Читать книгу Минимум Дальтона. Часть 1 - - Страница 12

Глава 11
1

Оглавление

Две приятные пожилые дамы допивали кофе на террасе ресторана гольф-клуба. Несмотря на теплый день и непринужденную загородную атмосферу, дамы были в костюмах, на ногах имели закрытые туфли, а на руках – перчатки. Тщательно уложенные головы украшали элегантные шляпки.

– Да что с вами сегодня, друг мой? – спросила одна из дам у подошедшего официанта.

Заметно нервничая, тот протянул чек. Его рука слегка дрожала.

– Шеф сказал, что если вы не согласны со счетом, то можете не платить. Он вычтет из моей зарплаты.

– Ну, что вы, голубчик, – Ариадна Ильинична пребывала в самом распрекрасном расположении духа. – И думать не смейте. К тому же, я сама никогда бы не осмелилась заказать столь экстравагантные блюда, – она отодвинула счет от глаз: – «Суп на белом вине»… «Утка в мадере», «Пьяные апельсины»… Ну с коньяком вы все-таки немного переборщили, но десерт получился потрясающий! Что скажете, Ираида Сергеевна?

– Отпад, – довольно пробасила Ираида Сергеевна.

Официант сложился чуть ли не вдвое.

Подруга галеристки была женщиной крупной и властной, по совместительству главой подразделения СЭС – санитарно-эпидемиологической службы, то есть, кошмаром и ужасом всех рестораторов. Ее манеры, может, и не были столь же аристократичны, но свидетельствовали о серьезном положении в обществе.

– Ваш ирландский кофе – это нечто! – дородная дама завела к небу густо накрашенные глаза. – А эти пирожные с ликером… Чудо, просто чудо!

– О, да! – воодушевленно поддержала ее Ариадна Ильинична.

Официант едва не плакал от счастья:

– Спасибо вам огромное! Сам не знаю, как так получилось… У меня дома ремонт, все кувырком…

– В таких случаях надо брать отпуск, – назидательно пророкотала Ираида Сергеевна. – А то и ремонт плохо сделаете и на работе нагоняй получите.

– Он исправится, – Ариадна Ильинична, не глядя, подписала счет и вложила в него несколько крупных купюр. – И потом, ремонт может и год длиться – что же ему, с работы увольняться?

Неожиданно обе дамы расхохотались. Да так громко, что некоторые посетители ресторана удивленно обернулись в их сторону.

– Тише, тише! – галеристка поспешно приложила палец к губам. – На нас обращают внимание.

Ее подруга снова прыснула.

– Да и черт с ними, надо будет, я их тут всех закрою! Только я встать не могу.

– В каком смысле?

– Я не могу встать из-за стола, – Ираида Сергеевна давилась от смеха. – Такое ощущение, что я совершенно пьяна!

– Вечно ты что-то выдумываешь! – Ариадна Ильинична бодро поднялась, но, покачнувшись, тут же ухватилась за стол обеими руками. – Как странно. Мы ведь совершенно ничего не пили. Кажется.

Последняя фраза снова вызвала у почтенной Ираиды Сергеевны приступ гомерического хохота.

– «Кажется»!.. У меня такое вообще в первый раз: вроде не пила, а ощущения странные…

– Это все из-за Мишиного ремонта, – Ариадна Ильинична протянула подруге руку. – Держись за меня.

– Нет, уж лучше ты за меня. Я устойчивее.

Так, поддерживая друг друга, дамы начали медленно спускаться по лестнице. Не так элегантно, как обычно, но все же оставаясь в рамках приличий.

– Нет, это просто замечательно, – продолжала ворчать чиновница. – Большего растяпы я в жизни не видела! Он умудрился не принести нам ни одного заказанного блюда.

Галеристка споткнулась, но подруга успела вовремя подхватить ее под локоть.

– Осторожно!.. А в прочем, Бог с ним. Все, что он приносил – было превосходно.

– О, да. У Жоржа умеют готовить.

Ираида Сергеевна согласно закивала.

– Что правда, то правда. И это единственная причина, по которой наш балбес получил свои чаевые.

– Брось… Просто я знаю, что такое ремонт – к примеру, Феликс все время что-то перестраивает.

– У тебя?

– А ему все равно где! Говорит, что в одних и тех же интерьерах вредно жить.

– Для психики?

Ариадна Ильинична огляделась по сторонам и понизила голос.

– Для потенции.

Ираида Сергеевна остановилась и внимательно посмотрела на подругу.

– Ты-то здесь при чем?!

– Ну, во-первых, Феликс бывает у меня регулярно, а во-вторых… – хозяйка галереи смутилась еще сильнее, – он все еще надеется выдать меня замуж.

От смеха Ираида Сергеевна буквально рухнула на перила. С минуту она вообще не могла говорить.

– Послушай, я не знаю за кого он планирует тебя сосватать, но, если за ровесника… – она с трудом перевела дух. – Тогда даже представить себе не могу, что это должны быть за интерьеры. К тому же их придется менять со скоростью кинопленки.

– Бесстыжая ты, Идка! – Ариадна Ильинична, немедленно обиделась. – Шагай, давай.

Благополучно преодолев последнюю ступеньку, подруги наконец-то ступили на твердую землю.

– Слава Создателю! А то я уже думала, что эта лестница никогда не кончится. Прямо какая-то лента Мебиуса.

– Просто мы стали старыми, – Ираида Сергеевна неожиданно сменила веселье на грусть. – Какие же мы, Аришка, старые!

Ариадна Ильинична, устав от перепадов настроения подруги, остановилась передохнуть.

– Идусик, ну, что ты такое говоришь? Какая старость? Лучше посмотри, на чем мы домой поедем, – и указала кружевным пальчиком на крошечный черный «Смарт», застенчиво притулившийся между двух деревьев. Всю левую сторону автомобиля и часть крыши, занимала огромная божья коровка красного цвета. Коровка была столь огромной, что, казалось, еще чуть-чуть и сама унесет крошечную машинку на небо. На фоне дорогих авто, «Смарт» выглядел диковинной игрушкой, вызывая неподдельный интерес у остальных посетителей гольф-клуба. Кто-то даже фотографировался с ним.

– Вот, полюбуйся, – Ариадна Ильинична замедлила шаг, дожидаясь пока любопытствующие отойдут от машины подальше. – На сегодня это мой экипаж.

– Этот?! – Ираида Сергеевна смотрела на авто во все глаза. – Ты шутишь?

– Увы.

– А… почему на нем насекомое нарисовано? – у Ираиды Сергеевны, отдавшей службе в санэпиднадзоре большую часть жизни, сработала многолетняя привычка замечать насекомых в любых, даже самых неожиданных местах. – Ты что, его у дезинсекторов отбила?

Ариадна Ильинична растерянно рылась в сумочке.

– Про насекомое ничего сказать не могу, но у меня сегодня весь день странный. Валера, мой водитель, срочно отпросился, а такси я не люблю. Да и Феликс запрещает. Ну, не садиться же самой за руль лимузина!

– Почему бы нет? – удивилась подруга. – Эх, я бы с удовольствием прикатила сюда за рулем Роллс-Ройса! Сразу бы стала похожа на миллионершу.

Тетушка Феликса лишь фыркнула.

– Ты сразу бы стала похожа на миллионершу, которая все вложила в дело, а дело прогорело.

– По-твоему лучше одолжить машину у домработницы?

– Конечно, лучше. По крайней мере вопросов не возникает.

– Да какие могут быть вопросы к человеку, который ездит на Роллс-Ройсе?!

Галеристка перестала копаться в сумочке и выразительно глянула на подругу.

– Например: «Что случилось с вашим водителем? Он умер по дороге?»

Но Ираида Сергеевна неожиданно уперлась.

– Как бы то ни было, я на этом кошмаре не поеду, – категорично заявила она. – Во-первых, я туда не влезу, а, во-вторых, буду ощущать себя тлей.

– Почему тлей?

– Потому, что это божья коровка, – грозная дама обличительно постучала пальцем по крыше.

– У тебя профессиональная деформация, – временная обладательница «Смарта» продолжила поиски. – Господи, куда же я подевала ключи? Я ведь даже не помню, как они выглядят. Может, тебе отдала?

– Мне?!

– Просто посмотри в своей сумке.

Сняв с плеча увесистую суму, сколь внушительную, столь и дорогую, Ираида Сергеевна принялась вяло перебирать внутренние отделения.

– С чего бы ты мне их отдавала?

– Могла машинально сунуть. Или на стол выложить, а ты убрала…

– Я что, енот что ли, по норкам ключи прятать?

– Господи, просто посмотри и все!

Плотное мясистое лицо, натянутое пластикой и уколами, отражало нечеловеческие муки.

– Да у меня в сумке половина жизни, как здесь я какие-то ключи найду? – она неожиданно извлекла небольшую коробочку, перевязанную золотисто-розовой лентой. – О!.. Хочешь подарю?

– Что это?

– Телефон.

– Зачем мне телефон? У меня свой есть.

– Ой, это прикольный. Просто у меня такой уже есть.

– А этот откуда?

– Так все несут и несут, проклятые… Возьми!

– И что в нем прикольного?

– Он в виде пудреницы. Выглядит как пудреница.

– Ну и зачем он мне?

– Сможешь незаметно звонить любовнику.

– Незаметно от кого?

– От другого любовника.

– Это, конечно, здорово, но у меня нет двух любовников.

– А!.. Просто забери, мне все равно не нужен. Там и сим-карта есть. Подаришь кому-нибудь.

Не в силах спорить с подругой, Ариадна Ильинична сунула коробку в сумочку и вдруг радостно хлопнула себя по лбу.

– Вспомнила!.. Поскольку я не знала куда девать ключи, то просто оставила их в зажигании, – дернув дверцу, она заглянула в салон. – Ура! Ключи в машине!

– Минутку, – Ираида Сергеевна внезапно приняла начальственный вид. – А ты, вообще, умеешь водить? Если даже не знаешь, где хранить ключи от машины?

Хозяйка галереи горделиво вскинула голову.

– Не то, чтобы я хвасталась, – с достоинством произнесла она, – но пятьдесят лет стажа все же дают мне некоторую уверенность в этом.

Однако Ираида Сергеевна продолжала сомневаться.

– Тот факт, что какой-то сумасшедший полвека назад выдал тебе права, еще ни о чем не говорит. Что-то не припомню, чтобы видела тебя за рулем.

– В Москве, да. Но ты же не думаешь, что где-нибудь в бретонской глуши я езжу в булочную на «Майбахе»?

– У тебя и «Майбах» есть? – с легким оттенком зависти поинтересовалась Ираида Сергеевна.

– Скорее у Феликса. У него бзик на дорогих автомобилях.

– А ты готова и на пылесосе?

– А я готова и на пылесосе. Хватит привередничать, садись давай.

Однако это было легче сказать, чем сделать. У разгулявшихся дам все сразу не заладилось: сумочки выпадали из рук, каблуки подворачивались, машина не хотела открываться, а когда открылась, то оказалось, что легче сесть на нее, чем в нее… Впрочем, даже после того, как дамам удалось наконец кое-как утрамбоваться в насекомоядное авто, напасти продолжились: юбки и другие детали туалета оказывались прищемленными дверьми, их то и дело приходилось открывать и закрывать, а потом снова искать ключ, но этот раз под водительским сидением, куда он каким-то образом провалился.

– Ты знаешь, я лучше домой пешком пойду, – уставшая от борьбы пышнотелая чиновница, попыталась покинуть злополучный автомобиль. – Мой организм и гардероб совершенно не приспособлен к таким масштабам. Я ощущаю себя шпротом. Или шпротой?

– Не знаю, – Ариадна Ильинична пыталась включить зажигание. – У рыб, кажется, нет половых различий.

– Как это нет? – засомневалась Ираида Сергеевна. – А как же они тогда размножаются?

– Понятия не имею. Поливают друг друга молоками. Отстань.

– Ой, нет. Я лучше пойду.

– Куда?!

– Поливать себя молоками, – так и не сумев перетянуть ремнем безопасности мощный бюст, – Ираида Сергеевна отпустила замок. – Ариша, я просто не могу подъехать к своему дому на таком кошмаре. У нас приличный поселок. Люди будут думать, что я возвращаюсь с панели.

– Не говори глупости, – галеристка с трудом вырвала у двери шифоновый шарфик. – Если бы ты вышла на панель…

– Если бы МЫ вышли на панель…

– Хорошо. Если бы МЫ вышли на панель, то, разумеется, не возвращались бы оттуда в этом автомобиле.

– Почему?

– Да потому, что так до сих пор на ней и стояли бы! Все, поехали.

Тяжело вздохнув, Ираида Сергеевна протянула ремень безопасности за спиной и с силой щелкнула замком.

– До моей дачи всего пару шагов, – она все еще не оставляла надежды вырваться из цепких лапок адской коровки. – Я бы уже давным-давно дома была. В крайнем случае, высади меня на повороте к поселку, я немного прогуляюсь.

С трудом нащупав кнопку на ручке двери она опустила окно и с наслаждением вдохнула терпкий лесной воздух.

– Вечер сегодня просто божественный!

– Вот и наслаждайся! – Ариадна Ильинична лихо вырулила на узкую асфальтовую дорогу, ведущую через лес. – Пешком она идти собралась… Посмотри, как стемнело, мало на кого в ваших дебрях можно нарваться!

Ветреная подруга, вновь сменила гнев на милость и залилась звонким смехом.

– В наших дебрях нарваться можно исключительно на Семена Моисеевича. Представляешь, каждый раз, при встрече, он говорит, что у меня… – Ираида Сергеевна наклонилась к подруге и что-то прошептала.

На лице достопочтенной хозяйки галереи отразилась крайняя степень возмущения.

– Какой ужас! Что, прямо так и говорит?

– Прямо так и говорит. А еще…

Но целомудренная тетушка решительно отгородилась от игриво настроенной подруги.

– Немедленно прекрати! Я ни разу не была замужем, а ты мне рассказываешь подобные непристойности.

Ираида Сергеевна вдруг резко погрустнела.

– Да. Ты права. Это ужасно, – на глаза навернулись слезы. – Ты ни разу не была замужем. Это ужасно. Это просто ужасно, – и вдруг разрыдалась.

Ариадна Ильинична опасливо поглядывала на подругу.

– Господи, Ида, душенька, да ничего ужасного. Не особо-то мне и хотелось. Если бы я захотела, то обязательно вышла…

– За кого? За кого?! – рыдания становились просто душераздирающими. – Разве кто-то достоин тебя? Тебе нужен был принц, а вокруг одни… – и снова покатилась со смеху. – Принц Семен Моисеевич!

– Ида, имей совесть, – галеристка попыталась напустить на себя строгий вид. – Я занята ответственным делом – веду машину, причем чужую. Не мешай.

Какое-то время они ехали молча.

– Ты представляешь, Феликс, опять сбежал.

Ираида Сергеевна звонко шлепнула ладонью по мощной груди.

– От Лидочки? Не может быть!

– Может. Представь себе: этот проходимец каким-то непостижимым образом выбрался через слуховое окно, размером с почтовую открытку и спрыгнул с третьего этажа!

– Он же мог разбиться, – испугалась Ираида.

– Это было бы весьма мило с его стороны! – сердито парировала добрая тетушка. – Тогда бы у меня было хоть какое-то оправдание. Он ведь даже на секунду не задумался, в какое положение меня поставил. Как мне теперь Леле в глаза смотреть?

– А что ему в Лидочке не понравилось? Она же красавица.

– Я это знаю. И ты знаешь. А ему, видите ли, нравятся эти крашенные, костлявые охотницы за чужими деньгами. Ну, что тут поделаешь?

Ираида Сергеевна снова погрустнела, но на этот раз вполне искренне.

– Современные мужчины нынче мало, что понимают в настоящей красоте…

Взволнованная воспоминаниями о недавнем инциденте, Ариадна Ильинична непроизвольно увеличила скорость и на проселочную дорогу вырулила с ловкостью профессионального гонщика.

– Да Бог с ней, с красотой, – продолжала она, – по мне пусть хоть на крокодиле женится. Но мне нужны внуки! Румяные здоровые внуки. Я уже не знаю, что и придумать, лишь бы его женить.

– Может быть у него у самого есть кто-нибудь на примете?

От волнения щеки тетушки пошли пятнами.

– У него на примете штук сто этих вертихвосток! Но он и с ними не помышляет о серьезных отношениях.

– Как я тебя понимаю… Осторожно!

Пронзительный визг тормозов заставил лесное зверье подобрать хвосты и пуститься наутек. Игрушечный автомобильчик, неловко подпрыгнув, выскочил на обочину и замер, уткнувшись в куст бузины. Скованная ремнем безопасности, Аридна Ильинична сидела не шелохнувшись. Ее подруга с трудом отлепила себя от торпеды. Шляпки на голове не было, а на лбу расплывался здоровенный синяк.

– Что это было? – прошептала галеристка.

– Кажется, мы кого-то переехали, – еще тише пискнула Ираида Сергеевна.

В ту же секунду из темноты навалился вой полицейских сирен и грубый мужской голос, усиленный мегафоном, категорично потребовал:

– Всем выйти из машины! Руки держать над головой!

Перепуганные женщины медленно подняли вверх трясущиеся руки, но с места не двинулись. К «Смарту» направились двое полицейских. Достав из кармана фонарик, один из стражей порядка осветил салон. Вид у него был чрезвычайно грозный, но, заметив в темноте салона две пары перепуганных женских глаз, полицейский заметно смягчился.

– Вы почему не выходите? – строгим голосом спросил он.

– Я не могу открыть дверь, – еле слышно проблеяла Ариадна Ильинична.

– Почему? – полицейский перевел фонарик на дверцу машины и попробовал ее открыть. Дверь легко поддалась. – Все в порядке, ничего не заклинило.

– Так у нас руки подняты, – хрипловато пояснила Ираида Сергеевна.

Полицейский неодобрительно покачал головой.

– Надо было сначала открыть дверь, выйти из машины, а уже потом поднимать руки.

Его совет оказал на женщин неожиданное действие: несчастная галеристка сомлела окончательно, а Ираида Сергеевна вдруг оживилась, и принялась сердечно благодарить:

– Спасибо вам, господин офицер! Огромное спасибо! В следующий раз мы так и поступим!

Тетушки принялись бочком, поспешно, выбираться из машины.

– Вы что, собираетесь еще кого-нибудь сбить? – полицейский сдвинул фуражку на затылок.

– Сбить?! Да что вы такое говорите, господин офицер, – забыв, что руки должны быть подняты, Ариадна Ильинична попыталась приложить их к груди, но подчиняясь суровому взгляду, тут же вскинула обратно. – Мы ни в чем не виноваты, клянусь вам! Мы никого не сбивали, это какое-то недоразумение…

Полицейский сделал шаг в сторону и голос несчастной угас. На дороге, в позе белки-летяги распласталось бездыханное тело мужчины. Это была даже не поза, а иллюстрация к призыву: «переходите дорогу исключительно в положенных местах»

Вид тела, пересеченного в двух местах следами протектора, выглядел настолько устрашающе, что тетушки, словно по команде, кеглями попадали на землю.

Немного постояв, полицейский наклонился к Ариадне Ильиничне и слегка похлопал ее по щеке.

– Мадам, не надо так нервно реагировать, – вполне миролюбиво начал он, как чуткий нос что-то учуял.

Наклонившись еще ниже, полицейский снова принюхался.

– Э-э-э, гражданка… да у нас тут состояние алкогольного опьянения.

Ариадна Ильинична медленно открыла глаза.

– Что?

Полицейский выпрямился, сделав знак своим товарищам.

– Ребят, понятых найдите… А для вас, мадам, у меня плохие новости, – он достал блокнот и принялся что-то записывать. – Вы насмерть сбили человека, находясь в состоянии алкогольного опьянения.

Пожилая галеристка с трудом приподнялась.

– Но я не пила! – она беспомощно обернулась в сторону лежащей подруги. – Я вообще не пью! Спросите… кого угодно.

– А чем тогда, простите, от вас пахнет?

– А… М…

– Супом и уткой… – простонала Ираида Сергеевна.

Полицейский грустно посмотрел на дородную даму, словно ему неловко было быть свидетелем столь откровенной лжи.

– Сдается, мадам, что утка, которую вы съели, изрядно надралась перед тем.

Шокированная Ариадна Ильинична с трудом сдерживала слезы.

– Нет, нет, вы нас не так поняли! Как раз утка была трезвой… Это апельсины были пьяными… – голос беспомощно угас.

В сердцах, полицейский захлопнул блокнот.

– Мадам, да вы капитально не в себе. То суп, то апельсины.

– Но я клянусь вам! Клянусь! Это, правда, апельсины… Ираида, ну скажи им! – галеристка обернулась к подруге.

Однако представитель органов правопорядка был непреклонен:

– Может, конечно, виноваты и апельсины, но, к сожалению, судить будут именно вас.

После этих слов несчастная тетушка Феликса почувствовала, как ее оставляют последние силы.

– Так чего же вы от меня хотите? – едва слышно прошептала она. – Денег? Сколько?

– Вы хотите усугубить свое положение еще и дачей взятки? – последовал вкрадчивый вопрос.

– Но что же мне делать?! Ведь я ни в чем не виновата! – Ариадна Ильинична попыталась привстать.

– Как это не виноваты? – в глазах стража порядка читалось осуждение. – Вы пьяной сели за руль.

– Да говорю же вам это не я, это а…

– Утка?

На благородное лицо пожилой дамы легла печать обреченности.

– Я все поняла, – она протянула дрожащие руки. – Что ж, надевайте ваши оковы. Видно, такова моя судьба…

Минимум Дальтона. Часть 1

Подняться наверх