Читать книгу Жена для чудовища - - Страница 12

Глава 11

Оглавление

Ливай выскочил из вагона, едва тот замер, и ринулся раздавать приказы. Будто мы не «домой» приехали, а на поле битвы, где вовсю гремит бой. Мне и слова не сказал, так что я решила просто подождать и осмотреться.

Вокзал из тёмно-синего камня с широченным перроном. Чисто, ни мусора, ни объявлений на стенах. Меня впечатлило количество людей, которые явно пришли встречать солдат, а не просто проходили мимо. Я ожидала радостных возгласов, поздравлений и аплодисментов, как-никак стражи вернули город, но встретила лишь мрачные взгляды. Или им ещё не сказали, что всё наладилось?

– Вернулось меньше, чем уехало, – заключил кто-то из толпы.

– А всё из-за Чудовища, – все взгляды устремились к невозмутимо отдающему приказы Ливаю. – Не защитил своих.

– Да ему плевать на чужие жизни, непонятно?

Это продолжалось до тех пор, пока все вещи и солдаты не были выгружены из поезда.

Ливай обошёл раненных и удостоверился, что все пережили дорогу, а после вывел Одуванчика и помог мне взобраться в седло.

– А это кто? Новая заброшенка?

– Да откуда, ещё полгода ждать. Поди провинилась в гареме, да пришлось с ним ехать.

Ливай сел позади меня, и Одуванчик взял разбег на взлёт. Мы промчались мимо двухэтажного дома, на крыше которого за разгрузкой наблюдали трое мальчишек.

– Ливай!

– Он такой крутой!

– Вырасту, буду как он!

Наперебой закричали они, подпрыгивая и размахивая руками. Генерал не мог их не заметить, но вида не подал.

Выходит, не для всех он Чудовище. Может, это будущие стражи? Дети, которые стали ключом для возвращения домой?

– Эй, вы куда рванули? – нас нагнал Армандо на своей белоснежной виверне.

– Я говорил, – отозвался Ливай. – Диане нужна одежда и другие необходимые для жизни вещи.

– А, ну да, – Армандо покивал. – Уверен, вы обрадуетесь, что я составлю вам компанию.

– Абсолютно необоснованное утвержде…

– Цветочек и Одуванчик за. Правда, Диана?

– Только если у тебя нет никаких других дел, – ответила я.

– Конечно, есть. Я же служитель Ордена Света, у нас полно дел, – Армандо цокнул языком. – Но раз вы так меня уговариваете, так и быть. Поеду с вами.

Ливай тяжело вздохнул.

– Итак, Цветочек, открывай твои прекрасные глазки пошире и готовься к встрече со столицей. Это Артрат.

Я послушно повернулась. С высоты всё выглядит красивее. Большая часть зданий в три-четыре этажа. Дома серые, кажется, каменные. Островки зелени, выглядывающие то тут, то там. Город казался тёмным, но по-своему уютен. Напоминает маленькие европейские города, которые я, к сожалению, видела только на картинках в интернете.

Мы приземлились у здания треугольной формы. Ливай помог мне спуститься с Одуванчика, и тот направился к соседнему зданию вслед за виверной Армандо. Стены были исцарапаны, в каменном фасаде темнели трещины и ямы.

Виверны ловко забрались на крышу и улеглись, будто кошки на солнышке. Одуванчик попытался поймать хвост белой, та боднула его головой.

– Эй, Ливай, – Армандо хлопнул его по плечу. – Ты же генерал.

– Рад, что спустя пять лет ты осознал.

– А я скромный служитель Ордена. Сам понимаешь, времена сейчас непростые, мы живём на пожертвования. Я, не поверишь, Цветочек, последнюю рубаху донашиваю. И штаны. И сапоги тоже. И перчатки, да. А я ведь рядом с нашим блистательным генералом. И как соответствовать?

Ливай закатил глаза.

– Да, я понял, что покупать вещи буду не только жене, но и тебе…

– …другу, – добавил за него Армандо. – Ох, Ливай, я так ценю твою заботу.

– Если я соглашусь, угомонишься?

– Ты согласишься в любом случае, – Армандо подмигнул мне.

Я не сдержала улыбки. Значит, не всё так плохо в этом мире. Даже в жизни Чудовища есть светлые моменты.

– Если честно, я не знаю с чего начать, – призналась я, когда мы оказались среди прилавков. – Не могу сложить в голове список необходимого.

– Четырнадцать пар повседневных нарядов, семь для выхода. Обувь под каждый из них, тридцать комплектов нижнего белья и семь для сна. Косметика для макияжа, снадобья для ухода за кожей лица и тела. Четыре типа расчёсок, набор аксессуаров для волос, ювелирные украшения, универсальные и подходящие под выбранные наряды духи, – отчеканил Ливай. – Если нужно больше или что-то ещё, говори.

Ого. Опыт грустный, но полезный.

– Благодарю… этого более чем достаточно.

Я что, сегодня выйду отсюда как в фильмах, увешанная пакетами? И Ливай тоже? На одну обувь, упомянутую в его списке, нужен отдельный вагон.

Моим личным стилистом и консультантом выступал Армандо. Не уверена, что он хорошо разбирался в моде, но совместными усилиями мы собрали пять комплектов. Тяжело это, в чужом-то мире. Ливай участия в выборе не принимал, покорно оставляя на прилавках что-то вроде чеков. Не торгуясь, не удивляясь: «А почему так дорого? А тебе точно это нужно?»

Застегнув не помню какое по счёту платье, спросила Ливая, что он думает.

Генерал растерялся.

– Я? – на отстранённом лице мелькнула тень беспомощности.

– Скажи, что Дианчик прекрасна во всех нарядах, – подсказал Армандо и Ливай кивнул.

– Ты прекрасна во всех нарядах.

Дурацкий вопрос, знаю. Таким можно мужика в нашем мире сломать, особенно после нескольких часов в магазине. Я пристала к тому, кто даже в рамках своего мира интроверт.

– В зелёном выгляжу странно, – пожаловалась я, стараясь призвать мужа к участию. – Больной.

Угу, душевно.

Ливай посмотрел на друга, но Армандо, кажется, разгадал мои мотивы и изобразил крайнюю заинтересованность платком.

– Ты себя плохо чувствуешь? – предположил Ливай. – Простудилась?

Армандо прокашлялся в кулак, пряча смешок.

– Нет, всё хорошо, – совсем расстроилась я.

Обещаю себе больше не издеваться над ним. Не знаю, что со мной случилось, честно! Наверно после свадьбы все заболевают чем-то и потом выносят мозг супругу.

Ливай переступил с ноги на ноги, а после посмотрел мне в глаза и медленно повторил.

– Ты прекрасна в любых нарядах. Даже зелёных.

– Прости, я зря это затеяла. Давай закончим?

– Ты уходишь? – Ливай нахмурился. – К кому?

– Что? Нет!

Вот, Диана, думай, что мелешь, пытаясь выдавить из мужика мнение о платье.

– Просто предлагаю закончить с одеждой. Мне хватит. Да и тебе вряд ли нравится ходить с нами.

– Я буду ждать столько, сколько необходимо, – спокойно отозвался Ливай, сцепляя руки за спиной. – Это моя обязанность как мужа. Иначе как ты будешь меня любить?

– Я тоже устала, – решила зайти с другой стороны. – Можем идти.

– Хорошо. Но я хочу показать портным твоё платье. Можно?

Я заинтересованно кивнула.

– Выбери духи. Дома остались те, которыми пользовалась Моника. Они не понравились тебе. Ты морщилась.

Он постоял ещё немного, будто осмысляя, всё ли сказал, и зашагал к выходу.

– Давай соберём последние мелочи, – оживился Армандо и снял с прилавка флакон. – Понюхай. Спокойный и свежий, как цветы весной. Тебе подойдёт. Знаешь, когда Моника сбежала к Заку, я искренне радовался. Ливай расстроился, но я сказал, что это теперь не его проблема и можно спать спокойно.

– Почему все сбегают? – спросила я у единственного человека, не считая Ливая, к которому чувствовала доверие. – Он не кажется плохим.

– Потому что все вокруг убеждают в обратном, а сам Ливай не пытается переубедить. Это правда, его жизнь куда активнее, чем у большинства стражей. Представь сама жизнь на отшибе, в шикарном поместье с большим садом, слугами, которые делаю всю работу за тебя. В лучшем случае раз в месяц придётся оказывать мужу моральную поддержку на поле боя. Или быть женой человека, который в любой момент может прыгнуть на виверну и улететь не пойми куда. Заброшенки всегда хотят назад, условия мы не скрываем. Даже с точки зрения материнских инстинктов выбрать спокойствие и безопасность логично. – Армандо вздохнул, успевая показывать мне разные мелочи. – Это правда. Никто так часто не отправляется на задания, как Ливай, потому что любая битва без него проигранная. Исключая, конечно же, те, в которых участвует его мать со своим кланом.

Мать? С кланом?

Что?

Жена для чудовища

Подняться наверх