Читать книгу Астрологические основы Библии - - Страница 8
Анализ Ветхого Завета
ОглавлениеРазбор Бытия-Генезиса
Приступим к нашему текстовому анализу Библии.
Большинство из вас, если спросят, какие первые слова в Библии, не задумываясь ответит:
«В начале было слово, и слово было Бог».
Мало того, что это не первые библейские строки, так как это строки из «послания Иоанна» из Нового Завета, важнее то, что в этих словах уже есть ошибка перевода.
На греческом языке, в первоисточнике это выглядит так:
Εν ἀρχῇἦν ὁ λόγος, καὶ θεὸς ὁ λόγος.
Тут λόγος (логос) древние толмачи перевели как слово.
Логос, скорее, – идея, закон, смысл, причина, разум.
То есть в начале была идея, а не слово!
Что, в принципе, разумно и более соответствует действительности.
Всегда и во всем: сначала – мысленный образ, идея, потом – действие.
И тогда вторая часть этого библейского высказывания получает свой истинный, точный смысл:
Бог – есть закон, разум, причина, смысл…
Первыми же строками библейского Ветхого Завета были:
В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один. И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй.