Читать книгу Код убийства - - Страница 2

Глава 2

Оглавление

Грохот взрыва все еще стоял в ушах прохожих, когда приехавшая полиция оцепила место происшествия. Дверь книжного магазина осела и намертво заблокировала выход. От взрыва вылетели стекла.

Спасатель подошел к окну, выбил оставшиеся осколки из рамы, освободив проход. Первой пошла служебная собака. Она оббежала груды стеллажей, припорошенные известкой, и сделала стойку возле стола с альбомами.

Осторожно, страхуя друг друга, спасатели добрались до стойки и начали разбирать книги. Под ними оказался стол, под которым была обнаружилась копна темных волос. Копна завозилась, повернулась, и спасатели увидели удивленное девичье лицо.

– Я альбом уронила, наклонилась поднять, а оно как бабахнет, – кричала девушка.

– Руками-ногами пошевелить можете? – спросил ее спасатель.

– Что?

Он помахал ей рукой – она ответила тем же.

– Может.

Спасатель показал стоящим за окном большой палец: все нормально, жива.

– Меня на пол бросило. Как книжки стали сверху падать, я под стол заползла, – объясняла она, пока он освобождал ее из плена.

Едва появился проход, Варвара выползла из-под стола на четвереньках. Спасатель осмотрел ее, не нашел серьезных ран, после чего помог ей встать и снял с ее спины рюкзак.

– Как вас зовут?

– Варвара Гаранина.

Она оглядела руины магазина и показала в угол.

– Там кассирша сидела.

– Ей уже медики помогают. Еще кто-нибудь в зале был из покупателей?

Она покачала головой. – Только я.

– Идти можете?

– Голова кружится. – Варвара сделала шаг. Спасатель поддержал ее. – Плохо слышу. Как будто ватой обложили.

– Это ничего, это временно, – сообщил ей в ухо спасатель.

Через окно протянули носилки и одним концом поставили их на пол. Спасатель подвел Варвару, поставил спиной и пристегнул к ним ремнями. Ее вытащили наружу и понесли к скорой.

– Там еще люди в издательстве, – говорила Варвара. – Алиса, редактор. У меня ее карточка. Я обещала вернуть.

– Все будет хорошо, – утешал ее фельдшер скорой. – Переломы есть?

Варвара пошевелила руками и ногами.

– Вроде нет, – сообщила она.

– Прекрасно, – кивнул фельдшер. – Докторам меньше работы.

– Можно мне домой?

– Сначала в Склиф. Если норм, то можно и домой.

Едва захлопнулись двери, как исчезло голубое небо. Его заменил потолок машины скорой помощи. Варвара лежала на носилках и смотрела прямо перед собой, прислушиваясь к тому, что происходило у нее внутри.

Она оглядела свой обсыпанный пылью жакет, затем пошевелила плечами и почувствовала, как что-то острое натирает шею. Она залезла пальцами за воротник и достала камешек. Поискав глазами, куда бы его деть, она положила его в кармашек рюкзака, лежавшего рядом на носилках.

Машина ехала без сирены, но с мигалкой, и вскоре они были у ворот НИИ скорой помощи на Большой Сухаревской. Дежурный врач встречал их у входа. Рядом с ним были каталка и ассистент.

Доктор посветил фонариком в зрачки Гараниной, ощупал голову, шею, осмотрел тело. Сказав несколько слов бригаде, которая ее привезла, он поставил свою подпись на документах, и Гаранина перешла под его ответственность.

Ее переодели в больничную одежду, в тунику в мелких цветочках с завязками по бокам. Результаты рентгеновских снимков подтвердили, что переломов нет, а есть легкое сотрясение мозга, шок, несколько синяков и царапин.

– В целом, вы в порядке, – сообщил доктор Гараниной. – Могу дать вам успокоительное и пару часов понаблюдаю на всякий случай. Вечером вас можно забирать.

– Не надо меня забирать, – возразила Гаранина. – Я прекрасно сама себя заберу.

– После таких травм лучше не оставаться одной. У вас есть кто-нибудь?

– Бабушка, но ей лучше не знать, что меня взорвали. Иначе она взорвется сама.

– Друзья, подруги?

– Да, конечно, я им позвоню.

Доктор проводил ее в палату в конце коридора. Комната была небольшая и по больничным меркам даже уютная.

– Вы пережили очень сильный стресс. Сейчас вам кажется, что все уже позади, но это не так. Он вас догонит и накроет. Вам нужно отдохнуть.

– Со мной наверняка захотят поговорить. Я же свидетель.

– Все завтра.

– Нет, доктор, такие дела надо расследовать по горячим следам.

– Откуда вы знаете?

– Я детективы читаю и сериалы смотрю, – сообщила ему Гаранина с самым серьезным видом, на который была способна. – Не знаете, как там остальные? Их достали? Они живы? Я слышала два мужских голоса и один женский.

– Спасатели все еще работают, – уклонился от объяснений доктор. – Отдыхайте. Если вас будут спрашивать из полиции, я разрешу недолгую беседу.

* * *

Еще утром блиставшие свежей реставрацией интерьеры книжного магазина превратились в искореженную груду камней. Как если бы кто-то мощной рукой вывернул стены наизнанку.

Когда спасатели продолжили разгребать завалы издательства, под ними обнаружились четыре трупа и один едва живой молодой парень. Его доставили в тот же институт скорой помощи, куда раньше привезли Гаранину.

Очень повезло китайским туристам. Когда первый испуг прошел, они высыпали из кафе напротив и направили свои телефоны на место взрыва. Кто-то даже вел прямую трансляцию в чате, восторженно показывая на разрушенное здание с выбитыми окнами. Они не зря заплатили хорошие деньги за тур в далекую Москву.

Однако все это продолжалось лишь до прибытия людей из ФСБ, отвечающих за любой взрыв на территории страны. В их обязанности входило определить, являлось ли это террористическим актом и тогда они забирали дело себе. Если же это было бытовым преступлением, расследование продолжала полиция.

Дежурная опергруппа уголовного розыска прибыла через пять минут. Старший показал корочки стоявшим в оцеплении и прошел за ленту. В удостоверении значилось его имя Андрей Борисович Беркут и звание майор.

Беркут обменялся коротким рукопожатием с оперативником ФСБ Елисеевым, с которым они уже сталкивались в похожих ситуациях.

– Наше или ваше? – спросил Беркут.

– Пока непонятно. С одной стороны, взрывчатка – наши, с другой – издательство книг по искусству. Что тут террористам делать?

– Может, они художника какого-нибудь издали из тех, что священные книги неправильно иллюстрируют?

– Такие сразу о себе заявляют, чтобы хайпануть посильнее. – Елисеев махнул рукой. – Если цель максимальное количество жертв, то почему не кафе для туристов напротив. Тут тебе и взрыв в центре города и международный скандал в одном флаконе.

– Могли целиться в конкретных людей, или даже в конкретного человека, а остальные как прикрытие.

– Хочешь забрать себе дело, Андрей? – обрадовался Елисеев. – Хоть сейчас отдам. У нас такой завал, не продохнуть.

– Нам чужого не надо, но если не террористы, то заберу, конечно. Хотя только бытовухи со взрывчаткой нам еще не хватало. Пока могу чем-то помочь?

– Слетай в Склиф, допроси покупательницу, которая в магазине была. Она, вроде, не очень пострадала, должна быть в сознании. Если что накопаешь, звони.

Добравшись до приемного покоя, Беркут спросил, где можно найти пациентку, которую привезли с сегодняшнего взрыва. Нужная палата оказалась в конце коридора, но уже в уже середине он услышал спор.

Звонкий женский голос и глухой мужской яростно обсуждали почему отцы не любят школоту.

– Они просто реально тормозят, – горячился мужчина. – При этом, не забывают учить жизни. Вот в мое время, еще на первом релизе, когда мы в Эльхирор ходили рейдом на сорок человек… бла-бла… Он бы еще Бородино вспомнил.

– Вы сами ходили в этот рейд? – спросила девушка.

– При чем тут ходил-не ходил?

– Значит, не ходил, – определила девушка.

– Нет, их можно понять. Мы молоды, у нас все впереди, а у них уже все случилось. Мы схватываем на лету, а им нужно время. Я выдаю такой дамаг, о котором многие из них могут только мечтать. Это же зависть в чистом виде.

– Когда начинается разговор про дамаг, значит, в чат вошел паладин, – сказала девушка.

В палате раздался дружный смех.

– Ну, паладин, и что? – заносчиво спросил мужчина.

Беркут подошел к палате и увидел, четверых врачей, которые стояли к нему спиной. У окна перед ними девушка в больничной одежде с взлохмаченной копной темных волос выговаривала еще одному врачу. Он выглядел чуть старше остальных четырех и поэтому для солидности носил бородку .

– Давайте, паладин, я вам объясню, почему отцы не любят школоту, – сказала девушка. – В игрушке мы все персы, там нет разделения людей по возрасту, полу и прочей ерунде. Ты либо можешь делать работу, либо не можешь. Потому люди и играют в компьютерные игры, чтобы сбросить все те ограничения, которые накладывает общество. Чтобы просто почувствовать себя человеком.

Рейд или инст – это командная работа, в которой необходимо знать тактику. Особенно это важно в начале игры или обновления, когда все плохо одеты и оружие без камней и чар. Без слаженной командной работы босса не завалишь.

Девушка сделала паузу, чтобы перевести дух.

– И тут выходит весь такой красивый паладин и наносит феерический урон. Смотрите, какой я крутой! Только этот крутой забывает добавить, что он сорвал агро босса на себя, тот его завалил и дальше наш герой отдыхает, пока остальные ведут бой.

– Значит, танк слабый, агро не держит, – возмутился доктор. – При чем тут паладин?

– При том, что первое правило команды: даже слабый игрок лучше мертвого. Потому что от слабого хотя бы слабый дамаг, а от мертвого никакого. Ты не просто упал сам, ты завалил пати. Приходится ложиться всем и начинать сначала. Так вот, именно за неумение просчитывать ситуацию хотя бы на два шага вперед, за то, что всегда ставят личные успехи выше командного результата, мы и не любим школоту.

Она вздохнула и добавила. – Ну и, конечно, за то, что пишете с ошибками в чате.

– Здесь я бы поспорил, – начала горячиться доктор.

– Я бы тоже, но позже. Ко мне пришли. – Девушка повернулась к Беркуту. – Вы ведь из полиции, да? Можно посмотреть ваше удостоверение?

Она подошла к нему. Беркут привычным жестом достал корочки. Она внимательно ознакомилась.

– Майор Андрей Борисович Беркут из уголовного розыска, – представила она его собравшимся. Показав на врача, с которым спорила, она произнесла. – Семен Олегович, дежурный врач. Все остальные ординаторы первого года хирургического отделения. Вы только посмотрите, Андрей Борисович, какое симпатичное светлое будущее у нашей хирургии.

– Несомненно, – кивнул Беркут. – Семен Олегович, разрешите мне побеседовать с вашей пациенткой?

– Только недолго.

– Да, разумеется, вам еще танчики обсуждать.

– Дело не в танчиках, – возмутился Семен Олегович. – Она еще слаба.

– У нее хватило сил уесть вас за то, что вы жи-ши неправильно пишете, значит, на пару моих вопросов она ответить может.

Представители светлого будущего хирургии попробовали посмеяться, но под суровым взглядом Семена Олеговича увяли и вышли из палаты.

– Если что, я рядом, – сообщил он и последовал за ними.

Варвара уселась на кровать, указав Беркуту на стул у окна. Он взял его и пододвинул ближе. Достав блокнот и ручку, он поднял на нее глаза.

– Гаранина Варвара Дмитриевна, – с готовностью начала рапортовать она. – Проживаю по адресу… номер телефона… Только он не работает после взрыва.

Беркут быстро записывал.

– Что вы помните о событиях сегодняшнего утра? – спросил он.

– До взрыва все помню. Дальше провал, потом помню, как меня вытащили, привезли сюда, проделали кучу тестов и чем-то накачали. Я должна спать, но поскольку я нервно перевозбудилась, то спать я не хочу, а все время думаю. Я так рада, что вы пришли.

Варвара с обожанием посмотрела на Беркута. Он поежился на стуле.

– Мне нужно с кем-то все это обсудить, – пояснила она. – Вы подходите лучше других.

– И чем же?

– Тем, что постоянно имеете дело с такими событиями. У вас большой опыт. Теперь по порядку. Утром в половине седьмого мне позвонила моя подруга Буханова и сказала, что редактор издательства Алиса Феденко будет ждать меня у входа.

– Зачем?

Варвара полезла в рюкзак, который стоял на тумбочке, и достала из него пластиковую карту.

– Это карта Алисы. Я хотела купить альбом Моне в подарок бабушке. Он жутко дорогой, а с картой дешевле.

– Вы раньше встречались с Алисой?

– Да, но я не помню где. Мы решили, что это было на дне рождения Бухановой, но может быть где-то еще. Когда я увидела, я ее узнала и она меня тоже.

– Что было дальше?

– Поболтали пять минут до открытия магазина. Я взяла карту и должна была потом оставить ее у администратора. Дальше я пошла в магазин, стала листать альбомы. Потом взрыв и темнота.

– О чем еще вы говорили с Алисой?

– О театре, о Ренуаре, которого они планируют издавать. И теперь главное. – Варвара со значением посмотрела Беркуту в глаза. – У нее в руках был безумно красивый портфель, элегантный, мужской, кожа очень тонкой выделки, с узорами.

– Вы сказали мужской?

– Да, такой вместительный. Я еще удивилась, откуда. Она сказала, что восточные партнеры подарили ее парню два одинаковых портфеля. Один он отдал ей.

– Одинаковых? – напрягся Беркут.

– Я тоже сразу обратила внимание на это слово, – кивнула Варвара. – Нужно узнать, кто ее парень. Если он какая-то важная шишка, то наверняка хотели взорвать его, а она взяла портфель по ошибке.

– Как версия – вполне, – согласился Беркут. – Я сообщу коллегам. Что-нибудь еще?

– Вам этого мало? – В голосе Гараниной звучала обида. – Я вам версию на блюдечке с голубой каемочкой, а вы мне в ответ глубокое равнодушие.

– Это профессиональное. Первая версия редко бывает правильной. Давайте продолжим разговор об Алисе Феденко. Какой она вам показалась?

– Обычной девушкой из правильной семьи.

– Что значит «правильной»?

– Ну, приличной, если хотите. Все деятели культуры. Папа режиссер второсортных комедий на студии Горького. Мама играет в Моссовете. Бабушка была председателем месткома в Большом театре. Есть еще дядя организатор гастролей, но они мало общаются, хотя деньги у него занимают исправно.

Беркут удивленно поднял брови.

– Что вы на меня так смотрите? У меня есть подруга, которая все обо всех знает. И в интернете меня тоже не забанили, – сказала Варвара воинственным тоном. – Вы, правда, считаете, что мою идею с портфелем бредовой?

– Нет, почему же, она вполне рабочая. Я прямо сейчас позвоню своему коллеге, который ведет это дело, и расскажу ему.

– Правда расскажете? – обрадовалась она.

– Правда, – успокоил ее Беркут.

Он достал из кармана визитную карточку и протянул ее Варваре.

– Если что-то вспомните, звоните. – Он поднялся со стула и убрал блокнот в карман. – Поправляйтесь и постарайтесь не думать о плохом. Вам сейчас нужно сосредоточиться на себе.

Покинув палату, Беркут на ходу достал телефон, набрал номер и коротко изложил Елисееву результаты разговора со свидетельницей.

– Мы как раз нашли обрывки кожаного портфеля в эпицентре взрыва. – раздался в трубке голос усталого, но довольного Елисеева.

– Узнали, кто ее парень? Есть, за что его убивать?

– Узнали и есть. Это Эрик Чернов, создатель и разработчик антивирусной программы. Он сейчас на оборону работает. Очень серьезный парень, голова, каких поискать. Так что наверняка метили в него. Два одинаковых портфеля все объясняют. Спасибо за помощь, Андрей. Мы забираем дело.

Попрощавшись с Елисеевым, Беркут долго стоял у окна в коридоре больницы. Варвара смотрела на его спину и пыталась представить себе выражение его лица. Ничего, кроме злости и отчаяния, ей в голову не приходило.

Может быть, потому, что руки Беркута были сжаты в кулаки.

Код убийства

Подняться наверх