Читать книгу Выстрел на сцене - - Страница 12

Глава 9

Оглавление

Ночью я спала беспокойно. Во сне меня преследовали призраки. Нет, думаю, только один из них. Закутанный в простыню, он колыхался рядом с бабушкиным «Жуком», выл и кричал: «Вы не знаете, что делаете! Вы открыли ящик Пандоры!»

Перси тоже поднял шум. Мне понадобилась пара секунд, чтобы понять, что это происходит не во сне. На его загривке шерсть встала дыбом, он прыгал туда-сюда перед люком в комнате, рычал и лаял. То и дело он подбегал ко мне, чтобы сообщить о грозящей опасности.

– Я больше никогда не останусь у тебя на ночь, – проворчала Уиллоу. Меня на секунду коснулось её шоколадное дыхание, а потом она абсолютно спокойно перевернулась на другой бок.

Я прислушалась. Кажется, кто-то находился в саду. Снаружи, за моим окном. Моё сердце остановилось. Окно! Что, если этот кто-то залез вверх по шпалерам для роз, открыл окно и… «Финн!» – пронеслось в голове, и воспоминание вонзилось стрелой в сердце. Он тоже взобрался по шпалерам. О, Финн! Но тогда окно было открыто настежь. Сейчас оно заперто на задвижку.

О боже! Шпалеры! Мне показалось, что они тихонько поскрипывают под чьим-то весом. Если бы я только могла пошевелиться или закричать! Но у меня не получалось двинуть и мизинцем. Я словно застыла.

С грохотом распахнулась дверь в комнату. Свет. Бабушка. Из сада до нас долетел приглушённый звук.

– Бабушка, – прохрипела я. – Снаружи кто-то есть!

– Что? – Уиллоу подскочила. И наконец я тоже очнулась от оцепенения.

Бабушка подошла к окну. Я в один прыжок оказалась у люка, схватилась за перила и скатилась в комнату. Холодный ночной ветер влетел в открытое окно и заставил меня поёжиться. Бабушка высунулась в сад, опершись на подоконник, и повертела головой туда-сюда.

– Ложная тревога. Тебе это приснилось, – решила она. – Тут никого нет.

– Перси тоже что-то приснилось?

Тот высунул голову в люк и возмущённо гавкнул.

– Крыса, белка, куница, кошка. У Перси такие чуткие уши, и потом он действительно ненавидит кошек. – Бабушка обняла меня и мягко покачала из стороны в сторону, как она делала раньше, чтобы прогнать кошмары. – Поиски Грааля засели у тебя в голове. Я зря взяла тебя с собой. Наверное, тебя это слишком напугало.

Вероятно, мне стоило ещё раньше рассказать о своих родителях. Это же, в конце концов, необычно, что я живу не с ними, а с двоюродной бабушкой семидесяти четырёх лет. Этому есть печальное объяснение: моих родителей больше нет в живых. Они погибли, когда мне было три года. Несчастный случай на яхте, произошедший в прекрасный мирный день под сияющим солнцем в спокойном море. Пятая годовщина их свадьбы, которую они хотели отметить прогулкой на яхте и романтичным пикником в отдалённой бухте. Они знали, что бабушка позаботится обо мне, и собирались вернуться во второй половине дня. Однако начался сильный шторм. Он пронёсся над Атлантикой, сметая всё на своём пути, и разрушил не только яхту моих родителей.

Несколько недель спустя нашли их тела.

Поэтому я ненавижу море. Я испытываю ужас перед ним и его непредсказуемой силой. Большинство моих друзей любят Эшфорд и порт, они с удовольствием ходят под парусом, плавают и рыбачат. Мне тоже нравятся Эшфорд и его жители, но от моря я держусь подальше.

Я скучаю по родителям. Каждый день. Но бабушка такая чудесная, милая и сердечная… я не могу представить себе более уютного и прекрасного дома, чем наш. А что касается Перси и кошек… да, это чистая правда.

– Ложная тревога? – кудрявая голова Уиллоу свесилась из люка мансарды. Рядом с ней вниз с любопытством смотрел Перси.

– Кажется, так, – ответила я, мучимая угрызениями совести, и с облегчением поцеловала бабушку, пожелав ей доброй ночи. При этом мой взгляд ненадолго упал на Грааль, стоящий на письменном столе. Или это был?.. Ах, ладно. Я отбросила сомнения и с удовольствием вдохнула аромат бабушкиных лавандовых духов. Всё будет хорошо!

Выстрел на сцене

Подняться наверх