Читать книгу В сердце холода - - Страница 14
Глава 13
ОглавлениеПроснулся на самом краю кровати. Между мной и Леной была баррикада из подушек, за которой скрывалась маленькая нахалка, в виде рыжеволосой девушки сладко спавшей на моей кровати.
Удивительно, но только, когда Лена спала она была похожа на ту маленькую девочку, что я видел в день нашей свадьбы. Мягкие черты на маленьком личике, так обманчиво убеждали, что эта девушка сущий ангел.
Но в жизни Лена была другой, и была больше похожа на леди-интриганку, чем на деревенскую девчонку.
Лена, не похожа ни на одну девушку, которую я знал до этого, и я начал сомневаться в своих первых суждениях по поводу ее сумасшествия.
Из другого мира? Звучало совсем безумно… Но ведь дикие Духи попадают к нам из другого мира, а значит, и Лена, возможно, говорит правду.
Собравшись с мыслями, я встал с кровати и натянул свои вещи. Дорогая матушка поджидала меня в холле, слуги наверняка передали ей вчерашний разговор.
– Доброе утро, матушка! – поприветствовал герцогиню я.
– Нужно поговорить, – строго сказала она.
Заранее зная тему разговора, я отказался от завтрака и, сказав, что очень опаздываю, покинул дом.
Стена была спокойна и меня ожидала тренировка, долгая и изнурительная, но мне она была необходима даже больше, чем секс.
К моему удивлению на тренировку пришли двое: я и Айра.
Айра была одета в кожаные обтягивающие штаны и короткий топ, не стесняющий ее движений.
– Потренируемся? – игриво спросила она, словно не было нашей недавней ссоры.
– С удовольствием.
Как только мы приступили к тренировке, я пропустил несколько ударов и одно магическое заклинание. Сегодня моя сослуживица была особенно ловкой, а я не пытался атаковать, мне достаточно было защиты.
– Не выспался? – спросила она.
– Немного…
– Молодая жена выматывает.
Русло разговора мне не понравилось, и я поспешил его перевести.
– Зато ты в отличной форме, – сказал я, уклонившись от очередного удара. Ногу Айры я поймал прямо возле лица.
– Пожалуй, хватит, – тренировка с ревнивой и обиженной женщиной мне не нравилась.
Это не бой, а выяснение отношений.
Я отошел к воде и услышал нежное:
– Рик…
Это насторожило, а руки, которые легли мне на спину, не расслабили, как обычно, а только добавили напряжения в тесном зале.
– Айра. Что ты хочешь?
– Тебя…
Я убрал с плеч руки бывший любовницы.
– Мы оба знаем, что тебе этого мало.
– Было! Я согласна…
– Не нужно.
– Ты больше не хочешь меня?
Я ненавидел прощаться и рвать отношения, именно поэтому отношений я не заводил и ни к кому не привязывался.
Айра дала мне вчера понять, что роль любовницы мала для нее, а мучить девушку ложными ожиданиями не хотелось. Была и друга причина. Королева знала, что я женат и слухи об изменах молодой жене могли мне стоить дорого.
– Все кончено.
Твердо сказал я, заглядывая в голубые глаза, не дожидаясь, когда Айра начнет сыпать проклятьями я подхватил свою сумку с вещами и вышел.
Тренировка сорвана, идти домой не хотелось, поэтому принял решение посетить бытовика. Может он что-то смог узнать?
***
– Доброе утро, Хэлена! – раздался звонкий голос, от которого я дернулась.
Я открыла глаза и увидела дорогую свекровь в темно-лиловом платье, которая открывала шторы.
– Доброе утро… – выдавила из себя я.
– Ты слишком долго спишь. Настоящая леди встает с первым лучиком солнца.
Посмотрев в окно, солнца я не увидела, мне кажется в этом мире его вообще не бывает, только холод и снег.
– Хотя… – одарила меня презрительным взглядом герцогиня, – леди и не спят в чужих кроватях.
Вспомнив причины, побудившие меня спасть здесь, я точно знала, что не уйду отсюда и сегодня.
– Рик не чужой мне, он мой любимый супруг.
Я сделала ударение на слове любимый.
Цокнув, герцогиня сощурила глаза.
– Деточка, послушай взрослую женщину. У Рика полно любовниц и одна худенькая глупышка из деревни не заставит его о них забыть, поэтому настоятельно тебе советую, не привыкай к моему сыну, ведь за маской учтивости и вежливости у него скрывается каменное сердце.
Наши взгляды скрестились. Запугать меня пытается или искренне предупредить? Я подозревала первое, но в ее глазах явно читала второе.
– Жду тебя на завтрак. Слуги помогут тебе собраться.
Как только свекровь вышла, в дверях появились две служанки, одной из которых была Брит. Я с грустью осмотрела новое платье с корсетом.
Мое пребывание здесь будет недолгим, свекровь мне это ясно дала понять, но меня это расстраивало. Почему? Я не могла назвать причины, может потому что единственный человек, которого я немного узнала, забудет обо мне, как только я уйду?
Неужели я за пару дней привязалась к герцогу? Должно быть, причиной послужило то, что, когда я находилась в шаге от смерти, именно он спас мне жизнь.
В то, что любовниц у моего супруга было полно, я верила с легкостью. Он был слишком красив, даже для моего мира, где парни проводят у косметолога не меньше времени, чем девушки.
У Рика были правильные черты лица, густые брови, правильный ровный нос и четкий контур губ. Но это не делало его внешность женственной. Четкие скулы и хищный взгляд миндалевидных глаз, делали его внешность мужественной и притягательной.
Картину дополнял его идеальный вкус в одежде, запах, низкий чуть с хрипотцой голос и состояние, а судя по количеству слуг, мой муж был очень богат.
Встретились бы мы в обычной жизни в моем мире, он бы даже меня не заметил. Да и здесь он прекрасно жил без Хэлен, хотя на мой вкус, девушка была очень красивой и стоило ей аккуратно уложить волосы, добавить каплю румян и надеть платье, а не в эти ужасные мешки с корсетом, что выбрала для меня свекровь, и Хэлен была бы настоящей леди.
Стоило мне взглянуть на волосы, собранные в косу, спускающуюся до поясницы, и серое платье с тугим корсетом, настроение упало еще ниже. Нужно держаться от Рика как можно дальше, чтобы не привязаться к нему настолько, что буду вспоминать всю оставшуюся жизнь.