Читать книгу Эклер Пуадро и зефирный суп - - Страница 2
Глава 1
Наш суп испарился!
Оглавление– Я пропал! Я пропал! – вскричал королевский повар Сырник и схватился за всклокоченную голову.
Спозаранку, когда солнечный блинчик ещё сладко сопел, Сырник выбежал в сад. Он спешил проверить, хорошо ли настоялся зефирный суп, сваренный накануне, ведь сегодня – Праздник Зефирного Супа! Но под зефирной пальмой нашёл лишь пустой чан. Даже сладкий аромат испарился!
Однако обо всём по порядку. Посреди Шипучего Лимонадного океана затерялся остров – Дивный Коржик. На этом острове раскинулось королевство Халвогория, которым правил король Трюфель Весёлый. Он обожал устраивать невероятные пиршества и гулянья для своих подданных – сладунчиков. Любимым праздником в королевстве был Праздник Зефирного Супа, во время которого жители Халвогории уплетали вкуснейший суп из глубоких мисок. А потом начиналось настоящее веселье с песнями и плясками. И вдруг такое происшествие!
Сырник от волнения стал бегать по кругу и причитать всё громче и громче.
– Что случилось? – пропищала тоненьким голоском Трюфелинда Красивая и выглянула с пряничного балкона.
Королева каждое утро крутила тяжеленный обруч, чтобы сохранить изящную талию.
– Прошу прощения, ваша сладость! – захныкал Сырник. – Кто-то украл наш праздник!
– Что это значит, Сырник? – строго спросила Трюфелинда Красивая и выпустила обруч из рук.
– Наш суп испарился, – еле вымолвил несчастный повар.
Королева всплеснула руками. Только вчера её портниха прислала к празднику три чудесных платья с рюшечками и оборочками! Сначала Трюфелинда Красивая хотела упасть в обморок, но потом передумала. Только время потеряет!
«Нужно срочно доложить королю», – решила королева, но вдруг вспомнила, что Трюфель Весёлый по пятницам раным-рано уходит на рыбалку. Трюфелинда Красивая подбежала к клетке, где томился длиннохвостый попугай Кокос, и громко произнесла:
– Наш суп испарился!
Попугай встрепенулся и повторил слово в слово:
– Наш суп испарился! Наш суп испарился!
Королева открыла клетку и погладила питомца по хохолку цвета кокосовой мякоти:
– Кокос, скорее лети к Эклеру Пуадро, – приказала она.
Попугай взмахнул крыльями и был таков.
* * *
А в это время на лужайке у Малинового озера, где стоял вафельный домик гениального сыщика, проходила репетиция перед праздничным концертом. Эклер Пуадро мастерски играл на балалайке «Самбу озорных ирисок». А его напарник – шимпанзе Крембо – смешно дрыгал лапами в ритм музыке.
Неожиданно появился Кокос и стал кружить над Малиновым озером.
– Кокос! Лети скорее к нам! – закричал Крембо, узнав всеми любимого королевского почтальона.
Эклер нахмурил густые рыжие брови и отложил балалайку.
Кокос спикировал на старую перевёрнутую лодку и прокричал:
– Наш суп испарился! Наш суп испарился!
Друзья переглянулись.
– Крембо, хватай рюкзак! Мы отправляемся во дворец! – скомандовал Эклер Пуадро и натянул панаму на гладкую, как леденец, голову.