Читать книгу 7 выстрелов - - Страница 3
Глава III
ОглавлениеНебольшая цена
Вздохнув всей грудью, Джейн дергает за дверную ручку. Она осторожно открывает дверь и входит в комнату. Девушка поправляет только что купленный галстук и снимает шляпу. Она собирается стать членом мафии, поэтому нужно выглядеть соответствующе.
В большом зале она видит множество людей, сидящих в широких мягких креслах. Они одеты по высшему разряду, в руках бокалы с коньяком и фирменные сигары.
Пол устлан ковром янтарного цвета, стены оклеены вычурными обоями, а шторы тяжелые и атласные.
Время знакомства с мафией выбрано не случайно. В результате крупного территориального конфликта, произошедшего несколько месяцев назад, и последовавших за ним массовых арестов, семья Моретти оказалась в положении, когда большая часть ее приближенных либо мертва, либо отсиживает в тюрьме, из-за чего им приходиться вести дела в одиночку с оставшимися членами и сообщниками.
Несмотря на явное недовольство со стороны консильерии капо, донв конце концов принял решение начать принимать в свои ряды чужаков, а не только кровных или полукровных итальянцев.
Это значительно облегчило задачу Джейн. Ей не нужно что-либо предпринимать, чтобы сделать Фреда итальянцем по происхождению.
Она закрывает за собой дверь и смотрит на стол, за которым сидят главари. Солдатоприглашает ее сесть, между Киллом и другим капо, которого она видела несколько раз за последнюю неделю, когда приходила сюда на допросы к консильери и младшему боссу. Ей не составило труда представить им свою персону беспринципного парня, который любит деньги и не боится запачкать руки.
Таким образом, Фред был принят.
Солдато кладет перед ней три предмета. Револьвер, нож и изображение святого, которого она не может назвать. Ее семья была протестантской.
Консильери – мужчина лет сорока пяти, стройный, с бледной кожей и длинным лицом. Он точно один из тех, кто против посвящения чужаков в семью. Он задал Джейн кучу сложных вопросов, и если бы не младший босс, который поддерживал ее, и Килл, который нехотя спонсирует ее, убедившись на собственном опыте в ее способности выполнять задания, консильери бы отказал ей.
Младший босс – старший сын дона Моретти. Очевидно, ему посоветовали поддерживать решение отца о допуске посторонних, и он был более благосклонен к Джейн во время допросов. Он немного полноват, с круглым лицом и маленькими глазами. На вид ему примерно столько же лет, сколько и Джорджи.
Он выглядит и кажется исключительно неугрожающим. Он не из тех, кто будет нести факел мести, когда дона рано или поздно прикончат.
Джейн обращает свой взор на предметы перед ней.
Обычно подающий надежды новичок обязан выполнить заказное убийство, чтобы убедиться, что его верность действительно на стороне мафии, но Джейн была освобождена от этой мороки, благодаря своему вкладу в перестрелке.
Для нее это некоторое облегчение, хотя, если бы от нее требовалось совершить убийство, чтобы попасть в дело, она бы сделала это, не задумываясь. Что такое еще одна жертва, когда ее конечная цель – убить и уничтожить всю эту семью и спасти еще бесчисленное количество жизней?
Это вызывает у нее отвращение. Видеть роскошный образ жизни в особняке Моретти, эксцентричные вечеринки, коррумпированных полицейских и политиков, которые приезжают на переговоры в своих шикарных машинах с тонированными стеклами, скрывающими их личности.
Коррупция в этом городе ощутима. Она гораздо глубже, чем продажа виски на маленьких сборищах элиты.
"Клянешься ли ты соблюдать кодекс поведения семьи Моретти?"– задает ей вопрос младший босс.
"Клянусь".
"Клянешься ли ты соблюдать омерту независимо от обстоятельств?"
"Клянусь".
"Клянешься ли ты всегда хранить верность своей семье, никогда не поднимать руку на своих братьев, не продаваться и не предавать их доверие?"
"Клянусь".
"Клянешься ли ты всегда вести себя наилучшим образом, никогда не связываться с наркотиками и иным образом не позорить имя нашей семьи?"
"Клянусь".
После секундного церемониального молчания Килл достает небольшой перочинный нож. Его кожа удивительно мягкая, а хватка нежная, когда он кончиком лезвия укалывает палец Джейн. Он сжимает его до тех пор, пока несколько крупинок крови не вытекают наружу, падая на картину.
Затем он протягивает ей коробок спичек. Она зажигает одну из них и поджигает ею фотографию. Дальше она передает горящую бумагу Киллу, который быстро передает ее следующему. Картина кружится по тяжелому столу из красного дерева, а капо слева от нее кладет картину на место и дает ей догореть.
"Поздравляю, малец, теперь ты новый человек", – замечает один из капо с зубастой ухмылкой и мутными глазами.
"Ты вступишь в бригаду Килла", – назначает вдруг советник дона.
Джейн бросает взгляд на Килла из-под бровей. Она предполагала, что так и будет. В конце концов, он был гарантом Фреда.
Дона здесь нет, но, впрочем, она и не надеялась, что он объявится ради какого-то посвящения. В целом, за время ее визитов она не помнит, чтобы видела его в зале. Похоже, он проводит много времени в своем кабинете, что делает его более трудной мишенью для нападения.
Остальные мужчины встают, некоторые из них похлопывают Джейн по плечу, когда уходят, унося с собой запах дорогого коньяка и сигар.
Килл остается позади, и только после того, как последний человек выходит, он поднимается на ноги.
"Идем", – кидает он.
Джейн идет вслед за ним по длинному коридору к главному входу в особняк. Даже коридор хорошо оформлен: на стенах висят детальные портреты, на потолке шикарные люстры, а отделка пола будто полируется каждый день.
"Ты еще мало, что понимаешь, так что тебе не скоро дадут вести собственные дела. Я ожидаю, что ты будешь приходить ко мне с докладом каждый день не позднее семи".
"В кофейню?"
"Нет, здесь".
"Здесь? Ты живешь в особняке?"
"Не твоего ума дело".
Джейн воспринимает это как "да", но тем не менее закрывает рот.
Он выводит их из особняка на залитый солнцем передний двор. Она оглядывается по сторонам и видит поля с сочной травой, светлую беседку, несколько юных незнакомок, сидящих под зонтиками, чтобы не загореть, хихикающих и показывающих на Килла, когда тот проходит мимо.
"Мистер Килл!"– зовет одна из них и машет рукой.
От нее не ускользает, как обнадеживающе загораются изумрудные глаза девицы, когда он поворачивается в ее сторону. Джейн хоть и притворяется юношей, в душе она все та же молодая женщина. Она с легкостью распознает, что он ей очень нравится, когда та поправляет прядь своих блондинистых волос и улыбается ему.
Килл приподнимает шляпу перед девушками, вежливо, но отстраненно, пока идет по гравийной дорожке к выходу.
"Кто они?"
"Дочь дона и ее подруги", – проворчал Килл.
Он замечает, как Джейн бросает на них любопытный взгляд, и качает головой. "Знаю, ты еще подросток, но держи свои руки при себе, если не хочешь сдохнуть".
Она молча кивает.
Они добираются до ворот, и Килл сворачивает к своей машине.
"Садись", – приказывает он и открывает перед ней дверь.
Джейн слегка хмурится.
"Куда мы едем?"
Килл бросает на нее нетерпеливый взгляд.
"Я твой капо. Я приказываю, ты подчиняешься. Залезай".
Джейн подчиняется, хотя и неохотно. То, как он смотрит на нее, и то, что кроме их двоих никого нет, заставляет немного встревожиться.
Они едут вдоль улиц в полной тишине.
Джейн смотрит на детей, играющих с какими-то вертушками, за которыми наблюдают их матери, греясь на скамейках, на газетчиков, стоящих на углах улиц с усталыми глазами и открытыми ртами, на счастливых влюбленных, прогуливающихся с соединенными руками.
Килл едет до тех пор, пока они не выезжают на окраину города. Чем дальше от урбанизации, тем больше подпирает волнение.
Револьвер у нее с собой, но девушка сомневается, что сможет противостоять капореджиме мафии, если он попытается что-то предпринять.
Маленький пугающий голосок в ее голове твердит, что Килл слишком наблюдателен, чтобы не заметить, что она девушка. Может, он даже узнал в ней ту бедную девочку.
Она прикусывает нижнюю губу и пытается придумать план действий на этот случай.
Когда Килл наконец останавливает машину, она оказывается рядом с большим вечнозеленым лесом, примерно в двадцати минутах езды от особняка. Взглянув на Килла, она старается не выдать своих нервов.
"На выход".
Джейн сглатывает и тянется к дверной ручке. Другой рукой она незаметно пытается достать револьвер, чтобы держать его наготове.
"Руки так, чтобы я их видел".
Она слышит щелчок и ей не нужно долго думать, чтобы опознать этот звук. Она медленно выходит из машины, чувствуя на себе его взгляд и дуло пистолета. Капо выходит вместе с ней.
Он обходит машину спереди и легко хватает ее за горловину рубашки. Не говоря ни слова, он тащит ее в лес и прижимает к сосне.
Через секунду холодное дуло упирается ей в висок. Его глаза буравят ее, когда он наклоняется ближе.
Мужчина засовывает руку под ее пиджак, и Джейн начинает опасаться, что он почувствует бинты. Однако, он только хватает револьвер и бросает его поодаль на землю.
"Думаю, пора перестать строить из себя хорошенького мальчика и рассказать уже мне, что ты задумал".
Его голос хриплый и томный. Джейн чувствует его дыхание на щеке, когда он сужает глаза и придвигается еще ближе.
Она чувствует его руку на груди, прижимающую ее к дереву, и может только молиться, чтобы он не заметил грубую текстуру бинтов под ним.
Они встречаются взглядами, и ее глаза чуть расширяются. Джейн снова натягивает маску, чтобы скрыть свои мысли, стараясь выглядеть как можно более озадаченной.
"Понятия не имею, о чем ты", – отвечает Джейн, нервно запинаясь.
Она ощущает, как ледяной металл плотнее прижимается к ее голове. Он выглядит совершенно неуступным.
Вот они снова. Эти безжалостные глаза. Глаза опытного убийцы. Глаза того, кто не сомкнет их, нажимая на курок.
И все же двенадцать лет назад он оставил ей жизнь, пошел наперекор приказу начальства. Но зачем?
"Все это слишком подозрительно", – не унимается Килл. Взгляд суров, но голос собран. "Ты прибыл из ниоткуда, как раз в тот момент, когда мы открыли двери чужакам, идиотам с заурядной предысторией, с навыками стрельбы и желанием повеселиться с мафией. Да, те уроды достаточно глупы, чтобы купиться на твой фасад, но я – нет. Теперь отвечай, что тебе нужно?"
"Если ты думаешь, что у меня есть скрытые мотивы, зачем тогда помог присоединиться?"–спрашивает она, чуть задыхаясь.
Если Джейн и забыла что-то сделать, так это привыкнуть к тому, что в непосредственной близости от нее находится множество мужчин, которые ведут себя как угодно, потому что считают ее одной из них. Хотя есть и более насущные проблемы. Например, пистолет, направленный в ее висок.
"Не твое дело", – возражает Леви. "Лучше подумай, почему мне не стоит снести тебе голову прямо здесь и сейчас".
Пульс стучит в ушах, адреналин бурлит в венах. Джейн ненадолго задумывается о том, чтобы раскрыть Киллу свою личность. Пока что он явно не догадывался, что она женщина, учитывая, что он практически лапал ее грудь.
Ее мозг работал быстро, соединяя все точки. Изо рта вырываются слова, прежде чем она успевает подумать, хорошее ли это оправдание.
"Потому что если убьешь меня, ты никогда уже не узнаешь", – сдается Джейн, опуская плечи. "Вот почему ты принял меня. Если я всего лишь посланный на разведку, тебе будет легче присматривать за мной, пока не поймешь, что мне нужно, а не рисковать тем, что за мной придет следующий по рангу подставной. У меня нет никаких мотивов, и со временем я смогу это доказать. Если бы это было правдой, и ты бы меня убил, тебе пришлось бы следить за следующей крысой, которая попытается пробраться сюда. Но дело в том, никакого плана у меня нет".
Килл делает паузу на целых десять секунд. Джейн боится, не собирается ли тот просто нажать на курок и свести в момент все ее усилия на нет. Затем он фыркает.
"Значит, у тебя есть мозги в дополнение к навыкам стрелка. Теперь мне тем более не хочется оставлять тебя в живых", – говорит он. Его низкий голос вибрирует у ее уха.
Она вздрагивает, все тело вдруг покрывается мурашками.
Требовательная рука хватает ее за горло, и она опускается на колени, ствол уже направлен ей в лоб.
Она чувствует, как кончики его пальцев впиваются в ее нежную шею, металл резко контрастирует с ее внезапно разгоряченным лицом. Она видит серый цвет его глаз и ее дыхательное горло перекрывается, ощущая совсем другую дрожь.
"Ммх".
Оба замирают, когда мягкий, несомненно женский и возбужденный стон обходит ее переполненного паники сознание и вырывается наружу.
Это было последнее, что она хотела сделать. Во-первых, потому что возбуждаться от того, что парень собирается тебя убить, – это нездоровая реакция. Во-вторых, потому что она пытается выдать себя за парня. В-третьих, потому что есть вполне реальный шанс, что он убьет Фреда за гейское поведение.
Килл смотрит на нее непонимающим взглядом, а затем резко отпускает ее горло.
"Оставь свои странные извращения при себе", – произносит он со сморщенным носом, явно испытывая отвращение. Его взгляд становится еще жестче, и в этот раз он прижимает ее к земле ногой.
Они долго смотрели друг на друга. Теперь все казалось более напряженным.
"Назови мне хоть одну причину, по которой я не должен пристрелить тебя", – снова приказал Килл.
Джейн пытается что-нибудь придумать. Хоть что-нибудь. И тогда она цепляется за единственное, рискуя разоблачить себя.
"Мне восемнадцать. Я слишком молод".
Килл делает паузу и медленно поднимает брови.
"И почему ты думаешь, что я не убью тебя, пацан, если это будет ради моей семьи?"
Вот оно. То, о чем девушка откровенно забыла.
"Возможно, ты и застрелишь", – быстро проигнорировал она предыдущий аргумент. "Но я ведь тоже часть этой семьи. Ты не можешь убить меня без благословения дона".
"Я могу устроить все так, будто ты струсил и сбежал. Наши киллеры без проблем придут за твоей больной матерью".
Она должна убедиться, что Килл не пойдет на это.
Она размышляла дальше, пока он вдавливал ее в землю, и задавалась вопросом, испытывает ли влечение к Киллу из-за того, что он спас ее от верной смерти в тот день. Или это в основном из-за его щегольской внешности и привлекательного телосложения. Или, быть может, это в силу ее гормонального фона…
Уголок его глаза дергается, и он хватает ее за волосы, поднимая на ноги. Она поморщилась, почувствовав на себе его грубые руки, которые потащили ее дальше в лес.
"Скоро мы узнаем, где заканчивается твоя верность", – насмехается он.
Казалось, он ведет ее по тихому лесу целую вечность, пока в один момент она не начинает слышать, как откуда-то из леса доносится тоненький скулящий звук.
Подойдя ближе, она понимает, что это не птица и не животное, а звук приглушенных человеческих рыданий.
Килл провожает ее до места назначения, не обращая внимания на то, что ее волосы начинают рваться под его хваткой.
Перед ней предстает женщина средних лет, привязанная к одному из деревьев с кляпом во рту и тряпкой, намотанной на глаза. Она дрожит с головы до ног от страха, и Джейн видит, что в панике она даже обмочилась: передняя часть ее голубой юбки отсырела и потемнела.
Кто знает, как долго она была здесь. Если Килл привел ее сюда до церемонии посвящения, то она могла пробыть здесь больше шести часов.
Килл подтаскивает Джейн к ней и снимает с нее кляп с тряпкой. Ее глаза полны боли и устремлены на похитителя, а когда она всматривается в Килла, то начинает кричать.
"Пожалуйста", – молит она. "Что бы ни делал мой муж, я не имею к этому никакого отношения. Я не имею ничего общего с мафией. Пожалуйста, синьор, вы должны мне поверить, я не хочу иметь ничего общего с ним…"
Килл хватает Джейн за руку и всовывает в нее пистолет.
"Убей ее".
Значит, Килл организовал все это, похитил несчастную женщину и связал, чтобы проверить Фреда. Высшее руководство решило, что ей не нужно доказывать свою исполнительность, но Килл не собирался отпускать ее вот так.
Женщина всхлипывает и обращает к ней глаза.
"Пожалуйста, не делай этого. У меня семья, у меня дети", – пытается выторговать она свою жизнь.
Джейн и раньше убивала людей, но до сих пор все смерти были более или менее заслуженными. Эта женщина, судя по всему, только и сделала, что вышла замуж не за того человека. Скорее всего, она жена либо политика, либо конкурирующего мафиози. Ее кровь – это еще один способ послать сообщение: "Ваши дети следующие".
Точно так же, как и ее мать, полюбившая благородного полицейского, который отказался от взяток и коррупции.
"В чем дело? Прикончи ее", – голос Килла перехватывает ее мысли.
Если она откажется, капо убьет ее.
Как бы ужасно это ни было, она не могла позволить себе проявить сострадание к этой женщине сейчас.
Джейн встречает ее подавленный взгляд, ненадолго останавливается на том, как щурятся ее глаза, как гримасничает ее рот, как усталое тело борется с ограничениями, и, если бы не веревки, удерживающие ее на ногах, она давно бы уже упала на колени.
Она не может забросить все на пути к своей цели. Это первая и главная мысль в ее голове.
Джейн хочет извиниться, прежде чем нажать на курок, но знает, что Килл этого не оценит. Поэтому она молча прицеливается, позволяя взгляду немного смягчиться, когда ее глаза встречаются с ее, пытающимися понять, не говоря уже о том, чтобы принять, что ее жизнь подошла к концу.
Раздается выстрел, и женщина падает вперед, кровь ровным ручейком стекает по ее лбу и капает на землю.
Джейн пытается взять себя в руки, чтобы передать оружие обратно.
Она так старалась, чтобы попасть сюда. За эту месть придется заплатить совсем небольшую цену – человечностью.
Глаза Килла снова становятся нечитаемыми. Он берет пистолет и убирает его в кобуру. Затем поворачивается, чтобы уйти.
"Следуй за мной".
"Т-ты не убьешь меня?"
"Пока нет".
"Разве семья не должна хотя бы обеспечить ей достойные похороны?"
"Я пришлю кого-нибудь за ней, когда вернемся в особняк".
Убедившись, что Килл не смотрит, она поворачивается в сторону безжизненного трупа, который только что создала. Эта картина надолго запомнится ей.
Она смотрит на затылок капо, на его аккуратно расчесанные волосы цвета эбенового дерева и уверенную походку.
Джейн прошла первый тест на лояльность. Пока что она чиста, но это не значит, что Килл перестанет следить за ней.