Читать книгу Комедии для бюджетного театра - - Страница 5
Антрекур, или Приключения Пьера
Музыкальная сказка в двух действиях
Действие второе
ОглавлениеИз дома строевым шагом выходит ДЕД с ружьём. Он делает ружейные приёмы: прицеливается, имитирует стрельбу, атакует, обороняется и т. д.
ДЕД (поёт).
Зимою, летом,
В мороз и зной
Я в лес, при этом
Ружьё со мной.
Припев.
Ать-два, ать-два!
Был и я когда-то —
Ать-два, ать два! —
Молодцом-солдатом.
Солдат пехоты
По нраву мне.
Я на охоте
Как на войне.
Припев.
Ать-два, ать-два!
Был и я когда-то —
Ать-два, ать-два —
Молодцом-солдатом.
Рука не дрогнет.
Глаз не моргнёт.
И пуля строго
В цель попадёт.
Припев.
Ать-два, ать-два!
Был и я когда-то —
Ать-два, ать-два —
Молодцом-солдатом.
Ко мне по праву
Успех придёт.
Я верю, слава
Меня найдёт.
Припев.
Ать-два, ать-два!
Был и я когда-то —
Ать-два, ать-два! —
Молодцом-солдатом.
Дадут мне орден,
А может, два.
Я к бою годен
В мои года.
Припев.
Ать-два, ать-два!
Был и я когда-то —
Ать-два, ать-два! —
Молодцом-солдатом.
БАБА выносит и вручает ДЕДУ патронташ и ягдташ.
БАБА. Орёл! Ну чисто генерал! Слышь-ко, ДЕД, возьми больше патронов. Говорят, в округе ЛИСА с ВОЛКОМ объявились. Как бы до наших курочек не добрались.
ДЕД. ЛИСА с ВОЛКОМ? Отлично! Будет нам с тобой по шапке на зиму. А кур, пока я на охоту схожу, пусть наш горлопан ПЕТЬКА сторожит. Слышь, ПЕТРО? Кому говорю? Ты куда запропастился? Оставляю тебя за сторожа. Ау, ПЕТЯ? А, понял, ПЭР-Р-Р! ПЭР-Р-Р! Цып, цып, цып? Да где же ты, шельмец? Никак сбёг? Ау?
БАБА замечает на пугалах облачение ВОЛКА и ЛИСЫ.
БАБА. А-а-а! Украли, утащили нашего ПЕТЮШКУ! Видишь, были они здесь, ЛИСИЦА с ВОЛКОМ. Вон ихние обноски висят. А-а-а!
ДЕД заряжает ружьё патронами и «принимает бой» с одеждами ВОЛКА и ЛИСИЦЫ. Палит из ружья, рвёт тряпки руками, топчет ногами. Обессилев, приваливается к плетню. БАБА, отсидевшись во время «боя» в укрытии, бросается ДЕДУ на грудь.
БАБА. ДЕД, ты как, жив?
ДЕД. Кажись, жив. А с ПЕТЬКОЙ что?
БАБА (вспомнила). ПЕТЯ! Петюшка! На кого ж ты нас оставил! Как же мы без тебя? Кто же нас радовать будет, кто нам песенки непонятные споёт? Кто нас на ум наставит?
БАБА (поет).
О, горе какое! Пропал петушок.
Хоть гонора было в достатке,
А всё ж вспоминаю его голосок
И как наводил он порядки.
Как он заливался с утра петухом
И спать не давал БАБЕ с ДЕДОМ.
И как надрывался – боюсь вспоминать,
Особенно перед обедом.
А как на закате ложились мы спать,
А он всё орал на насесте.
Клялись мы его в ветлечебницу сдать.
Но жить было весело вместе.
ДЕД (приходит в себя). Погоди, БАБА. Не убивайся. Я этих прохиндеев выслежу и нашего ПЕТЬКУ выручу. Дай-ка ещё патронов, а то я в этом бою весь запас растратил. Ой, что я с ними сделаю! Как подумаю, самому страшно становится!
БАБА выносит коробку с патронами. Отдаёт ДЕДУ. Сама берёт в руки большой сачок и фонарик.
БАБА. Я с тобой. Не дадим ПЕТЮШКУ в обиду. Куда идти-то, знаешь?
ДЕД. Давай разведку вначале проведём. Может, след какой увидим.
Оглядывают землю вокруг. БАБА находит семечко.
БАБА. Семечко! Ещё одно!
ДЕД. И я нашёл. Во! Целая горсть! Мы же этими семечками ПЕТЬКУ угощали.
БАБА. Гляди, дорожка из семечек. Должно, мешок-то с дырой был. По этим семечкам мы нашего ПЭРА и найдём!
ДЕД. Ну, БАБА, ты прямо как сыщик. Как его… Шерлок Холмс. Иди вперёд. Ищи. А я сзади прикрывать буду. (Идут, собирая семечки.)
Занавес закрывается. Перед занавесом ДЕД и БАБА.
БАБА. Семечко. (Передаёт ДЕДУ.)
ДЕД. Ага. (Кладёт в ягдташ.)
БАБА. Семечко!
ДЕД. Это веточка. (Выбрасывает.)
БАБА. Семечко!
ДЕД. Эге. (Кладёт в ягдташ.)
БАБА. Семечко!
ДЕД. Шишечка. (Выбрасывает.)
БАБА. Семечко
ДЕД. Камушек. (Выбрасывает.)
БАБА. Семечко!
ДЕД. Угу. (Кладёт в ягдташ.)
БАБА. Семечко!
ДЕД. Иголка ёлочная. (Выбрасывает.)
БАБА. Семечко!
ДЕД. Копеечка. (Хотел выбросить, но передумал, убрал за пазуху.) Ты ищи, ищи.
БАБА. О, вот семечко!
ДЕД. Это семечко. (Кладёт в ягдташ.)
ДЕД и БАБА (поют).
Семечко да семечко – набрался мешок.
Видно, потерял его Петя-петушок.
Путь укажет семечко к нашему дружку,
Горячо любимому Пете-петушку.
Наступило времечко нам его искать.
Надо из беды его срочно выручать.
Пусть поможет семечко петушка найти.
Не свернуть, не сбиться нам с верного пути.
Уходят. Занавес открывается. Логово ВОЛКА и ЛИСЫ. Большой пень. Котёл над очагом. В стороне огромная клетка. ВОЛК и ЛИСА тащат ПЬЕРА.
ПЬЕР. Отпустите меня! Я не хочу, чтобы вы меня ели! Где ваша китайская ХА-ХА-ХА?
ВОЛК и ЛИСА. Ха-ха-ха! Вот где!
Бросают ПЬЕРА в клетку. Запирают засов.
ПЬЕР. Это несправедливо!
ВОЛК и ЛИСА. Ага!
Поют.
Справедливо или нет,
Так уж получается:
Кто-то кушает обед,
Кто-то им является!
ПЬЕР. Обманщики! Я думал, вы иностранцы, а вы разбойники, жулики!
ВОЛК и ЛИСА. Ага!
Поют.
Есть у кур мозги иль нет,
Люди сомневаются.
Кто-то кушает обед,
Кто-то им является!
ПЬЕР. ДЕДУШКА, БАБУШКА! Помогите! Я больше не буду вас обижать. И никуда от вас не убегу!
ВОЛК и ЛИСА. Ага!
Поют.
Плачет БАБА, плачет ДЕД.
Петька в клетке мается.
Кто-то кушает обед,
Кто-то им является!
ПЬЕР. Смейтесь, смейтесь, я им всё про вас расскажу. Ещё пожалеете, что так со мной обращались.
ВОЛК и ЛИСА. Ага!
Поют.
Сотворим немало бед,
Не желая каяться.
Кто-то кушает обед,
Кто-то им является!
ПЬЕР. Слушайте, вы что, в самом деле собираетесь меня съесть?
ВОЛК и ЛИСА. Ага!
Поют.
Из курятины паштет
Повсеместно славится.
Кто-то кушает обед,
Кто-то им является!
ПЬЕР. Это вам так не пройдёт. Вы думаете, меня никто искать не будет? Ещё как! Тогда поплачете! Да поздно будет.
ВОЛК и ЛИСА. Ага!
Поют.
Не давали мы обет
Горевать, печалиться.
Кто-то кушает обед,
Кто-то им является!
ВОЛК разводит огонь под котлом. ЛИСА выставляет на пень большие пачки соли, перца, горчицы, сахара. Достаёт огромные ложки.
ПЬЕР. Ну почему я никому не сказал, куда и с кем пошёл? Как теперь меня найдут? Дурная твоя головушка, месье ПЬЕР. И никакой ты не ПЬЕР, а самый обыкновенный ПЕТЬКА.
ПЬЕР пригорюнился, достал из мешка семечко, съел. Полез за другим.
Дорожка из семечек! От самого дома тянется. Хозяева уже наверняка по этой дорожке мне на помощь спешат. Теперь надо время выиграть. Ну, держись, ПЕТЬКА! Пораскинь своими куриными мозгами. (Обращается к ВОЛКУ и ЛИСЕ.) Послушайте, господа жулики, вы что же, вот так просто возьмёте меня и съедите?
ЛИСА. Именно. Просто возьмём и слопаем!
ВОЛК. Не то что слопаем – сожрём!
ПЬЕР. Фи, сожрём! Так запросто, без затей. Ням, ням, ням! И не получите эстетического удовлетворения. Компрэнэ?
ВОЛК. Чего?
ЛИСА. Я что-то не поняла…
ПЬЕР. Ну как же. Слыхали небось выражение: блюдо само в рот просится? То есть вкуснятинка тогда получится, когда я сам попрошу, чтобы вы мною отобедали.
ВОЛК. Ну так просись скорее. Я готов. (Повязывает салфетку на шею, раскрывает объятья, открывает рот.)
ЛИСА. Да, да, мы готовы. (Проделывает то же самое.)
ПЬЕР. Вы-то, может, и готовы, да я-то ещё не готов. Я желаю, чтобы из меня приготовили изысканное французское кушанье. А вы что мне можете предложить?
ВОЛК. Суп с потрошками!
ПЬЕР. Тоже мне, изысканное блюдо, суп! Суп в каждой деревенской избе варят.
ЛИСА. А паштет? Это так изысканно. Намажешь маслицем хлебушек, а сверху паштетик!
ПЬЕР. Подумаешь, паштет! Обыкновенные консервы. Завтрак туриста! Нет. За границей сейчас самое модное блюдо – А Н Т Р Е К У Р! Слыхали?
ВОЛК. Не-а.
ЛИСА. Антрекот я знаю. Как-то стащила у одной тётки с кухни.
ПЬЕР. Ха, антрекот! Антрекот, если хотите знать, готовят из котов и кошек.
ВОЛК и ЛИСА закашляли, заплевали, схватились за животы.
ПЬЕР. А АНТРЕКУР – исключительно из молодых талантливых кур и петухов! Я всегда мечтал, чтобы из меня приготовили А Н Т Р Е К У Р. Тогда действительно я бы сам с радостью попросился к вам в рот.
ВОЛК. Давай, ЛИСА, скорей готовить этот самый АНТРЕКУР!
ЛИСА. А как его готовить, знаешь?
ВОЛК. Я – нет. Да ведь ПЕТЬКА знает. ПЕТЬКА, а как его делать, твой АНТРЕКУР?
ПЬЕР. Не ПЕТЬКА, а ПЬЕР! Ну что же, если вы в самом деле желаете вкусно отобедать, то я, так и быть, научу вас готовить АНТРЕКУР.
ВОЛК и ЛИСА. Желаем, желаем!
ПЬЕР. Посмотрите воду. Вскипела?
ВОЛК и ЛИСА (смотрят). Вскипела.
ПЬЕР. Нужно посолить.
ВОЛК бросает в котёл целую пачку соли.
ПЬЕР. Теперь поперчить!
ЛИСА бросает в воду пачку перца.
ПЬЕР. Теперь посластить!
ВОЛК вываливает в воду мешок сахара.
ПЬЕР. Теперь погорчить!
ЛИСА вытряхивает в воду горчицу.
ПЬЕР. Теперь размешать!
ВОЛК и ЛИСА размешивают воду в котле.
ПЬЕР. Теперь попробовать!
ВОЛК и ЛИСА с жадностью хлебают из котла, плюются, кашляют, держатся за животы.
ВОЛК. Фу, какая гадость! Ты что, отравить нас вздумал?
ЛИСА. Я ничего противнее не ела!
ПЬЕР. Правильно. Так готовят АНТРЕКУР неумелые местные повара. Мы так делать не будем. Живо выливайте всю воду из котла и наливайте новую.
ЛИСА и ВОЛК меняют воду в котле.
ПЬЕР. ДЕДУШКА, БАБУШКА! Ну где же вы? Когда же вы меня выручите? Ведь погибну ни за что ни про что!
ВОЛК. Готово. Что дальше?
ПЬЕР. Бросайте соль!
ЛИСА. Опять?
ПЬЕР. Соль, только соль.
ЛИСА. Ну смотри (бросает соль).
ПЬЕР. Откройте дверь в клетку!
ВОЛК. Зачем?
ПЬЕР. А как же я попаду в котёл?
ЛИСА. Действительно.
ВОЛК. А ты не сбежишь?
ПЬЕР. А вы встаньте за моей спиной и держитесь за меня.
ВОЛК и ЛИСА выпускают ПЬЕРА из клетки, оставляя дверь открытой. Становятся позади ПЬЕРА перед дверью.
ПЬЕР. Внимание! Как только вода закипит, я на счёт три нырну в котёл. И тут же выпрыгну прямо вам в рот. Вам останется только косточки выплёвывать.
ВОЛК и ЛИСА замирают с открытыми ртами и растопыренными руками.
Пауза.
ВОЛК. Кажется, закипает. Прыгай!
ПЬЕР. Рано ещё.
ЛИСА. Закипает!
ПЬЕР. Рано. Бульон будет не наваристый.
ВОЛК. Да смотри, как кипит!
ПЬЕР. Вы что, опять хотите всё испортить?
ЛИСА. Нет, нет. Делай уж как положено. Мы потерпим.
Пауза.
ВОЛК. Всё! Или бросайся сам, или я тебя туда брошу!
ПЬЕР. Да. Всё! Прощайте, ДЕДУШКА с БАБУШКОЙ. Не поминайте лихом своего непутёвого ПЕТЮ!
Барабанная дробь.
ВОЛК и ЛИСА. Раз… два… три!
Звучат выстрелы. ВОЛК и ЛИСА оглядываются. ПЬЕР толкает ВОЛКА и ЛИСУ в открытую дверь клетки и закрывает засов.
ПЬЕР. Кукареку! Кукареку! Свободен! Кукареку!
Вбегают ДЕД и БАБА.
БАБА. Мы здесь, ПЕТЮШКА!
ДЕД палит во все стороны из ружья. Свет гаснет.
ДЕД. Всем на пол! ПЕТЬКА, держись!
ВОЛК. Ой, не убивайте. Ой, боюсь!
ЛИСА. Пощадите. Мы пошутили!
ПЬЕР. Кокорико! Я тут!
Свет зажигается. В клетке, забившись в угол, трясутся от страха ВОЛК и ЛИСА. БАБА поймала в сачок ДЕДА. Из-под куста выползает взъерошенный ПЬЕР.
А ля гер, ком а ля гер! На войне как на войне! Победа! Виктуар!
БАБА. ПЕТЮШКА, родной! (Бросается к ПЬЕРУ.)
ДЕД. Мы уже не чаяли тебя живым застать!
Обнимает ПЬЕРА. Замечает в клетке ВОЛКА и ЛИСУ.
А это кто? Никак ВОЛК с ЛИСОЙ?
Направляется к клетке, поднимая ружьё.
ПЬЕР. Это мой трофей. Вам с БАБОЙ на шапки.
ДЕД (взводит курок). Вот они, твои обидчики! (Целится.)
БАБА (рассматривает ВОЛКА и ЛИСУ). Что-то шкуры у них больно облезлые. Не хочу я такую шапку.
ЛИСА. Будут облезлые, когда три дня маковой росинки во рту не было.
ВОЛК. Ага. Оголодали мы… подкормиться бы…
ДЕД. А ну кыш отсюда! (Открывает клетку.) В следующий раз не пожалею. Без шкуры останетесь.
ВОЛК и ЛИСА удирают. БАБА поднимает с земли семечки.
БАБА. Семечки! Это же они к тебе дорогу указали. Спасибо им скажи!
ПЬЕР. А дырку кто в мешке проковырял? Я! Так что это мне мерси!
ВСЕ (поют).
ДЕД и БАБА.
Мерси тебе, Петя,
Что есть ты на свете.
Что песни с утра и до ночи поёшь.
Мы так тебя любим, лелеем, голубим.
От моря до моря таких петухов не найдёшь.
ПЬЕР.
Мерси, БАБА с ДЕДОМ.
Где радость, где беды?
Пройдёшь испытанья, покуда поймёшь.
Признаюсь вам лично: вы мне симпатичны.
От края до края таких стариков не найдёшь.
Выходят из-за кулис и присоединяются к поющим ВОЛК и ЛИСА.
ВСЕ.
Мерси всем, кто в зале.
Мы вам рассказали
Правдивую сказку про дружбу и ложь.
Любимый наш зритель – ребёнок, родитель.
Такого как ты никогда и нигде не найдёшь!
ЗАНАВЕС