Читать книгу Жена для чудовища - - Страница 12
Глава 11
ОглавлениеЛивай выскочил из вагона, едва тот замер, и ринулся раздавать приказы. Будто мы не «домой» приехали, а на поле битвы, где вовсю гремит бой. Мне и слова не сказал, так что я решила просто подождать и осмотреться.
Вокзал из тёмно-синего камня с широченным перроном. Чисто, ни мусора, ни объявлений на стенах. Меня впечатлило количество людей, которые явно пришли встречать солдат, а не просто проходили мимо. Я ожидала радостных возгласов, поздравлений и аплодисментов, как-никак стражи вернули город, но встретила лишь мрачные взгляды. Или им ещё не сказали, что всё наладилось?
– Вернулось меньше, чем уехало, – заключил кто-то из толпы.
– А всё из-за Чудовища, – все взгляды устремились к невозмутимо отдающему приказы Ливаю. – Не защитил своих.
– Да ему плевать на чужие жизни, непонятно?
Это продолжалось до тех пор, пока все вещи и солдаты не были выгружены из поезда.
Ливай обошёл раненных и удостоверился, что все пережили дорогу, а после вывел Одуванчика и помог мне взобраться в седло.
– А это кто? Новая заброшенка?
– Да откуда, ещё полгода ждать. Поди провинилась в гареме, да пришлось с ним ехать.
Ливай сел позади меня, и Одуванчик взял разбег на взлёт. Мы промчались мимо двухэтажного дома, на крыше которого за разгрузкой наблюдали трое мальчишек.
– Ливай!
– Он такой крутой!
– Вырасту, буду как он!
Наперебой закричали они, подпрыгивая и размахивая руками. Генерал не мог их не заметить, но вида не подал.
Выходит, не для всех он Чудовище. Может, это будущие стражи? Дети, которые стали ключом для возвращения домой?
– Эй, вы куда рванули? – нас нагнал Армандо на своей белоснежной виверне.
– Я говорил, – отозвался Ливай. – Диане нужна одежда и другие необходимые для жизни вещи.
– А, ну да, – Армандо покивал. – Уверен, вы обрадуетесь, что я составлю вам компанию.
– Абсолютно необоснованное утвержде…
– Цветочек и Одуванчик за. Правда, Диана?
– Только если у тебя нет никаких других дел, – ответила я.
– Конечно, есть. Я же служитель Ордена Света, у нас полно дел, – Армандо цокнул языком. – Но раз вы так меня уговариваете, так и быть. Поеду с вами.
Ливай тяжело вздохнул.
– Итак, Цветочек, открывай твои прекрасные глазки пошире и готовься к встрече со столицей. Это Артрат.
Я послушно повернулась. С высоты всё выглядит красивее. Большая часть зданий в три-четыре этажа. Дома серые, кажется, каменные. Островки зелени, выглядывающие то тут, то там. Город казался тёмным, но по-своему уютен. Напоминает маленькие европейские города, которые я, к сожалению, видела только на картинках в интернете.
Мы приземлились у здания треугольной формы. Ливай помог мне спуститься с Одуванчика, и тот направился к соседнему зданию вслед за виверной Армандо. Стены были исцарапаны, в каменном фасаде темнели трещины и ямы.
Виверны ловко забрались на крышу и улеглись, будто кошки на солнышке. Одуванчик попытался поймать хвост белой, та боднула его головой.
– Эй, Ливай, – Армандо хлопнул его по плечу. – Ты же генерал.
– Рад, что спустя пять лет ты осознал.
– А я скромный служитель Ордена. Сам понимаешь, времена сейчас непростые, мы живём на пожертвования. Я, не поверишь, Цветочек, последнюю рубаху донашиваю. И штаны. И сапоги тоже. И перчатки, да. А я ведь рядом с нашим блистательным генералом. И как соответствовать?
Ливай закатил глаза.
– Да, я понял, что покупать вещи буду не только жене, но и тебе…
– …другу, – добавил за него Армандо. – Ох, Ливай, я так ценю твою заботу.
– Если я соглашусь, угомонишься?
– Ты согласишься в любом случае, – Армандо подмигнул мне.
Я не сдержала улыбки. Значит, не всё так плохо в этом мире. Даже в жизни Чудовища есть светлые моменты.
– Если честно, я не знаю с чего начать, – призналась я, когда мы оказались среди прилавков. – Не могу сложить в голове список необходимого.
– Четырнадцать пар повседневных нарядов, семь для выхода. Обувь под каждый из них, тридцать комплектов нижнего белья и семь для сна. Косметика для макияжа, снадобья для ухода за кожей лица и тела. Четыре типа расчёсок, набор аксессуаров для волос, ювелирные украшения, универсальные и подходящие под выбранные наряды духи, – отчеканил Ливай. – Если нужно больше или что-то ещё, говори.
Ого. Опыт грустный, но полезный.
– Благодарю… этого более чем достаточно.
Я что, сегодня выйду отсюда как в фильмах, увешанная пакетами? И Ливай тоже? На одну обувь, упомянутую в его списке, нужен отдельный вагон.
Моим личным стилистом и консультантом выступал Армандо. Не уверена, что он хорошо разбирался в моде, но совместными усилиями мы собрали пять комплектов. Тяжело это, в чужом-то мире. Ливай участия в выборе не принимал, покорно оставляя на прилавках что-то вроде чеков. Не торгуясь, не удивляясь: «А почему так дорого? А тебе точно это нужно?»
Застегнув не помню какое по счёту платье, спросила Ливая, что он думает.
Генерал растерялся.
– Я? – на отстранённом лице мелькнула тень беспомощности.
– Скажи, что Дианчик прекрасна во всех нарядах, – подсказал Армандо и Ливай кивнул.
– Ты прекрасна во всех нарядах.
Дурацкий вопрос, знаю. Таким можно мужика в нашем мире сломать, особенно после нескольких часов в магазине. Я пристала к тому, кто даже в рамках своего мира интроверт.
– В зелёном выгляжу странно, – пожаловалась я, стараясь призвать мужа к участию. – Больной.
Угу, душевно.
Ливай посмотрел на друга, но Армандо, кажется, разгадал мои мотивы и изобразил крайнюю заинтересованность платком.
– Ты себя плохо чувствуешь? – предположил Ливай. – Простудилась?
Армандо прокашлялся в кулак, пряча смешок.
– Нет, всё хорошо, – совсем расстроилась я.
Обещаю себе больше не издеваться над ним. Не знаю, что со мной случилось, честно! Наверно после свадьбы все заболевают чем-то и потом выносят мозг супругу.
Ливай переступил с ноги на ноги, а после посмотрел мне в глаза и медленно повторил.
– Ты прекрасна в любых нарядах. Даже зелёных.
– Прости, я зря это затеяла. Давай закончим?
– Ты уходишь? – Ливай нахмурился. – К кому?
– Что? Нет!
Вот, Диана, думай, что мелешь, пытаясь выдавить из мужика мнение о платье.
– Просто предлагаю закончить с одеждой. Мне хватит. Да и тебе вряд ли нравится ходить с нами.
– Я буду ждать столько, сколько необходимо, – спокойно отозвался Ливай, сцепляя руки за спиной. – Это моя обязанность как мужа. Иначе как ты будешь меня любить?
– Я тоже устала, – решила зайти с другой стороны. – Можем идти.
– Хорошо. Но я хочу показать портным твоё платье. Можно?
Я заинтересованно кивнула.
– Выбери духи. Дома остались те, которыми пользовалась Моника. Они не понравились тебе. Ты морщилась.
Он постоял ещё немного, будто осмысляя, всё ли сказал, и зашагал к выходу.
– Давай соберём последние мелочи, – оживился Армандо и снял с прилавка флакон. – Понюхай. Спокойный и свежий, как цветы весной. Тебе подойдёт. Знаешь, когда Моника сбежала к Заку, я искренне радовался. Ливай расстроился, но я сказал, что это теперь не его проблема и можно спать спокойно.
– Почему все сбегают? – спросила я у единственного человека, не считая Ливая, к которому чувствовала доверие. – Он не кажется плохим.
– Потому что все вокруг убеждают в обратном, а сам Ливай не пытается переубедить. Это правда, его жизнь куда активнее, чем у большинства стражей. Представь сама жизнь на отшибе, в шикарном поместье с большим садом, слугами, которые делаю всю работу за тебя. В лучшем случае раз в месяц придётся оказывать мужу моральную поддержку на поле боя. Или быть женой человека, который в любой момент может прыгнуть на виверну и улететь не пойми куда. Заброшенки всегда хотят назад, условия мы не скрываем. Даже с точки зрения материнских инстинктов выбрать спокойствие и безопасность логично. – Армандо вздохнул, успевая показывать мне разные мелочи. – Это правда. Никто так часто не отправляется на задания, как Ливай, потому что любая битва без него проигранная. Исключая, конечно же, те, в которых участвует его мать со своим кланом.
Мать? С кланом?
Что?