Читать книгу Дочь королевы - - Страница 4

Глава 3
Кровавая комната

Оглавление

SKÁLD – ódinn


Минула первая неделя моего пребывания в королевстве Сентерия, но я никак не могла к этому привыкнуть, не говоря уже о том, чтобы выполнить поручение матери и вскружить голову принцу Андре. Я убеждала себя, что мне всего лишь нужно еще немного времени, но каждый день, что я вынужденно здесь проводила вдали от дома, делал меня все более несчастной.

Все во дворце просыпались в разное время, поэтому завтракала я в своей комнате. В моем распоряжении всегда оставались слуги, на случай если в течение дня мне что-то понадобится. Несмотря на это, слова, которые произнес Эстес во время самого первого ужина, не выходили у меня из головы.

Позавтракав, я выбрала одно из принесенных мне платьев – темно-зеленое в пол с небольшим вырезом на груди. Корсет отлично подчеркивал мою талию. Я посмотрела в зеркало, собрала волосы и вышла из комнаты.

Стоило только мне открыть дверь, как двое охранников заметно напряглись.

– Извините, – обратился один из них. – Нас не предупреждали, что сегодня вы будете покидать комнату.

– Мне не дозволено покидать комнату? – Я угрожающе вздернула бровь.

– Конечно нет, но… – попытался вмешаться другой охранник.

– Тогда оставьте меня в покое.

Один из охранников схватил меня за руку, явно не впечатленный вспышкой моего гнева и сердитым взглядом.

– Принцесса…

– Какие-то проблемы?

Я сглотнула, услышав знакомый голос, который больше всего не хотелось слышать, и посмотрела в направлении, откуда он раздался. В шикарном бордовом костюме и черных сапогах к нам направлялся Иван. В руке молодой человек держал черные куртку и плащ. Его лицо озаряла непривычно приветливая улыбка, и я нахмурилась от неожиданности.

– Принцесса хочет выйти, – ответил один из охранников.

– Тогда почему ты ее останавливаешь?

Стражники переглянулись, но не нашли ответа на вопрос принца. Охранник, державший меня, отпустил мою руку.

– Прошу прощения, мы думали…

– Вы неправильно думали, – отрезал Иван. – Когда она хочет выйти, просто сопровождайте ее. Сейчас вы можете устроить перерыв. Принцесса пойдет со мной.

– Я пойду с вами? – удивилась я. – Но куда?

Иван протянул мне черный плащ.

– Я надеялся, что мы отправимся в небольшое путешествие, раз уж вы живете здесь.

Нерешительно я взяла плащ из его руки. Идти мне совершенно не хотелось, но и проявить грубость я не могла. Кроме того, если Эстес передумает и решит продать меня работорговцам, неплохо было бы обзавестись друзьями, способными встать на мою защиту.

Ах, как же я была наивна, надеясь подружиться с Иваном.

Мы покинули дворец, и я накинула плащ, защищаясь от ветра. Иван следовал за мной, сцепив руки за спиной.

– Я думала, вы ненавидите меня, – я решилась нарушить молчание. – Тогда в тронном зале мне показалось, что вы жаждете меня убить.

– Я бы сделал это прямо здесь и сейчас.

От внезапного признания у меня подкосились ноги. Я украдкой оглянулась на дворец позади. Есть ли шанс, что меня хоть кто-то услышит, если я с криком побегу назад?

– Успокойтесь, – улыбнулся Иван. – Ничего подобного я пока не планирую, ведь мой отец принял вас, как гостью. Тут ничего не поделаешь.

– Может быть, вы меня убьете и представите все как несчастный случай.

Иван взглянул на меня так, будто я смертельно его оскорбила.

– Если ваши братья и сестра безнравственны и непослушны, это не значит, что остальные люди такие же. Даже если я убью вас так, будто произошел несчастный случай, я все равно нарушу волю отца, пусть он об этом и не узнает.

– Значит, его слово для вас закон, верно? – поинтересовалась я, глубоко пораженная его честностью, которую невозможно не оценить по достоинству.

– Конечно, – ответил он, не останавливаясь.

Без особого энтузиазма я следовала за ним.

– А если он совершает ошибку и вы об этом знаете. Что тогда?

– Мой отец еще ни разу не ошибался.

– Все когда-нибудь случается в первый раз.

Я остановилась, когда он покосился на меня.

– Вы хотите настроить нас друг против друга?

– Нет. Я знаю, что слово врага не имеет для вас ценности. Просто пытаюсь узнать вас получше. Мои братья и сестра никогда не проявляли подобной преданности по отношению к моей матери.

Иван оглядел меня с головы до ног, будто пытаясь убедиться в моей искренности, затем продолжил свой путь.

– А вы? – чуть погодя, спросил принц. – Насколько верны вы?

Я глубоко вздохнула:

– Всю жизнь я свято верила в слова матери, делала все, что она говорила, но порой нужно уметь делать собственные выводы, различать, что правильно, а что – нет. Все мы – люди и порой совершаем ошибки. Принятие этого факта – не измена. Если бы мы были совершенны, нас называли бы богами, но мы всего лишь люди.

Иван молча слушал меня, умело маскируя эмоции, и я не могла понять, о чем он думает.

– Я хочу показать тебе кое-что, – наконец сказал он, развернувшись ко мне.

– Что именно? – полюбопытствовала я.

– Что-то очень веселое.

Иван углублялся от дворца все дальше в лес. Мгновение поколебавшись, я отправилась следом, надеясь все же завязать дружеские отношения. Некоторое время спустя Иван остановился перед громадными булыжниками.

– Мы пришли.

Я огляделась, но не увидела ничего, кроме деревьев вокруг, и не услышала ничего, кроме неугомонного птичьего щебетания.

– Но куда именно?

Я замерла, когда Иван отошел в сторону и указал на потайную дверь, умело замаскированную между камнями. Принц наклонился, открыл проход, и я увидела лестницу, уходящую глубоко под землю. Факелы, развешанные по стенам, были единственными источниками света в кромешной тьме.

– Проходи, – пригласил Иван. Я приподняла подол платья и осторожно ступила на лестницу. Что он задумал? Зачем привел меня сюда? И самое главное, где мы находимся?

В темном коридоре с мерцающими бликами от факелов на стенах я услышала истошный крик и замерла, поднеся руку ко рту. Мне показалось, что какое-то несчастное животное бьется в агонии. Я быстро развернулась назад, но столкнулась с Иваном.

– Не бойся. – Принц ухватил меня за локти и положил мои руки себе на грудь. – Он не причинит тебе боль.

– Я хочу уйти.

Иван улыбнулся какой-то дикой нечеловеческой улыбкой, от которой сердце ушло в пятки.

– Знаю, – ответил он. – Но я не могу отпустить тебя, пока не покажу то, что хотел. Неужели Китана Зиракова, о смелости которой наслышана вся Сентерия, напугана?

Прекрасно осознавая, что принц пытается меня спровоцировать, я отошла от него на шаг, нервно сглотнула и с трудом побрела дальше. С каждым шагом я все громче и отчетливее слышала душераздирающие крики.

Наконец мы остановились перед железной черной дверью. Некоторое время Иван стоял, прислушиваясь к крикам, затем с наслаждением прикрыл глаза. На губах принца заиграла улыбка. Он явно упивался происходящим. Иван рывком распахнул дверь, схватил меня за руку и втолкнул в комнату. Сердце замерло, стало тяжело дышать: посреди комнаты стоял покрытый гвоздями стул, на котором, весь в крови, сидел мужчина. К его рукам и ногам были прикреплены механизмы, призванные ломать его кости одну за другой.

Рядом с мужчиной я заметила небольшой стол, полный других орудий пыток, стоящий у стола палач приветствовал принца. Я не могла даже определить цвет его одежды, поскольку ее полностью пропитала кровь. Столько крови от одного несчастного человека…

Самое страшное – я узнала человека, сидящего на стуле.

– Отис… – прошептала я. Услышав мой голос, мужчина поднял голову и с изумлением произнес:

– Принцесса…

Палач снял с глаз несчастного повязку, и мы посмотрели друг на друга. В горле застыл ком. Я не могла дышать, по щекам безостановочно текли слезы. Этот человек был одним из лучших солдат Зиракова. Пусть мое сердце остановится. Пусть лучше я окажусь в этом кресле.

Я обернулась и увидела, что Иван с улыбкой наблюдает за мной.

– Захвачен в плен в бою, – отчеканил он. – Я подумал, что тебе будет весело понаблюдать за кем-то из своей страны.

Иван наклонился ко мне:

– Или я ошибся?

– Негодяй! – вырвалось у меня. – Однажды я доберусь до тебя, и ты будешь умолять меня о смерти!

Принц не воспринял мои угрозы всерьез. После моих слов он кивнул палачу, и крики возобновились. Я знала, что не могу спасти Отиса, поэтому зажмурилась и закрыла уши руками. Иван схватил меня за руки и развернул. Я чувствовала его за спиной.

– Смотри! – воскликнул он. – Я не стану его убивать, если ты не посмотришь! Я сделаю все, чтобы он выжил, и буду месяцами пытать его.

Я знала, что он не блефует, и вынужденно открыла глаза, моментально почувствовав прилив тошноты.

– Смотри, Китана, – продолжил Иван. – Смотри и увидишь, что произойдет, если ты надумаешь предать нас.

Время тянулось неотвратимо медленно, когда я смотрела на бесконечные мучения Отиса, который, устремив на меня полные мольбы глаза, без слов взывал о помощи. Казалось, с каждой бесконечной минутой я теряю частичку самой себя.

Вот оно, истинное лицо моих врагов. Дьяволы, притворяющиеся людьми.

Иван убедился, что я не сбегу, и выпустил меня из своей хватки.

Отис посмотрел на меня, а я продолжала без остановки рыдать.

– Умоляю, спаси меня.

Я глубоко вздохнула и прыгнула вперед без малейших колебаний. Схватив со стола нож, я вонзила его в грудь негодяя, который истязал Отиса все утро. Иван рассмеялся, когда мужчина осел на пол, полный боли и замешательства.

– Ну и? – спросил принц. – Ты собираешься убить нас всех и вызволить его отсюда?

– Я не могу, – ответила я, наконец совладав со слезами. Затем повернулась к сидящему передо мной Отису и посмотрела ему в глаза. – Но я могу спасти тебя.

Я схватила мужчину за голову и приставила нож к его шее. На лице Отиса проступила печальная улыбка: он смирился с судьбой и принял смерть. Его глаза выражали что-то наподобие благодарности. Иван шагнул вперед, чтобы остановить меня, но я взмахнула клинком. Тело Отиса осело, из горла хлынула кровь. Он больше не испытывал боли. Лицо несчастного выглядело умиротворенным, несмотря на тот ужас, который он пережил.


На обратном пути во дворец мне казалось, что я попала в иной мир. Будто это мне, а не Отису, перерезали горло. Я успокаивала себя тем, что спасла его от долгих страданий, но осознание, какой ценой, терзало душу.

Охранники у двери моей комнаты шокированно переглянулись. Я уже собиралась войти в услужливо открытую передо мной дверь, но меня внезапно схватили за локоть и бесцеремонно развернули.

– Я должен похоронить тебя заживо за то, что ты отняла у меня мою игрушку, – прошипел Иван, глядя на меня с отвращением.

Мои глаза опухли от слез, но я гордо посмотрела на него.

– Ты всего лишь жалкий цепной пес своего отца, – прорычала я в ответ. – Не мог тронуть меня и выместил свою злобу на беспомощном человеке.

Иван стиснул зубы от напряжения.

– Молись всем богам, в которых веришь, Иван, потому что однажды ты попадешь в мои руки. Когда этот день наступит, ты ответишь за все страдания, на которые обрек Отиса. Клянусь.

Я вошла в комнату и захлопнула дверь перед Иваном, который ошарашенно смотрел мне вслед.

Я закрыла глаза руками и беззвучно разрыдалась. Все мое платье пропитала кровь Отиса. Колени подкосились, и я обессиленно упала. Мне пришлось убить своего солдата, чтобы спасти его.

Жена Отиса совсем недавно родила. Что будет с этим ребенком?

Я подняла голову и увидела свое отражение в зеркале. У меня на мгновение перехватило дыхание. За вниманием, которое мне оказали, за окружавшей меня напускной роскошью я забыла, кто я и зачем прибыла. Может быть, гибель Отиса – моя вина. Если бы я действовала раньше… Если бы нашла способ убить королевскую семью, Отис сейчас был бы жив.

Я отвернулась от зеркала и опустила голову.

– Успокойся, – прошептала я сама себе, обхватив голову окровавленными руками. – Успокойся, Китана. Сейчас не время сходить с ума. Кто отомстит за Отиса, если не ты?

Я резко встала, разделась и направилась в ванную. Глядя на кровь, стекающую с моего тела, я думала о том, что кровь с моей души не смоет ни одно мыло.

Я вышла из душа, небрежно вытерла волосы и надела чистую одежду. Достала простыню из шкафа, завернула в нее одежду, испачканную кровью Отиса, и вышвырнула ее в коридор из комнаты. Вернувшись в комнату, собрала волосы в низкий пучок, достала косметичку и замаскировала свои красные глаза, опухшее от слез лицо, возвращаясь к прекрасной Китане.

«Ты все еще собираешься гоняться за тем мальчиком, несмотря на то что случилось с Отисом?» – спросил меня внутренний голос.

– Я собираюсь сделать это ради Отиса, – громко сказала я сама себе. – Пора заканчивать эту игру.

Я взяла плащ и вышла в сад, пытаясь хоть на мгновение забыть пережитое. Я знала, где в это время найти Андре и не удивилась, встретив его. Я достаточно наблюдала за ним.

– Принцесса, – улыбнулся он. – Как приятно с вами встретиться. Мой день стал значительно лучше.

Я попыталась улыбнуться, но улыбка вышла натянутой и неискренней. Принц нахмурился и коснулся моей щеки тыльной стороной руки.

– Вы болеете?

Я отвела глаза, словно пытаясь сдержать слезы.

– Я в порядке, – пробормотала я. – Но то, что сделал Иван…

– Что?

– Я не виню вас, – быстро проговорила я. – Я полностью поняла сообщение, которое вы и ваши братья хотели мне передать, но я не могу смириться с произошедшим. Во всяком случае, я не ожидала, что вы окажетесь частью этой игры.

– О каком послании, о какой игре вы говорите? – нахмурился Андре.

Я посмотрела на него, притворяясь потрясенной.

– Вы не знали… Пожалуйста, забудьте, что я сказала.

Я вздохнула и вытерла слезы.

– Принцесса…

– Пожалуйста, – повторила я. – Закроем эту тему. Я боюсь, что Иван со мной что-нибудь сделает.

– Не волнуйтесь, – ответил принц. – Он ничего не может с вами сделать.

Я покачала головой и попыталась быстро уйти, но Андре ухватил меня за локоть.

Давай. Заставь меня говорить. Развивай тему.

– Что он сделал с вами?

Будто колеблясь, я склонила голову, и Андре шагнул вперед, взяв меня за руки.

– Если вы не поделитесь своими проблемами, я не смогу вам помочь.

Со вздохом я описала ему произошедшее. Андре пришел в ужас от услышанного.

– Пожалуйста, не говорите о том, что я вам рассказала, – добавила я в заключение.

– Не волнуйтесь, – ответил принц. – Он больше не сможет причинить вам такую боль.

Ах, он собирается встретиться с Иваном. Великолепно.

– Ну и что вы здесь делаете? – поинтересовался Андре, пытаясь отвлечь меня от мрачной темы.

– Хотела прогуляться и наткнулась на вас, – сказала я сначала, но затем закрыла глаза и покачала головой. – Нет, это неправда. Я нарочно пришла сюда, ожидая увидеть вас.

– Правда? Зачем? – искренне удивился принц.

Я подняла голову и посмотрела ему в глаза.

– Не знаю, Андре. Есть в тебе что-то привлекательное. Твоя улыбка или твой взгляд, не могу сказать, но мне хочется быть с тобой и наблюдать за тобой.

Принца потрясло мое внезапное признание.

– Прости, – выпалила я. – Мне не следует говорить об этом. Ты помолвлен. Я… На мгновение потеряла самообладание. Хорошей прогулки.

Я резко развернулась и пошла прочь, но услышала за спиной голос Андре.

– Принцесса…

На моих губах заиграла победная улыбка, которую я моментально стерла, повернувшись к нему.

– Может быть, вы бы хотели немного прокатиться верхом? Конные прогулки доставляют мне наслаждение.

– С удовольствием, – с улыбкой кивнула я.

– У вас в Зиракове был жених? – поинтересовался принц по дороге к конюшне.

– Почему вы спрашиваете? – Я удивленно вскинула брови.

– Ничего, мне просто его жаль, если он есть.

– Отчего же?

– Вы появились во дворце, где живут пять принцев. Кроме того, один из них, – Андре приложил руку ко рту и наклонился к моему уху, будто открывая мне секрет, – очень красивый молодой человек по имени Андре.

Принц выпрямился и продолжил путь.

– Я слышал, что женщины в него сразу влюбляются.

Я расхохоталась и хлопнула его по плечу.

– Андре, какой ты нехороший!

Вдвоем мы катались на лошадях, болтали ни о чем, бродили вокруг. Незаметно наступило время ужина. Каждую секунду нашего общения мы улыбались и флиртовали. Когда Андре приближался слишком близко, я, окинув его кокетливым взглядом, отходила подальше. Я знала таких мужчин, как Андре: когда женщина дает им то, что они хотят, их интерес угасает.

Наконец мы вернулись к конюшне, посмеиваясь над лошадьми, где неожиданно встретили невесту Андре, Рену. Красивая, хорошо одетая, с доброй улыбкой на лице, она все равно не смогла скрыть ревность в глазах.

Андре слез с лошади и помог спешиться мне. Я могла бы справиться сама, но обняла его так, будто очень нуждалась в помощи.

Когда мои ноги коснулись земли, я посмотрела на Рену. Не обращая на меня внимания, Рена подошла к жениху, обняла его и поцеловала в губы. Андре этого не осознавал, но Рена явно передавала мне сообщение: он мой!

Я ухмыльнулась. Это ненадолго.

– Слуги сказали, что ты отправился кататься на лошади, но я думала, что ты один.

– Нет, – ответил Андре. – Я повстречал принцессу в саду и предложил прокатиться вместе, чтобы показать окрестности.

С той же улыбкой на лице Рена повернулась ко мне.

– Надеюсь, вы хорошо провели время.

– Поверьте, хорошо – это преуменьшение, – ухмыльнулась я. – Я так чудесно провела время… Ваш жених очень общительный.

Улыбка моментально исчезла с лица Рены, но она смогла вернуть самообладание.

– Да, это так, – ответила она, затем взяла Андре под руку и двинулась с ним вперед. С фальшивой улыбкой я последовала за ними.

С победной ухмылкой на лице я вернулась в свою комнату. Андре удивился, когда я заявила ему, что должна держаться от него подальше. Его интерес ко мне явно вырос, раз он не дал мне уйти и предложил прокатиться.

Отлично.

Я посмотрела на себя в зеркало и обратила внимание на служанку, которая вошла в комнату со свежей одеждой. Не обращая на меня внимания, она развесила одежду в шкафу и, закончив, обратилась ко мне.

– Что-нибудь хотите?

– Нет, – я покачала головой.

– Сегодня во дворце принимают важных государственных гостей, – сообщила мне девушка.

– И король не хочет, чтобы я путалась под ногами. Без проблем, – ответила я.

– Наоборот, принцесса, – возразила служанка. – Король хочет, чтобы вы присутствовали.

– Хорошо, я подготовлюсь, – удивилась я.

Служанка, весело насвистывая, вышла из комнаты, а я направилась к шкафу и выбрала синее платье на бретелях с нарядной пышной юбкой и броским глубоким вырезом на спине. Я надела платье, уложила горячим утюжком волосы, накрасилась и спустилась за несколько минут до ужина.

Во дворце царила суматоха: охранники и слуги суетились, заканчивая подготовку. Интересно, в чем же дело.

Я выпрямилась и направилась в столовую.

Винсент

Мы все уставились на Андре в изумлении, когда он решительно ворвался в тронный зал и прошествовал прямо к Ивану.

– В чем твоя проблема? – спросил Андре у брата.

– Что происходит? – вмешался я. К счастью, мама и папа отсутствовали, принимая гостей в столовой. Мы же ожидали прихода Андре, чтобы появиться вместе.

Брат сразу перешел к делу, рассказав, что Иван сделал, на что заставил смотреть Китану, как вынудил ее…

– Ты слишком остро реагируешь, – невозмутимо возразил Иван. – Эта дрянь была слишком упряма, ее необходимо научить подчиняться и показать, что ее ожидает в случае непослушания. Я преподал ей урок, вот и все.

Андре распалился еще больше.

– Нам опостылела твоя жестокость. Я понимаю и уважаю войну, убийства с целью защиты страны, но ты получаешь удовольствие от страданий людей. Из-за твоей кровожадности в королевстве ползут нелестные слухи. Кроме того, Китана – гостья, тебе не пристало с ней так обращаться.

– А Рена знает о твоей заботе о Китане, брат? – улыбнулся Иван.

Мне показалось, что Андре вот-вот набросится на брата, так резко он шагнул к нему. Я схватил его за руку и увел.

– Этому мальчику всего семнадцать, – крикнул он, когда мы вышли. – Но посмотри, что он творит уже сейчас. В один прекрасный день он сожжет нас всех заживо.

– Андре, – пытался успокоить его я, зная, что он больше других братьев ко мне прислушивается. – Я согласен с тобой, но порой Иван прав.

– Что это значит? – нахмурился Андре.

– Хотя история Китаны звучит правдиво, у меня дурное предчувствие. Отчасти я еще подозреваю, что она – шпионка. Эта женщина должна бояться, тогда она не причинит нам вреда. Кроме того, тебе не стоит уделять ей слишком много внимания.

– С чего ты взял, что она меня заинтересовала?

– Я просто по-братски тебя предупреждаю, – ответил я. – Ты – принц Сентерии, и даже простое нахождение рядом с принцессой Зиракова серьезно вредит твоей репутации. А ты еще и защищаешь ее! От кого? От своего брата!

Андре нервно заерзал. Красивые женщины ослепляли брата. Я чувствовал, что обязан открыть ему глаза.

– Мы знаем ее всего неделю, не забывай этого, – добавил я. – Теперь иди и уладь свои разногласия с Иваном. Держись подальше от Китаны. Даже если девушка невиновна, не забывай, что ты помолвлен. Этим ты убиваешь Рену.

Андре со вздохом покачал головой. Я улыбнулся и ободряюще похлопал его по спине, возвращаясь в тронный зал.

Сущее наказание для меня – войти в столовую, уделяя внимание каждому гостю, каждого одаривая улыбкой. Я прекрасно знал, что все присутствующие мужчины и женщины, которые так приветливо смеются, сплетничают друг у друга за спиной, строят козни, но как сильнейший наследник я обязан натянуть маску и проявлять ко всем уважение.

Наступило время ужина, дверь распахнулась, и в столовую вошла Китана. Честно говоря, я никак не ожидал ее увидеть: все наши гости точили зуб на Ирину и ее людей, никто не захотел бы сесть за один стол с принцессой Зиракова, и я не мог их в этом винить. Я очень удивился, что мой отец пригласил ее.

Увидев, как засиял при виде девушки Андре, мне ужасно захотелось закатить глаза. Китана грациозно подошла к нам. Рена сохраняла улыбку на лице, но смотрела на своего жениха так выразительно, что я увидел: зерно ревности уже проросло в ее душе.

Девушка уважительно кивнула Эстесу и оглядела стол в поисках свободного стула. Я нахмурился, и тоже окинул столовую взглядом: все стулья оказались заняты.

Она удивленно моргнула.

– Мне сказали, что вы ожидаете моего присутствия, но…

– Да, так и есть, – с лукавой улыбкой перебил ее отец, затем обратился к толпе. – Мои дорогие гости. Я хотел бы представить вам эту юную леди. Она – принцесса. Ее зовут Китана.

Гости с легкими улыбками собирались поприветствовать ее, но мой отец добавил:

– Китана Зиракова.

Смех мгновенно утих. Гости с изумлением переглядывались между собой, словно пытаясь понять, насколько серьезен отец.

– Дочь Ирины? – удивленно спросил один из присутствующих. Китана тоже в изумлении уставилась на отца. – Почему?

– Она самая.

Лысый крупный мужчина поднялся и с отвращением посмотрел на Китану.

– Мой король, – обратился он. – При всем уважении, я не разделю трапезу с этим ничтожеством!

– Кто сказал, что вам придется? – спросил отец, когда раздались еще несколько недовольных голосов.

– Вы сказали, что она присоединится к нам, – не выдержав, прервал я.

– Верно, – слегка покачал головой отец, затем посмотрел на Китану с милой улыбкой. – Но в качестве прислуги.

На несколько секунд воцарилась глубокая тишина, затем стены столовой содрогнулись от хохота.

– Что? – во взгляде Китаны читалось, что заявление отца задело ее до глубины души. Глаза девушки наполнились слезами, грудь судорожно вздымалась.

Король слегка наклонился к Китане. Девушка стояла рядом со мной, и я мог слышать, что он ей говорит.

– Прими это как наказание за то, что пыталась настроить моих сыновей друг против друга.

Я перевел взгляд на Ивана, но он выглядел озадаченным. Так кто же рассказал о его ссоре с Андре?

Я встретился взглядом с Тао, сидящим напротив меня, и получил ответ. Разумеется, он счел своим долгом доложить обо всем отцу.

Иван быстро взял себя в руки, совладав с изумлением. На его лице расплылась улыбка. Он залпом выпил вино, затем ударил пустым бокалом по столу.

– Принцесса, – обратился он тоном, которым разговаривал с прислугой. – У меня закончилось вино. Принесите мне вина.

Дочь королевы

Подняться наверх