Читать книгу Взаправдашняя жизнь - - Страница 12
Про мое дедство
Алиса с претензиями
Оглавление– Нечего носить! – возмущалась Алиса перед тетей Розой, пришедшей в гости. —Я уже выросла из всего. – Та удивленно взглянула на мать – что случилось с любимой племянницей?
– Ничего ты не выросла, – возразила мама Юля. – Все тебе впору, есть даже вещи на вырост.
Алиса начала вытаскивать из шкафа свою одежду и раскладывать её на диване, письменном столе, стуле, на полу. Села, пригорюнилась.
– Посмотрите, разве это я могу носить!
– А чем «это» тебе не нравится? —Тетя с мамой удивленно возрились на ребенка.
– Какие-то глупые куклы нарисованы, мишки, птички… В третьем классе надо уже более стильные вещи иметь!
– Это какие же?
– Модные, без детского лепета. Современного дерзайна!…
– Ты хотела сказать дизайна, – усмехнулась мама Юля.
– Ну да. У Даши и Ариши нормальная же одежда. А у меня – плакать хочется!
– Ясно откуда ветер дует. Но они постарше и тебе пока рано на них равняться, – посчитала оконченным разговор мама.
– Алиса, ты же понимаешь, что родители не могут сразу заменить тебе весь гардероб, – включилась тетя Роза. Она педагог по образованию и не совсем растеряла навыки работы с детьми, выйдя на пенсию.
– Я не против, но пора начинать.
– Кажется, я начинаю догадываться, – приобняла Алису тетя. —С чего хочешь начать?
– У Даши и Ариши джинсы с дырками…
– Понятно, – согласилась талантливый педагог. – Неси-ка свои джинсы, я тебе сама натру прорехи, не отличишь от магазинных.
В доме хранились после ремонта специальные приспособления для ошкуривания. Тетя Роза поменяла на них наждачку и за полчаса натерла джинсы до моднейших дыр. Напялив их, девочка сразу побежала во двор щеголять перед подругами.
Алиса младшая из моих внучек. Сестры Даша и Ариша старше ее на 3—4 года. Это и порождает проблемы. Они все еще считают ее маленькой, секретничают от нее, обижают, не позволяют и т. д. В общем, незаслуженная дискриминация. Все, кто рос в такой же обстановке, ей посочувствуют. Хотя меня не надо убеждать, что есть обратные и очень даже благостные примеры. Алиске, к сожалению, не повезло. Она пыталась закатывать истерики, жаловаться родителям… Но с годами разница в возрасте нивелируется и ее старшие сестры стали изредка приглашать к играм, поручать те или иные роли. Та с благодарностью воспряла, но обидные щелчки по самолюбию продолжаются.
Но дуэт старших сестер не монолит, между ними вспыхивают споры, ссоры и т. д. Поняв это, Алиса со временем научилась извлекать пользу от соперничества между Дашей и Аришей. Младшая в зависимости от ситуации то с одной в союзе, то с другой…. Хорошо или плохо, но стала она еще тем манипулятором. Надменные сестры даже, кажется, не догадываются об этом.
Благоприобретенные навыки у младшей сформировали в итоге очень стойкий и волевой характер. Свои интересы она научилась отстаивать с изумительной изворотливостью. Причем не только с сестрами, но и в школе, во дворе. Меня это, естественно, в последнее время всерьез стало тревожить…
Вот один из последних примеров. На день рождения Алиса попросила тетю Розу сделать ей маникюр. Та расщедрилась и повела ее в крутейший салон красоты. Осчастливленная внучка с гордостью показывала на своем празднике подружкам эту «офигенность» – каждый ноготок был разрисован как маленькая картинка.
Но маникюр не понравился учительнице русского языка и она попросила Алису пойти и смыть его. Для уточнения повторю – внучка только в сентябре пошла в третий класс.
– Я вначале поплакала, но решила, что не буду смывать, а пойду к директору школы и пожалуюсь на училку. С какой стати она лезет в мою личную жизнь? Маникюр никакого отношения к русскому языку не имеет, даже слово французское, так мне тетя Роза сказала. Но ведь тогда я нажила бы себе врага до конца школы, так, дедушка?
– Мне кажется, что да.
– Поэтому я стопорнулась, дождалась окончания урока и сказала Анне Ивановне, что хочу пойти к директору и спросить: смывать мне подаренный тетей педагогом маникюр или нет? Она сразу показала бздюшки.
– Что показала?
– У нас все так говорят, если пугаешься! Училка забоялась идти к директору со мной и разрешила маникюр не смывать. Но она предупредила, чтобы мои ногти ей на глаза больше не попадались. Я пообещала, что буду ходить на ее уроки в перчатках. Она рассмеялась и даже приобняла меня.
– Ну, ты прямо настоящая интриганка!
– А это что за слово?
– Ну, в твоем случае, это девочка, которая добивается своих целей с помощью шанатажа. Это слово надо переводить?
– Припугнула, что ли?
– Где-то так. Пока не пойму, хорошо или плохо ты поступила. Вроде бы хорошо, что умеешь не прогибаться, но, с другой стороны, и авторитет учительницы пострадал из-за пустячного маникюра. Сложно с вами, с девичьим народом…