Читать книгу Геометрическая поэзия - - Страница 24

Верба

Оглавление

Бегут облака, словно стадо безвольных баранов,

И плачет, нахмурившись, сонное серое небо.

В безмолвном краю аргонавтов, сирен и атлантов

Пушится и храбро белеет пречистая верба.

В той странной стране плывут корабли по вселенной

Навстречу холодным кометам и злым астероидам.

Они покоряют далёкие, чуждые земли

Огромных планет и потерянных в мире героев.

И я там была, я плыла в одиночку по морю,

Ловила на удочку старые, слабые звёзды,

Каталась на белой комете по лунному полю

И вила из вербы у кратеров мягкие гнёзда.

Мой бедный корабль скрипел, словно двери без масла,

И я улетала на небо на чёрном пегасе.

Крылатая лошадь, однако же, тоже устала –

Сейчас она спит, своей гривой от всех укрываясь.

Тогда я отправилась пешей к ближайшей планете,

Где жили в звериной войне марсианские прайды.

Там вышли встречать меня львицы, имперские дети,

А с ними на огненном льве исполин-гладиатор.

Мне воин сказал: «Уходи, убегай поскорее.

Тебе ли смотреть на исход бесконечных сражений?

Ты лучше найди в этом мире пречистую вербу,

Избавь нас и наших врагов от безумных мучений.

Я слышал от деда, что эта волшебная верба

Всех умерших к жизни один раз в сто лет возвращает,

Что грешников верба возносит на светлое небо,

И боги их души со скрипом на сердце прощают».

Закат приближался. Верхом на разгневанной львице

Я прочь поскакала от красной, пустынной планеты.

Пред внутренним взором стояли безумные лица

Какого-то странного мертвенно-жёлтого цвета,

И солнечный ветер трепал золотистые пряди,

Закручивал их, как кузнец, в обручальные кольца

И прятал на острове в качестве тайного клада,

Как будто ему было мало огромного солнца.

Со скоростью света бежала в объятия смерти

Моя марсианская львица с огнём вместо гривы,

И развевал её пламя космический ветер,

Как ветер качает плакучие, старые ивы.

Густая туманность созвездия Единорога

Едва не задула огонь королевы саванны,

И, рыкнув, как гром, на вождя боевого народа,

Она побежала назад к марсианскому прайду.

Тут холод был страшный. Стучали о льдины копыта,

И пар из ноздрей вырывался большими клубами.

Их земли нетающим льдом, как скорлупкой, покрыты,

Их горы до самых верхушек покрыты снегами,

И единороги, обросшие шерстью, как яки,

Паслись на не знающих солнца заснеженных тундрах.

Им снились согретые лаской кровавые маки,

Пока они спали в огромных разрушенных юртах.

Ко мне подошёл, опираясь на посох, суровый,

Одетый в косматые шкуры и древние латы,

Измученный викинг. Сказать не успела ни слова,

Как заговорил снежный воин и правнук атлантов:

«Беги поскорее назад в свои тёплые страны.

Тебе ли здесь мёрзнуть от колкого, злого мороза?

Наш бой, к сожалению, с прайдами – это константа.

Не стоят того твои нежные, девичьи слёзы.

Галопом лети в удивительный мир без печали,

Там горя не знают, и войны его не тревожат.

Мне дед говорил, что там скорбь никогда не видали

И верба растёт под вниманием бархатной кожи.

Ты эту волшебную вербу найди, если сможешь:

Она награждает любого несметным богатством.

Мы отдали б всё за неё, если б было возможно,

Весь мир бы отдали, ведь что ещё нужно для счастья?»

И я поскакала верхом на седом иноходце

Подальше от этой холодной, колючей планеты.

Я слышала храп его в старом, замёрзшем колодце,

Похожий скорее на гром среди тёплого лета.

Я видела, как развевалась косматая грива

И как ударялись о наст ледяные копыта.

Мне холод внушал его взгляд: он был острый, как бритва,

Он мне говорил, что былое ещё не забыто.

Рогатая лошадь рысцой доскакала до места,

Где птицей парила густая седая туманность,

И я отпустила её, словно осенью лето,

Ведь ей угрожала не видная глазу опасность.

В туманности той жили злые огромные змеи,

Прислужницы хитрости и мастерицы обмана.

Они обвивались вокруг чьей-то сломанной шеи

И тихо шипели, исчезнув под толщей тумана.

Зрачки вертикальные резали мглу, как кинжалы,

И слабо мерцали стеклянные радужки нагов.

Собой обвивая холодные острые скалы,

Они уползали на дно ещё тёплых оврагов.

Ко мне вышел рыцарь верхом на огромном драконе,

Скупой властелин и правитель Кошачьего Глаза.

Он молча сидел на камнями украшенном троне,

Как будто не он здесь подписывал злые указы.

«Какая принцесса… Но что ты забыла тут, радость?

Моё королевство – змеиный клубок, без обмана.

И неужель ты не чувствуешь рядом опасность,

О милая дочка судьбе неизвестного клана?

Ты знаешь, родная, есть где-то в пространстве вселенной

Пречистая верба. Волшебный цветок исполняет

Любое желание жизни безнравственной, грешной

И алчные души в стыдливую краску вгоняет.

Ты эту пречистую вербу найди, будь нам другом.

Я слышал от деда, что власть она дарит любому,

И эта мечта, моё сердце пусть будет порукой,

Нас жить заставляет подобно всесильному богу».

И старый дракон, свернувшись в огромные кольца,

Взлетел прямо в небо, навстречу зияющей бездне.

Там где-то мерцали едва различимые звёзды,

И плыли, как рыбы, кометы по мёртвой вселенной.

Мне чудился взгляд чей-то пристальный, цепкий, колючий,

Он будто меня провожал до черты горизонта.

Когда ты успел стать настолько банальным и скучным,

Мой мир, что для жизни был раньше пригоден?

Сменялись пейзажи, и тропики влажной планеты,

Как пар, испарялись и так же, как души, летели.

В ушах ещё фраза звенела «Я слышал от деда…»,

Её говорили богатые царские дети.

Последняя станция вечных напрасных скитаний

Вдали показалась, и бросил дракон прямо с неба

Меня на святую обитель любви и страданий

В надежде, что там я найду ту волшебную вербу.

Под рокот дракона пошла я по звёздной дороге

И вышла к галактике маленьких смелых колибри.

Маячил вдали образ светлый, прозрачный и лёгкий,

И голос мой резал его, словно острая бритва.

Царей там не встретила я, не увидела трона,

Там правили птицы своим королевством видений.

От нечего делать надела на лоб я корону

И стала принцессой прекрасных цветочных владений.

Мне трон из напрасных надежд смастерили те птицы

И сшили из детских мечтаний богатое платье.

В волшебном дворце поселились прекрасные жрицы

И диадему на лоб мне надели крылами.

Я грустно вздохнула и вербу свою посадила,

Которую всё это время держала у сердца,

Почти у порога. Пусть это совсем не могила,

Но там похоронена верба без «б» самодержца.


Геометрическая поэзия

Подняться наверх