хитросплетения домов и политических отношений между ними. Но для начала его ещё надо было найти, благо безродных сирот после последней войны осталось предостаточно. Вне городов они, в основном, жили при монастырях, посвящённых Холару или Аминее. Когда Вайс уезжал ни с чем, держатели приютов с удивлением смотрели на него, не понимая, чего же он всё-таки хотел. На них ему было плевать, но вот от взглядов детей, в чьих глазах едва появившаяся надежда сменялась беспросветным отчаяньем, становилось невыносимо горько. А что ему ещё оставалось? Тот, из них, кто умел читать, не был светловолос, а белобрысые мальчуганы не могли написать даже своего имени.
Но, наконец, порядком вымотавшийся Вайс забрёл в монастырский приют «Тёплый очаг», стоявший на полпути от Алого брода к Дракенталю. На деле «очаг» оказался промозглым каменным мешком, в котором голодные и оборванные дети находились под присмотром немолодой монахини с усталым взглядом. На её левой щеке красовался давний розовый ожог, пятно не больше ладошки младенца, а левой руке недоставало кисти. Кроватями детям служили кучки соломы, а звук капающей с потолка воды перемежался писком шныряющих в подполе крыс. Там-то Вайс и увидел худенького мальчугана, которого, если бы не телосложение, со спины можно было бы спутать с Марисом Рейнаром. Он жестом подозвал мальчика к себе и присел на корточки.
– Как тебя зовут, парень?
– Проныра, – ответил тот, утерев нос грязным рукавом рубашки.
– Имею в виду имя, которое дали тебе родители.
– Я их не знал. Белые сёстры нашли меня в горящем доме и принесли сюда. Ну, так мне рассказали.
– Ладно, это не важно, – Вайс набрал в грудь воздуха, затаив надежду. – Читать умеешь?
– Матушка Ханна научила, – мальчик кивнул в сторону монахини. – Чтобы я читал остальным. Книжка всего одна была, да и та давно сгнила, но я всё запомнил.
Вайс облегчённо выдохнул, здоровый уголок его губ скривился в улыбке. Он встал и обратился к женщине.
– Я его забираю.
– Да хранят вас боги, милостивый господин, – тихо сказала монахиня. – Быть может, вы желаете взять ещё кого-нибудь?
– Нет, мне его достаточно. И никакой я тебе не господин.
– Есть две девочки одиннадцати и двенадцати лет.
– И на кой они мне? – нахмурился Вайс.
От выражения его лица губы монахини задрожали.
– Вы разве не от сира Каллена Вороньего глаза?
– Это ещё что за хрен?
– Он каждый месяц приезжает, чтобы забрать девочку. Иногда мальчика. Иногда не одного… Даже платит серебром. По монете за каждого ребёнка.
– И зачем же они ему? Ему нужна прислуга?
– Этого не говорит. У него и имения, должно быть, нет, раз приезжает сам. Кроме него у нас редко кто-то бывает.
– Значит он забирает детей, а ты их больше ни разу не видишь?
В ответ монахиня испуганно кивнула.
– А это? – Вайс указал на её левую руку. – Не он случаем сделал?
Женщина схватилась за культю и всхлипнула.
– Когда он впервые приехал, я… Отказалась отдать ему девочку. Тогда он прижал мою руку к столу, взял меч и… – вдруг она стихла и придвинулась к лицу Вайса. – Каждый раз, когда я вывожу ему их, он… Облизывает губы… И смотрит, будто…
– Достаточно, – Вайс почувствовал омерзение от услышанного. – Мальчишку я забираю. С ним ничего не случится. Клянусь, он будет жить в тепле и сытости. А ты не вздумай больше никого отдавать этому сиру Каллену.
– Тогда в следующий раз он лишит меня головы, и дети умрут от голода, – судя по голосу монахини, она ничуть не преувеличивала.
– Вот, – Вайс вложил женщине в руки горсть серебряных монет. – Купи дров и найми плотника, чтоб подлатал крышу. Пусть «Тёплый очаг» в кои-то веки оправдает своё название. А этот сир Каллен… О нём я позабочусь. Идём, Проныра.
Вайс привёз мальчика в Пламенный замок, где его отмыли, накормили и одели. Одежда Мариса Рейнара оказалась ему великовата, так что Ида Морнераль распорядилась ушить её до нужного размера. Вскоре он предстал перед ней и кастеляном.
– Знаешь ли ты, зачем ты здесь, дитя? – спросила Ида.
– Нет, добрая госпожа, – ответил мальчик, жадно жуя пряник в форме дракона. – Добрый господин Вайс не сказал.
Госпожа Морнераль чуть наклонилась и негромко произнесла:
– Твой настоящий отец – лорд Дериан Рейнар, бывший хозяин этого замка и владыка всей Драконьей долины. А твоё настоящее имя – Делвин Рейнар.
Глаза мальчика расширились, от удивления он чуть не подавился.
– А где же он сейчас? – спросил он.
– В лучшем мире, как и твои брат и сестра. Они пали жертвой заговора одного плохого человека.
– Этого человека накажут?
– Он в темнице замка, – ответил Орвальд Эшхарт. – Его имя Йоахим Раухель, и теперь оно проклято, а его обладатель больше не увидит белого света. Гораздо важнее, что теперь ты здесь и можешь ничего не бояться. Тебя будут кормить, ты всегда будешь одет в чистое и будешь жить в бывших покоях твоего брата. Тебе нравится это место?
– Да, господин! Это место… Это всё похоже на сон.
– К счастью, это явь, – мягко сказала госпожа Морнераль. – Тебе больше не придётся беспокоиться ни о чём. До твоего совершеннолетия я… Мы с господином Эшхартом и советниками будем управлять замком и всеми землями. Но многие могут не поверить, что ты действительно сын Дериана Рейнара. Они могут желать тебе зла, даже захотят тебя убить, – увидев испуг на побледневшем лице мальчика, Ида поспешила добавить. – Тебе нечего бояться, пока ты под моей защитой, но чтобы быть сыном лорда, мало просто им родиться. Рихард сказал, что ты умеешь читать. Это правда?
– Правда, добрая госпожа, – кивнул мальчик. – Добрый господин Вайс спрашивал об этом ещё в приюте, и я сказал чистую правду.
– Зови меня госпожой Морнераль, – поправила его Ида. – В таком случае, тебе не составит труда выучить всё о домах Энгаты, их отношениях друг с другом и, главное, с домом Рейнаров. Ты последний оставшийся Рейнар, кому как не тебе пригодится это знание. Но вижу, ты устал, дитя. Отдохни. Клариса тебя проводит.
Веснушчатая светловолосая служанка увела мальчика в его новые покои, а Ида Морнераль и Орвальд Эшхарт остались наедине.
– У мальчика есть задатки, – проговорил кастелян, – полагаю, мы сумеем сделать из него настоящего Рейнара.
– И вас не смущает отсутствие кровного родства?
– Я служил этому дому многие годы и не желаю отдавать Пламенный замок никому иному из лордов Долины, даже своему брату. Лорд Алистер, да упокоят боги его душу, был примером настоящего лорда Рейнара. Его брат – в меньшей мере. А теперь, когда стараниями Раухеля наследников не осталось вовсе, не всё ли равно, кто возьмёт в руки драконий скипетр? Дом Рейнаров – это многовековая история, которую знают и уважают по всей Энгате, и я готов закрыть глаза даже на такую ложь, чтобы не дать этой истории оборваться.
Когда кастелян покинул бывший кабинет лорда, там осталась лишь довольная собой Ида Морнераль. Всё шло, как задумывалось, и это не могло не радовать. Впрочем, недолго ей пришлось смаковать эти мысли в одиночку, вскоре в кабинет зашёл Вайс.
– Госпожа Морнераль, – кивнул он, усаживаясь за стол.
– Ты проделал хорошую работу, Рихард. Я бы сделала своим личным праздником тот день, когда наняла тебя, но, увы, не помню, когда это было.
– Не стоит. Хватает и того, что вы мне платите.
– За верную службу денег не жаль. И всё же одна твоя работа осталась незаконченной.
– Вы говорите об Эльдштернах?
– Достаточно и одной девчонки. Стоит бедной Рие испустить дух, как я стану полноправной владелицей состояния их семьи. Карл и его сумасбродный брат колдун давно отказались от наследства.
– Но я думал, раз уж вы получили Пламенный замок, то их деньги больше вас не интересуют.
– Я говорила с казначеем и кастеляном. Казна Рейнаров оскудела, в последние годы дом едва сводил концы с концами. Дериан промотал большую её часть на свои безумные мистические практики.
– Стало быть, вы желаете избавиться от Риенны Эльдштерн?
– Выследи и убей девчонку. За это получишь, скажем, десятую часть состояния Эльдштернов, которое перейдёт ко мне после её смерти. Вам с дочерью хватит, чтобы не знать нужды до конца жизни.
– Предложение весьма заманчиво… – Вайс почесал подбородок. – Вам известно, где она сейчас?
– Судя по записям Вайса, она просила короля о правосудии. Потом отправилась с войском в… – Ида Морнераль запнулась. – Я плохо запоминаю местные названия. А сейчас должна быть в Энгатаре.
– Хм… – Вайс задумался. – Столица Энгаты – ещё больший муравейник, чем Дракенталь. Найти её там будет непросто…
– Раньше тебя это не останавливало, Рихард, – Ида Морнераль подняла бровь. – В конце концов, о моём муженьке ты позаботился прекрасно. Никто до сих пор не догадался, что старика Морнераля свалил вовсе не дикий кабан, а какой-то охотник за головами.
– Смею предположить, что вы не наняли бы «какого-то» охотника за головами для столь щекотливого дела.
– Именно поэтому я и считаю, что тебе вполне по силам ещё одно такое дело, Рихард. Или я всё же ошиблась в тебе?
Лицо Вайса приобрело оскорблённое выражение.
– Вы не ошиблись, госпожа Морнераль. Риенна Эльдштерн будет мертва.
– А твоя дочка будет рада возвращению отца. Как ты говорил, её зовут? Джила?
– Джейла, госпожа Морнераль. Это Анмодское имя.
– Странно, что ты решил назвать её так, когда сам сменил собственное имя, Ирмос.
– Не произносите его! – воскликнул Вайс и тут же добавил наиграно учтиво: – Прошу вас, госпожа Морнераль. Ирмосом звали испуганного мальчишку, которого собственный отец хотел тайком продать в рабство, которого секли плетьми и лупили палками. Чтобы выжить, ему пришлось пролить кровь и стать Рихардом, но это не повод забывать о своих корнях. Джейла может носить своё имя без страха быть за это униженной или оскорблённой. Она растёт в семье моего хорошего друга, которому я доверяю, как себе.
– Вы не говорили об этом раньше, Рихард.
– А вы не спрашивали, госпожа Морнераль. С вашего позволения, я буду готовиться ехать в Энгатар. Мне может кое-что понадобиться.
– Придворный арсенал к твоим услугам. А также, если понадобится, вся прислуга Пламенного замка. Одно слово – и тебя снабдят всем необходимым.
Уже в дверном проёме Вайс остановился и обернулся.
– Значит, теперь вы будете править Дракенталем и окрестными землями. Как же вас теперь станут называть?
– Леди-регент. По крайней мере, до его совершеннолетия.
– А что будет с этим мальчишкой? Как вы его назвали… Делином?
– Делвин теперь его имя. Я буду воспитывать его. Приложу все силы, чтобы он стал полноправным лордом и, разумеется, во всём прислушивался к моим словам.
– Но что, если он вырастет и не пожелает вас слушать? – едко спросил Вайс. – Он не ручной зверёк. Вдруг решит, что и сам в состоянии управлять своими владениями?
– Тогда с ним произойдёт то же, что происходит со всеми, кто не желает меня слушаться, Рихард, – холодно ответила Ида. – Он может смертельно заболеть или заблудиться в лесу. Или пасть жертвой покушения. У незаконнорождённого, знаешь ли, может быть немало врагов.
– То есть вы собираетесь его убить?
– Или велю сделать это тебе.
На следующий день Ида Морнераль лично занялась обучением маленького лорда Делвина Рейнара. Из поистине богатой библиотеки слуги принесли множество книг об истории Энгаты и дома Рейнаров, жизнеописания королей, лордов и трактат по географии Энгаты. Мальчик жадно впитывал знания, ему было интересно всё. Он с удивлением узнал, что у каждого замка есть свой командующий войском – хранитель клинка, свой верховный казначей, управитель деньгами дома, а также свой книжник и придворный маг. Удивился он и тому, как много кроме них проживает в замке людей, которые могут быть так или иначе полезны лорду. Кастелян, придворный лекарь, устроитель пиров, старший конюх, смотритель арсенала, старший кузнец, старший охотник и многие другие. И у каждого из них есть подчинённые. Удивительным для него было и то, что некоторые лорды также вводили в число приближённых епископа.
– А где придворный маг Пламенного замка? – спросил мальчик, не отрываясь от пожелтевших страниц.
– Лорд Рейнар не любил магов, – коротко ответила госпожа Морнераль.
– А почему?
– Не знаю. Быть может, книга ответит на твой вопрос.
Делвин-Проныра вновь углублялся в чтение, а после снова засыпал госпожу Морнераль вопросами. В конце концов, заявив, что ей нездоровится, она покинула покои, велев Кларисе остаться с ним.
– Значит, ты служила моему отцу? – спросил мальчик, закончив очередную страницу.
– И ему, и его детям, – ответила девушка. – Не одна, конечно.
– И сколько всего здесь слуг?
– Много, мой юный лорд. Точнее не скажу, потому как не умею считать, – непринуждённо сказала Клариса. Её собранные в пучок на затылке волосы были цвета спелого зерна, при взгляде на них мальчику становилось теплее. – Прислуг этому не обучают.
– Я вырос в приюте, и то умею считать, – буркнул Делвин и вдруг просиял. – А если я научу тебя?
– Вам нужно тратить время на учение, а не на несмышлёных слуг, мой юный лорд.
– Раз уж я лорд, то сам решу, на что мне тратить время, – вдруг заявил мальчик.
– Вы быстро учитесь, – улыбнулась Клариса, – но госпожа Морнераль велела проследить, чтобы вы к вечеру прочитали сотню страниц.
– Но ты ведь не умеешь считать, – подмигнул мальчик, – а значит, можешь сказать, что я всё прочитал.
– Но ведь если обман вскроется, меня накажут! – испуганно прошептала служанка.
– Не накажут. Я им не позволю.
Узнавать от Кларисы про устройство замка и его обитателей оказалось куда интереснее, чем находить всё это в книгах. Делвин понемногу начинал привыкать к своему новому имени, а служанка рассказывала ему, что творится при дворе, о чём судачат зеленщик и мясник, когда приносят в замковую кухню свежее мясо и овощи, о чём болтают на псарне и шепчутся в гардеробной. Когда Делвин успевал прочесть достаточно, она водила его повсюду, чтобы тот запоминал устройство замка и не заблудился в нём. А чтобы мальчику было не скучно, она рассказывала разные истории. Слушать их было любопытно и порой даже жутковато. Делвин же украдкой угощал девушку сладостями, припрятанными с ужина.
Когда мальчик сидел над очередной книгой в своих покоях, он нашёл упоминание о Роке Рейи и попросил рассказать об этом. Клариса согласилась с радостью.
– Слушайте, мой юный лорд, – говорила она. – Когда-то давно, ещё когда в Энгату не пришли имперцы, каждый лорд называл себя королём. От того было много маленьких королевств, и даже лорд Рейнар тогда носил титул Короля долины или Драконьего короля. Или королевы, если это была леди. Правила тогда королева Рейя Рейнар, и было у неё трое детей, которых она безумно любила…
– Это история для девочек? – перебил её Делвин.
– Слушайте дальше, мой юный лорд, – мягко ответила Клариса. – Однажды маленький принц заболел, и королева нигде не могла найти лекарство, которое бы его исцелило. Ребёнок угасал, а вместе с ним и его мать. Её роскошные солнечные волосы стали редкими и седыми, а в ясных глазах совсем исчезла надежда. Вскоре принц умер, а Рейя Рейнар сошла с ума. Она вообразила, будто это боги вздумали проверить её веру. Тёмной ночью, обезумев от горя и отчаянья, она привела оставшихся сына и дочь на высокую скалу недалеко от замка. Она говорила им, что боги желают испытать их смертью, и что они вернут их к жизни, если увидят преданность Рейнаров. К счастью, со скалы успела спрыгнуть лишь она. Детей спас тогдашний хранитель клинка Пламенного замка Благородный сир Вигерт из дома Брэннов. С тех пор скала эта зовётся Роком Рейи. Поговаривают, что, выйдя на балкон лордских покоев в ясную безветренную ночь, можно услышать, как рыдает призрак безутешной матери.
– Ух! – выдохнул мальчик. – История и впрямь не для девочек. Откуда ты это знаешь?
– Об этом слышали все, кто служит в замке. А мне рассказала бабушка, – Клариса погрустнела. – Когда ещё была жива.
– А что с ней случилось?
– В последнюю войну она ушла сопровождать войско Долины и не вернулась. Не знаю, что с ней стало, но больше я её не видела.
– Ты её очень любила?
– Да, мой юный лорд.
– Зови меня Делвин, – мальчик погладил девушку по голове, но та испуганно отшатнулась. – Когда я вырасту и смогу править сам, я отменю войны!
– Если бы это было в вашей власти, мой юный… Делвин, – грустно улыбнулась Клариса. – Величайшие из королей прошлого не сумели покончить с воинами. Ни одному правителю это не удалось.
– Откуда ты знаешь?
– Так ведь иначе люди не воевали бы друг с другом по сей день.
В этот момент в покои вошла Ида Морнераль со свёртком в руках. Она сурово посмотрела на служанку и жестом велела ей покинуть комнату.
– Эта девчонка отвлекает тебя, Делвин? Я велю высечь её.
– Не надо! – воскликнул мальчик. – Она много рассказала о замке и о людях в нём.
– И что же она говорила?
– Что в этом году ожидают скудный урожай, – мальчик решил, что лучше что-нибудь соврать. – Долину ждёт непростая зима.
– Мы, Делвин, голодать не будем. И это главное.
– Но остальные…
– Они – прислуга. Все они, горожане, торговцы и ремесленники, живут, трудятся и умирают лишь для того, чтобы лорд был сыт, весел и хорошо одет. Гляди, что я принесла.
Госпожа Морнераль развернула свёрток. В нём оказался красивый чёрный костюм. Рукава украшали вышитые золотой нитью драконы, выдыхающие пламя, а пуговицы были сделаны из чёрного полированного камня, названия которого Делвин не знал.
– Тебе нравится?
– Как красиво! Самая красивая одежда, что я видел, но только… Я не люблю чёрный цвет.
– Это цвет твоего дома, цвет твоих предков. Золотой дракон Рейнаров испокон веков украшает чёрные знамёна Пламенного замка.
– Это цвет темноты, плохой цвет, – мальчик поёжился. – Но я надену его, если вы пожелаете, госпожа Морнераль.
– Хорошо. Как твоё учение?
– История моего дома очень интересна, госпожа Морнераль. Я и не знал, что Рейнарам подчиненяется столько людей. Эшхарты, Брэнны, Редхёрсты, всех и не упомнить.
– Они подчинены тебе, Делвин. И, возможно, скоро нам понадобится их помощь, – Ида Морнераль подошла к окну. – Видишь ли, у нашей страны есть король. Он может оспорить твоё положение наследника, и тогда придётся призвать их на помощь в битве.
– В битве? – испуганно спросил мальчик.
– Не волнуйся, Эйден Фэйрлок, хранитель клинка Пламенного замка, опытный воин. Он сейчас в Светлом пике, гостит у своей семьи, но мы призовём его. Сир Эйден поведёт твои войска в бой.
– А если мы проиграем? Что тогда?
– Ты внимательно читал историю долины Дракенталь? Сколько раз Пламенный замок был взят?
Мальчик попытался извлечь что-то из мешанины новоприобретённых знаний, но у него ничего не вышло.
– Не помню, госпожа Морнераль.
– Правильно, – неожиданно ответила она. – Потому что за всю историю существования дома Рейнаров ни одному чужаку не удавалось завладеть Пламенным замком.
– Ни одному, кроме вас?
– Что?! – госпожа Морнераль вскинула брови.
– Ну, вы ведь не из дома Рейнаров, – дрожащим голосом проговорил мальчик.
– Да как ты… – начала было она, но тут же смягчилась. – Делвин, я лишь направляю тебя. Каждому юному лорду нужен тот, кто всегда будет рядом. Тот, к чьему совету всегда можно, а порой просто необходимо, прислушаться. Неужели ты уже достаточно знаешь о том, как вести дела, как писать письма, как разговаривать с лордами и рыцарями, как отдавать приказы и вершить правосудие в своих землях? Конечно, если ты уже сведущ во всём, что полагается знать юному лорду, то я тот же час тебя покину…
– Нет! – мальчик взял госпожу Морнераль за рукав. – Не уходите! Я не хотел такое говорить.
– Вот тебе и первый урок, Делвин, – госпожа Морнераль наклонилась к самому уху мальчика. – Всегда думай, что говоришь, но не всегда говори то, что думаешь. Это называется дипломатия.
Следующим утром Ида Морнераль как обычно пришла в покои Делвина вместе со слугой, что нёс увесистые тома из библиотеки. Сегодня мальчику предстояло закончить читать жизнеописания лордов Драконьей долины и перейти к толстой книге с красным переплётом. Серебряные, потускневшие от времени, буквы на обложке гласили: «Наставления юным лордам от магистра Огдена Атерунского». На первой же странице крупными буквами было выведено: «Всякий, кто желает править, прежде всего должен научиться подчиняться», и Делвину фраза сразу не понравилась. Госпожа Морнераль сказала, что эта книга поможет ему в тонкостях политических игр, после чего направилась к выходу, где её чуть не сбил ещё один запыхавшийся слуга.
– Юный лорд Рейнар, господин Вайс просит вас выйти во внутренний двор!
– Вайс? – изумлённо спросила Ида Морнераль. – Он ведь должен был уехать? Что ему нужно?
– Он не сказал, только велел пригласить юного лорда.
Когда мальчик и недовольная госпожа Морнераль спустились во двор, они увидели Рихарда Вайса. Он держал в руках верёвку, другой конец которой был привязан к шее человека с мешком на голове. Человек этот явно был избит, а на его грязной одежде красовалась воронья голова с золотым глазом-звездой, запачканная кровью, стекавшей из-под мешка.
– Юный лорд! – Рихард Вайс улыбнулся уголком губы. – У меня для вас подарок.
– Во имя всех богов, Вайс! – рявкнула Ида Морнераль и добавила сквозь зубы. – Тебя уже не должно здесь быть. Что всё это значит?
– Скажем так, мне нужно было закончить кое-какие дела в городе, госпожа Морнераль, – ответил Рихард и сдёрнул мешок с головы пленника. – Узнаёшь, Делвин?
Делвину это лицо действительно оказалось знакомо, даже несмотря на то, что по нему, очевидно, не раз прошлись кулаки господина Вайса. Этот человек посещал приют «Тёплый очаг» примерно раз в месяц. Дети вздрагивали от стука копыт за окном, а когда видели, кто приехал, пытались спрятаться как можно дальше. Это он забрал пухлого Вильсона и его брата Коротышку Вилла; забрал Лину, рассказывавшую, что её отец, рыцарь, когда-нибудь приедет за ней и увезёт домой; забрал многих девочек, у которых не было имён, только прозвища. И каждый раз, приходя, он отвратительно облизывал растрескавшиеся губы.
– Да, господин Вайс, – ответил мальчик дрожащим голосом. – Это сир Каллен, Вороний глаз. Так его у нас называли.
– А вы, сир Каллен, помните этого мальчика? – спросил Вайс.
– Там было полно грязных оборванцев! – огрызнулся мужчина. – Не помню я его!
– Поосторожней со словами, сир Каллен. Всё-таки, ты стоишь перед лордом Драконьей долины, твоим сюзереном, – заметил Рихард Вайс. – К тому же, он помнит тебя. И не только он.
– То, что вы его отмыли и приодели, ещё не делает его лордом! Он всё тот же безродный щенок.
– Напомни, Делвин, что сделал сир Каллен, когда впервые приехал в «Тёплый очаг»?
– Он… он… – мальчику было больно вспоминать это. Ужас на глазах детей, когда рыцарь, человек, которого людская молва представляет образцом благородства и чести, занёс свой меч… – Он отрубил руку матушке Ханне.
– Покалечил служительницу Холара, – добавил Вайс. – Не подобает рыцарю поднимать оружие на безоружного, а уж тем более на женщину. Или в ваших краях клятва рыцаря уже ничего не значит? Как там говорится? Если нарушу обеты, пусть судьями мне будут боги и люди? Ну, богов я здесь не вижу, а вот людей предостаточно. Взять хотя бы меня.
– Не тебе меня судить, грязный наёмник! Я рыцарь, посвящённый самим лордом Белленом Брэнном! Когда он узнает, что вы схватили меня, что ты, безродный пёс поднял на меня руку, я клянусь…
– Не беспокойся, мы обязательно расскажем ему. А ещё расскажем, куда ты девал детей, которых забирал из приюта. Хотите узнать?
Вайс окинул взглядом собравшихся и тут же ответил на собственный вопрос:
– Этот кусок дерьма продавал их. В бордели, в рабство и просто желающим попользоваться. Да и сам, надо полагать, не брезговал. «Живой товар на самый взыскательный вкус», – так ведь выразился твой подельник, через которого вы переправляли детей? Вижу, недоволен, что он проговорился. Так ты не переживай, он кормит крыс в канаве и больше никогда тебя не предаст…
Когда Делвин слышал это, перед его глазами проносились лица всех тех, кого в своё время увёл этот человек. Испуганные, обречённые, безнадёжные лица. Мальчику стало невыносимо гадко и печально.
– Так что же прикажете с ним делать, юный лорд? – поинтересовался Вайс, одёрнув верёвку.
– Юному лорду нужно продолжать учёбу, – холодно сказала госпожа Морнераль. – Ребёнку нет нужды выслушивать всю эту грязь…
– Он не всегда будет ребёнком! – перебил её Вайс.
– Вы говорили, вершить правосудие в своих землях, госпожа Морнераль? – вдруг заговорил Делвин. – Я бы хотел начать прямо сейчас. Это плохой человек, он совершил ужасные вещи. Пусть его казнят.
– Не особенно изящные слова для первого приговора, юный лорд, – усмехнулся Вайс, – но вполне убедительно. Слышал его, червяк? Твоя песня спета. Послать за палачом, маленький лорд?
Озлобленные глаза сира Каллена вдруг сделались большими и испуганными. Он смотрел в лица окружавших его людей и скулящим голосом принялся умолять о пощаде:
– Лорд Делвин! Даруйте мне жизнь! Я клянусь, сделаю всё возможное, чтобы вернуть их! Только пощадите меня! Я верно служил дому Брэннов, вашим вассалам…
– Вернёшь? – горько усмехнулся Вайс. – Только если умеешь воскрешать мёртвых. У некоторых твоих клиентов были весьма специфические вкусы. Да-да, твой дружок и об этом мне рассказал. Я умею развязывать язык несговорчивым.
– Господин Вайс, – Делвин взял Рихарда за руку и взглянул в глаза. – Займитесь им. Сами.
– Повесить или отрубить голову? – Вайс взглянул на сжавшегося грязного скулящего человека.
– Как пожелаете. Я хочу… – глаза Делвина сделались влажными. – Чтобы ему было так же плохо, как им.
– О, не сомневайтесь, он прочувствует всё сполна… Слыхал, Каллен? Твоя задница теперь в моих руках. Похоже, госпожа Морнераль, я задержусь здесь немного дольше, чем собирался. Ничего не поделаешь, приказ лорда Рейнара, – сказал Вайс с нарочито притворным сожалением в голосе.
Он дал сиру Каллену пинка и обратился к страже:
– Ведите эту падаль в подвал!
– Спасибо, господин Вайс, – окликнул его Делвин. – Вы хороший человек.
– Не делай поспешных выводов, мальчик, – с улыбкой ответил ему Рихард Вайс и направился за стражниками, что крепко держали визжащего и извивающегося рыцаря.
Когда за Вайсом закрылась дверь в подземелье, Ида Морнераль повела Делвина обратно в покои. Мальчику ещё некоторое время казалось, что он слышит приглушённые вопли сира Каллена. И этот звук отчего-то вселял в душу спокойствие.
– Делвин, – негромком проговорила Ида Морнераль, – тебе следовало передать этого человека дому Брэннов на суд.
– Разве я не имею права судить и казнить?
– Лорд Драконьей долины, конечно, имеет право на это, но…
– Госпожа Морнераль, – мальчик остановился, чем немало удивил женщину, – этот человек держал в ужасе весь наш приют. Мы видели его даже во сне, и многие просыпались, обмочившись. Я не хочу, чтобы такое происходило… В моих землях.
– Понимаю, Делвин, но правосудие – очень тонкая материя. Тебе ещё многому предстоит научиться, и чем раньше ты сядешь за книги, тем лучше. И пообещай, что впредь будешь прислушиваться к моим словам.
– Да, госпожа Морнераль, – кивнул Делвин. – Я обещаю.
Весь оставшийся день мальчик был в приподнятом настроении. Его не покидало чувство, что он сделал нечто хорошее. Узнав о случившемся, Клариса попросила рассказать ей всё.
– Вы поступили хорошо, Делвин. Я верю, вы станете прекрасным лордом. А теперь пора спать.
Мальчик-сирота из приюта «Тёплый очаг» лежал в собственных покоях в Пламенном замке под звуки ночных птиц. Впервые за долгое время Проныра-Делвин не боялся услышать стука копыт, который прежде чудился ему даже в этих стенах. Засыпая, он услышал рёв неизвестного зверя, раздавшийся где-то далеко-далеко. Делвин вспомнил о прочитанном в книге. «Чудится драконий рык, – подумал мальчик, погружаясь в сон. – Это потому что я – Рейнар…»