Читать книгу Последние рейдеры Техаса. Из цикла DEEP FAIL STATE - - Страница 3

Эпизод IV.
2072—2074
Пролог
Где-то севернее Красной Линии. Начало 2112 г.

Оглавление

Любая система выборного правления рано или поздно закончится династией – такова природа человека, и мы не в силах ее изменить.

Приписывается

Эдварду Эвансу,

первому президенту

Техасской Директории

Странный человек в лохмотьях, скрывающий свое лицо, назначил Эндрю встречу за окраиной города, в старых руинах, за час до заката. Не лучшее время и не самое безопасное место, и в других обстоятельствах Эндрю бы отклонил предложение, но сейчас, похоже, выбора у него не было. Слишком интересным и необходимым Эндрю было то, чем обладал незнакомец, да и цена вполне соответствовала. Эндрю вышел из дома в середине дня и сделал вид, что идет на рынок. То есть пошел в центр, а не на окраину. И он действительно дошел до городского рынка, некоторое время побродил мимо прилавков с разложенными товарами, скобяными изделиями и всяким хламом из руин, старательно игнорируя особенно надоедливых продавцов. Было достаточно прохладно, и он сделал вид, что ему холодно, и, потоптавшись на пороге, зашел в небольшое питейное заведение под названием «Ржавый крючок». Там он заказал кружку пива и снеки из оленины и просидел в кабинке за столиком полчаса, так и не притронувшись к еде и выпивке. Он сел напротив входа и внимательно разглядывал всех пришедших. Их было всего двое: первый – грузный мужчина с видом охотника, а второй – сутулый человек в черной сутане под коротким полушубком. Подол его сутаны был расшит странными знаками, и Эндрю сразу узнал в нем еретика. Оба, не останавливаясь, прошли через заведение и явной опасности для Эндрю не представляли. Главным достоинством «Ржавого крючка» был второй выход, ведущий на узкую улочку, известную в народе как переулок Подружек. Она состояла сплошь из сдававшихся внаем комнатушек, и туда обычно ходили местные, чтобы немного отдохнуть от своих жен. Весь смысл «Ржавого крючка» заключался в том, что он позволял пройти к этим комнатам свиданий незамеченным с главной улицы. Эндрю туда не ходил, но про это место знал, и сегодня был отличный день, чтобы этим знанием воспользоваться. Он оставил на столе пару монет и вышел через заднюю дверь в переулок, постоял на кривой улочке, вдыхая морозный воздух и ожидая, не выйдет ли кто сразу за ним, а затем пошел дальше.

Он подошел к старым руинам примерно на полчаса раньше, чем была назначена встреча. Никого вокруг не было, он специально сделал значительный крюк, выслеживая возможную засаду. Следов тоже нигде не было видно – похоже, никто сюда не ходил последние несколько дней. Эндрю немного расслабился, но на всякий случай проверил свой револьвер, засунутый за пояс под полушубком: оружие должно быть в тепле, чтобы не подвести в самый ответственный момент.

Припорошенные снегом развалины домов, от которых уже почти ничего не осталось, стояли как раз на окраине степи. Их очертания были неясными, и даже то, для чего они были построены, было давно забыто. Возможно, это когда-то был заводик, а может быть, и старые казармы – все равно, кроме фасадов и кусков стен, ничего не осталось. Вокруг раскинулась бескрайняя северная степь, покрытая снегом, казавшимся в этот сумрачный день серым. Лишь изредка можно было увидеть редкие следы животных, а вдалеке виднелись горы, но их вершины, тоже покрытые снегом, отсюда казались недосягаемыми. Эндрю нашел в руинах условленное место – здание с наполовину сохранившимися стенами, когда-то выкрашенными красной краской, – и присел в ожидании в угол, на кучу битого кирпича. Чтобы не замерзнуть, он достал фляжку и сделал пару глотков, обжегших ему губы и горло.

Фигуру странного человека он заметил издалека, поскольку отлично видел уходящую в сторону города тропинку. Странный человек тащился так медленно, еле переставляя ноги вслед за своей палкой, что Эндрю казалось, что ожидание напоминает пытку. Но зато он был уверен, что тут нет никакого подвоха: ну кто будет устраивать такое представление лишь ради того, чтобы ограбить простого заводского рабочего. Странный его тоже заметил и сразу же изменил направление, сойдя с тропинки и двинувшись прямо к нему. По небу ползли темно-серые облака, а город в отдалении начинал слегка светиться, потому что приближались сумерки.

– Кхек, – издал человек крякающий звук вместо приветствия. – А ты похож на него даже сильнее, чем я думал.

– На кого? – спросил Эндрю, тоже не собираясь здороваться.

– На своего деда, не на отца, – произнес странный человек. Голос у него был надтреснутый и сиплый, но еще не старческий.

– Ты принес то, что обещал? – спросил Эндрю.

– Конечно, конечно! – произнес странный человек и расторопно достал из бесформенных складок небольшой сверток. – Вот она.

Эндрю взял сверток из его руки и почувствовал чуть теплую телячью кожу. В коже он хорошо разбирался еще с тех пор, как работал траппером. Кожа была выделана давно и не в этих местах.

– Хорошая кожа, – сказал Эндрю, глянув на странного. – Не местная. Откуда?

Тот не ответил, стоя рядом и кутаясь в свои лохмотья.

– Разворачивай и проверяй, – сухо сказал он.

Под несколькими слоями кожи оказалась небольшая книга, которая вполне бы поместилась Эндрю в карман, если бы таковые были на его полушубке. Книга была достаточно старая и уже порядком потрепанная, но в книгах Эндрю разбирался не очень хорошо, поэтому не сказал бы сколько ей – десять лет, двадцать или все тридцать. Старая, в общем, книга. На синей обложке было отпечатано: «Издательство Союза Патриотов, 2080, Эль-Пасо».

– Сейчас такие южнее Красной Линии вне закона, – проскрипел странный.

– Ну мы-то почти за Линией, да и никто толком не знает, где она проходит, на земле ведь ее никто не чертил… – спокойно возразил Эндрю.

– Все равно, чтобы ее сюда доставить, пришлось изрядно потрудиться, – заметил странный.

Открыв книгу, Эндрю на первой странице увидел ее название: «История похода на Амистад». Чуть ниже и другим шрифтом был указан автор: «Капитан П. Уиллис, под общей редакцией генерала армии Техасской Директории Джона Спринггета».

– Насколько точно, что это именно он написал? – спросил Эндрю.

– Не точно. Скорее всего, не он, а кто-то из офицеров его штаба уже после всех событий. Но основана она на его дневниках, это точно.

Они помолчали. Изо рта Эндрю при дыхании вылетали крохотные облачка пара и сразу же растворялись в морозном воздухе. Странный стоял рядом как статуя и как будто вообще не дышал. Эндрю полистал книгу, но, кроме текста и плохо пропечатавшихся черно-белых схем, там ничего не было. Он пошелестел страницами и закрыл книгу.

– Мой отец был уже старым, когда я родился, я его не помню.

– Кхек, с ним была такая же история. Его отец вообще погиб в той аварии, где твой заработал титановую пластину себе в голову…

– А кто-нибудь остался в живых?

– Из кого? – не понял странный.

– Ну, из тех, кто вот тут, – Эндрю постучал по обложке книги ногтем, – упомянут. Кто-то сейчас живой?

Странный немного подумал и произнес:

– Сложно сказать за всех… Лилу живая еще, она вроде бы в лагере аризонских бандитов на дамбе Паркера, но ей уже около восьмидесяти. Генерал Анкман, он где-то на севере. После подписания мира он со своей бригадой ушел за Красную Линию. А про остальных ничего не известно…

– Ладно, хватит разговоров, – произнес Эндрю, поднимаясь и разминая ноги. – Сколько?

– Нисколько, даром отдаю.

Эндрю показалось, что лицо под капюшоном расплылось в кривой улыбке, но в сгустившихся сумерках он этого, конечно, не увидел.

– Не, так не пойдет, возьми! – Эндрю протянул мешочек с крышками странному, но тот стоял неподвижно.

Тогда Эндрю схватил странного за руку, намереваясь вложить мешочек, но тот неожиданно и резко отдернул ее, оставив у Эндрю перчатку. Мельком Эндрю увидел его красно-коричневую, лишенную кожи, высохшую руку.

– Так ты из этих, ты мертвяк, – сказал Эндрю. – На, возьми свою перчатку, руку отморозишь – и она отвалится. Теперь понятно, зачем весь этот маскарад…

– Мог бы догадаться и раньше, – раздраженно просипел странный. – В городе мне не рады…

– Да уж, понимаю, – заметил Эндрю. – Я и сам вашего брата недолюбливаю.

– И ты тоже лучше переезжай, – произнес странный, с трудом натягивая на свою скрюченную руку перчатку. – В Канзас-Сити тебе будет безопаснее. Там большое строительство, таким, как ты, там всегда найдется работа, да и проходной двор там сейчас. Как появишься, так и исчезнешь незаметно.

– Если я не покупаю книгу, а получаю бесплатно, значит, товар не книга, а я сам, – сказал Эндрю, засовывая сверток с книгой за пазуху. – А в таком случае я все-таки хотел бы знать, кто же покупатель?

– Дочитаешь – и все узнаешь, там визитка в кармашке на последней странице, – сказал странный, и добавил: – Там все и узнаешь, вот там все и узнаешь…

Эндрю повернулся и, не прощаясь, пошел прочь от руин в сторону городка. Куда двинулся после их разговора мертвяк в лохмотьях, он не увидел.

Последние рейдеры Техаса. Из цикла DEEP FAIL STATE

Подняться наверх