Читать книгу Игры Камня - - Страница 3

Глава 3. Древний артефакт

Оглавление

Утром Инсаэлия Гринвайн уже поджидала меня у выхода из домика. Она смотрела на меня тепло и весело, но никаких проявлений близости себе не позволяла – не хотела, чтобы деревенские заметили нас за подобным. Приветствуя, она меня не поцеловала и не обняла, а лишь сказала:

– Привет, Содэрик.

– Привет-привет, дева рассвета.

– Что? – она удивлённо подняла брови.

– Это из песни одного древнего народца… Ну, что будем делать сегодня?

– Прежде всего, – сказала она, – я хочу, чтобы ты попробовал это.

И она протянула мне что-то завёрнутое в тряпку. Я развернул и увидел тёплый дымящийся пирог.

– Мы с мамой приготовили. Я встала засветло, чтобы успеть сделать его.

– Из тебя получится замечательная супружница.

Она наморщила носик:

– Какое-то странное слово. Как будто название какого-то насекомого.

– А с чем пирог?

– С яблоками, – торжественно объявила она.

Затаив дыхание, она следила за тем, как я кусаю. Пирог был довольно вкусный, и, самое главное, тёплый, только что приготовленный – а это одно из важнейших свойств выпечки. Но ничего особенного про него сказать не могу. Пирог как пирог. Честно говоря, я не особо разбираюсь в пирогах. Я вряд ли бы отличил этот пирог от любого другого.

Тем не менее, я с удовольствием прожевал кусок и благодушно, напоказ, простонал, пока Инсаэлия, расплываясь в довольной улыбке, наблюдала за мной.

– Спасибо, рыжая фея, – сказал я и убрал остатки пирога в сумку.

– Не за что. Ты собираешься и дальше меня так называть?

– Ты сама первая это придумала. Что – больше не называть?

– Ну… иногда можно.

Я собрался что-то ответить, но она протянула мне бурдюк.

– На, запей.

Это снова было домашнее вино дома Гринвайн. Не зелёное.

– Знаешь, печально было бы, – сказал я после нескольких глотков вина, – покидать эти места, так и не попробовав легендарного зелёного вина.

Она криво усмехнулась.

– В нашей семье его тоже никто не пробовал. У нас есть только фамилия.

– А рецепт имеется?

Она удивлённо посмотрела на меня.

– Вроде есть.

– Если ты хочешь попробовать зелёного вина… Хотя нет, забудь…

– Нет, что ты хотел сказать? Продолжай.

– Ну, это будет звучать слишком запутанно и загадочно… пока что… позже всё поймёшь… Так вот, если мы найдём нужный мне артефакт, если ты… этот момент я пока пропущу… и потом если ты принесёшь рецепт вина – то мы с тобой вскоре сможем это вино попробовать.

– Что именно ты пропустил?

– Неважно. Сейчас, пока нет нужного артефакта, не имеет смысла об этом говорить.

– Что ты задумал? Что ты ищешь? Какова твоя цель?

– Говорю же, потом скажу.

– Ну… ладно, – неуверенно сказала она.

– Ну что, пойдём, поищем артефакт?

– Ага, – она кивнула. – Пошли.

И мы пошли.

Инсаэлия повела меня по улочкам деревни. Мы подошли к одному домику, и там я увидел полного мужика – хотя нет, парня… из-за полноты он казался взрослее… Парня, в возрасте примерно как Инсаэлия, который сидел на крыльце и что-то строгал ножом из бруска.

– Привет, Барил! – весело обратилась Инсаэлия.

– Сэлия! – ответил он, кивнув. Взгляд его переместился на меня.

– А это кто? Тот чужак, которого, говорят, ты привела вчера в деревню? Замуж за него собираешься?

Инсаэлия хохотнула, но смущённо опустила взгляд.

– Может, и собираюсь, тебе-то что! – весело сказала она. – Не за тебя же идти, жирная свинья.

– М-м-м, жирная свинья, – почти ласково, смакуя эти слова, проговорил Барил. – Я уже забыл эти детские обзывалки. А помнишь, как мы тебя называли Рыжей Ведьмой и несколько раз пытались сжечь?

Он взглянул на меня и добавил:

– В шутку, конечно же.

– Помню-помню, – отозвалась Инсаэлия. – Всем детским обидам я веду учёт. Все, кто меня обижал, у меня записаны в специальную книжицу.

– Записаны, – фыркнул он. – Что ты мне лапшонью вешаешь? В нашей деревне никто не умеет читать и писать.

– Ты забыл, из какого я рода?! Мы из дома Гринвайн. Вся Луговица когда-то принадлежала нам и была нашей вотчиной.

– Ох, простите, леди Гринвайн, – он усмехнулся и карикатурно поклонился. – Как смеем мы, сирые крестьяне, равнять вас по себе.

Я ждал, когда этот спектакль закончится, и чувствовал, что у меня чешется спина.

– Барил, – сказала девушка. – Помнишь, когда мы в детстве играли в развалинах, ты нашёл там какие-то штуки и принёс к себе домой?

– Припоминаю, – сказал он. – А к чему ты это?

– Видишь ли, нам нужно взглянуть на эти штуки. Они всё ещё у тебя?

Он мгновение помолчал, переводя непонимающий взгляд с неё на меня. Такая просьба и предмет беседы были для него внове.

– Ну… да, – сказал он. – Эти штуки у меня. Лежат на видном месте, для красоты.

– Покажи их, будь любезен, – сказала Инсаэлия.

Он снова мгновение помолчал, потом тяжко вздохнул, отложил брусок и нож и тяжело поднялся на ноги.

– Сейчас.

Он исчез в дверном проёме, а Инсаэлия повернулась ко мне. Она смотрела с улыбкой.

– Ну как, есть от меня польза?

– Конечно. Спасибо тебе большое. Спасибо, что помогаешь мне.

– Ты должен будешь мне всё рассказать. Всё-всё-всё.

– Обещаю.

Скрипнула дверь, на крыльце появился Барил. Тяжело спустившись по проседающим под его весом ступеням, он подошёл к нам и положил на землю две странные здоровенные штуковины. Одна из них выглядела как куб, покрытый декоративными завитушками, а другая напоминала большую шестерню, только со странной формой зубцов.

Инсаэлия уставилась на меня, я склонился над артефактами, достал из-за пазухи амулет и направил на предметы.

Когда амулет смотрел на шестерню, ничего не происходило. Когда я направил его на куб, камушки и стёклышки на амулете замерцали красным. Барил шумно выдохнул и отшатнулся, Инсаэлия тоже испустила удивлённый вздох.

– Ого! – вскрикнули они в унисон.

– Что это такое? – спросил Барил.

– Что происходит? – спросила Инсаэлия.

Я взглянул на неё и указал на куб:

– Эта штука нам и нужна.

– Х-хорошо.

– Что только что произошло? – продолжал удивлённо вопрошать Барил. – Что это у тебя, чужестранец? – он указал на мой амулет.

– Я ищу древние артефакты из таких развалин, как тот ваш замок, для одного важного дела, и этот амулет помогает мне определять, какие артефакты мне нужны, – я постарался ответить в общих чертах, не вдаваясь в детали.

– А почему он мерцает? Это какая-то магия? Колдовство?

– Нет-нет, – успокаивающе ответил я. – Это прибор, машина.

Барил смотрел на меня непонимающе.

– Что это за прибор такой?

– Очень сложный прибор. Он тоже относится к артефактам, оставшимся от древнего народа, которому некогда принадлежали все эти загадочные замки.

Инсаэлия в нетерпении сказала:

– Барил, нам нужен этот артефакт, и мы его забираем!

– Ну… ладно, – он испуганно покосился на куб и на мой амулет. – Забирайте.

– Спасибо, – сказала она, а я подхватил куб.

Мы оставили Барила растерянно стоять над древней шестернёй и двинулись вперёд по деревенской улочке.

– Куда теперь? – спросила Инсаэлия.

– К развалинам.

Когда мы покинули деревню и вышли на луговые просторы, она спросила:

– Когда ты мне всё расскажешь?

– На месте расскажу.

Мы прошли мимо холма с одиноким деревом.

– Место, где мы познакомились, – с улыбкой сказала Инсаэлия, провожая холм взглядом.

Игры Камня

Подняться наверх