Читать книгу Обратная сторона. Невидимый мир - - Страница 4

Глава 2. Аэродинамические свойства ножей

Оглавление

Я замерла, задержав дыхание. Не собирался же он меня убить, в самом деле, только за то, что я посмела ему дерзить! Я не ошиблась: нож просвистел над ухом и вонзился в стену позади меня. Глубоко вздохнув, я на секунду прикрыла глаза, пытаясь успокоиться. Руки дрожали, и я спрятала их в карманы, чтобы не позволить Дэниелу отпустить хоть какую-то шутку в мой адрес. Вместо этого я напала первой:

– Над меткостью надо поработать.

– Я целился мимо. Хотел тебя проверить. Ты не так безнадёжна, Обри. Считай, что ты прошла тест.


https://redirect.appmetrica.yandex.com/serve/893149500036694550


Его равнодушие обезоружило меня. Гнев, переполнявший меня ещё секунду назад, мгновенно сошёл на нет – сдулся, словно воздушный шарик. Они все вели себя как сумасшедшие. Абсолютно все! Кроме, пожалуй, Бриджит, которая попыталась привлечь к себе внимание, прокашлявшись.

– Дэниел, прежде чем вы с Обри продолжите заниматься тем, что у вас обоих отлично получается, – обмениваться колкостями – я хочу, чтобы ты посвятил её во всё. Ты не поверишь, но Обри ничего не помнит о себе. Я подумала, что это заслуживает твоего внимания.

Командир вытащил из стены нож, бросил его на стол и указал нам на потрёпанный диван в углу.


– Садитесь.

Бриджит потянула меня за рукав. Проходя мимо Дэниела, я почувствовала на себе его взгляд, и сердце пропустило удар. Он начал говорить, едва мы опустились на диван.

– Итак, хорошая новость: мы всё ещё живы. Наши тела находятся в больнице. Плохая: сознание теперь здесь.

Я хотела переспросить, но Дэниел жестом остановил меня. Он продолжил рассказ как ни в чём не бывало:

– Об этом мире нам известно мало. Его здесь зовут Обратной стороной. Все мы здесь верим, что отсюда есть выход. Однако фракция островитян не спешит его искать. Они хотят остановить нас.

Дэниел хотел продолжить, но Бриджит жестом остановила его. Я знала, что она сделала это для меня. Он говорил так быстро: всё по делу, никаких эмоций, никаких сожалений. Дэниел словно зачитывал какой-то доклад.

– Я в коме. Чёрт, в коме! Ха-ха-ха!

Я заливисто смеялась и была не в силах прекратить. Бриджит гладила меня по волосам, но ничего не говорила. Что-то внутри меня надломилось, когда Дэниел сказал, что я в коме. Можно было не верить Бриджит, но нельзя было усомниться в его словах. Он не был сумасшедшим. Они все не были.

От новой волны истерического смеха на глазах выступили слёзы. Я хотела прекратить это, старалась дышать глубже и ровнее, прислушаться к своему дыханию… Сделать всё, чтобы командир с суровым взглядом не счёл меня слабой девчонкой, которая поддается эмоциям. Но он удивил меня. Присев передо мной, Дэниел взял мои ладони в свои.

– С этим непросто… невозможно смириться. Поэтому мы ищем выход, – я подняла глаза на него, и от прямого взгляда командир смутился. Он быстро поднялся на ноги. – Закончила? Все истерики позже. Не в этой комнате.

Вот он, тот самый грозный командирский тон. Я растерянно кивнула, решив не сердить его.

– А с чего ты взял, что выход есть?

– Нет выхода только из гроба. Мы пока не в нём.

– Одной ногой не считается, да?

Дэниел приподнял уголок губ, оценив шутку. Затем продолжил – уже серьёзно:

– Есть человек, который знает всё точно. Он глава фракции Рейкерс – так мы называем Чарльза и его команду.

– Но вы охотитесь на Чарльза вместо поиска ответов? Выставляете ловушки на острове, устраиваете засады и все такое?

Дэниел нахмурился.

– Это… всё не так просто.

– Значит, ты похитил меня, чтобы я помогала? Сражалась с этой… фракцией Рейкерс?

Командир поморщился: обвинение пришлось ему не по вкусу.

– Похитил? Ты только послушай её, Бриджит! Знаешь, я вообще-то спас тебя. Что обещал тебе Чарльз? Райскую жизнь на острове? Он всем её обещает. Всем! Но всё это ложь, Обри. Даже в их идеальном мире кто-то должен выполнять грязную работу. В их идеальном мире выживают только сильнейшие.

Я молчала, пытаясь переварить информацию. Припомнила слова Чарльза… Он говорил, что я присоединюсь к тем, в чьих руках власть. Но не уточнил, буду ли я ей обладать. Даже без воспоминаний я не была настолько наивна, чтобы поверить всему, что они – все они – говорили. Не было смысла выбирать сторону, когда я не видела всей картины. Не имело значения, кто будет держать меня в плену, Дэниел или Чарльз, пока я не знала, как оказалась на этой чёртовой Обратной стороне.

– А почему я ничего не помню?

Бриджит и Дэниел переглянулись. Им даже не потребовалось ничего говорить: я уже поняла, что на этот вопрос ответа не последует.

– Мы впервые сталкиваемся с таким, Обри. Но мы всё выясним, я обещаю.

Она положила руку на мою ладонь и легонько её сжала. Трогательная забота, с которой она относилась ко мне, обезоруживала меня. Мне не хотелось враждовать с Бриджит. Она казалась милой и ещё не пыталась меня убить. И я твёрдо решила для себя, что останусь здесь, рядом с ней, чтобы выведать побольше информации.

Дэниел решил, что других объяснений не требуется. Он поспешил распрощаться, напоследок раздав каждой из нас указания.

– Обри, приступай к тренировкам сегодня же. Герта всему тебя научит. Ты должна уметь защищаться. А ты, Бриджит, проследи за ней. Все понятно?

Может, он ожидал, что я отдам честь или скажу «есть, сэр», но я только кивнула в ответ. Дэниел, не дожидаясь, пока мы покинем комнату, повернулся к своему столу и занялся делом.

– Подожди снаружи, я скоро подойду, – шепнула мне Бриджит.

Заинтригованная, я покинула комнату, не потрудившись попрощаться с Дэниелом. Однако стоило мне выйти в коридор одной, как я тут же почувствовала себя неуютно. Спустя минуту я услышала странный звук, и мне пришлось пройти вперёд, ещё глубже в темноту, чтобы понять… в помещении на нижнем этаже была драка!

Послышался короткий женский возглас. Я лихорадочно соображала. Прислушавшись к звукам, я двинулась дальше по коридору в поисках лестницы. Она обнаружилась в самом конце.

Я сбежала по мраморной белой лестнице с широкими ступенями, зачем-то считая их количество – всего двадцать три. Не прошло и минуты, как я оказалась в гигантском холле отеля. Без сомнения, раньше здесь был именно он: не хватало только стойки регистрации и пары диванов, чтобы он выглядел именно так, словно я заселялась в Гроссингер Отель.

Но сейчас здесь не было ни того, ни другого: только куча тренировочных матов и манекенов, а также большие корзины с оружием. Две девушки вели тренировочный бой, и в одной из них я без труда узнала Герту. Я невольно залюбовалась её точными и ловкими движениями. Девушка в два молниеносных движения уложила соперницу на лопатки и стала что-то ей объяснять.

Сзади послышался голос Бриджит.

– Ты сама нашла тренировочный зал? Отлично. Тебе придётся много времени проводить здесь.

Бриджит нежно погладила меня по плечу. Мы подождали, пока Герта закончит объяснения. Отправив соперницу отдыхать, Герта наконец повернулась к нам.

– Привет, Бриджит, – Герта посмотрела на меня с любопытством. – Собираешься тренироваться?

– Хочу уметь сражаться.

– Энтузиазм – это хорошо. Но его может оказаться недостаточно. Тебе понадобится одежда поудобнее, иначе можешь серьёзно пораниться. В кладовой есть всё необходимое. Если сообразишь, что нужно надеть, чтобы синяки были не такими большими, дам тебе дополнительные баллы.

– Не вижу тетрадки с баллами.

– А я всё запоминаю. И у тебя уже минус один за излишнюю болтливость.

Она кивнула в сторону невзрачной двери кладовой. Там обнаружился небольшой запас одежды.

Тренировочный костюм выглядел не лучшим образом: его явно носил кто-то до меня, и мне пришлось уговорить себя надеть его. Когда я вернулась, Бриджит уже не было в зале. Я осталась наедине с Гертой, которая явно не собиралась делать мне поблажки.

– Подходи ближе. Мы начнем с рукопашного боя.

Я встала напротив Герты. Девушка начала показывать мне стойку.

– Помни, что ты всегда должна защищать уязвимые места на теле. Прижми согнутую правую руку к телу. Так ты обезопасишь свою печень. И опусти подбородок, иначе рискуешь получить удар в челюсть.

Я послушно повторила за Гертой, но она осталась недовольна.

– Да нет же! Рука вот здесь, ниже… Всё запомнила?

– Ну-у… Да. В смысле, да, конечно…

– Сейчас я попробую нанести удар, а ты защищайся.

Она не дала мне перевести дух и тут же ударила. Я легко блокировала удар. Но Герта вновь собиралась напасть.

– Только полная дура будет стоять и ждать следующего удара. Поставила блок – тут же нанесла противнику удар. Поняла?

– Да…

– Тогда давай ещё раз.

Она вновь без предупреждения приблизилась и замахнулась… Я шагнула назад, и Герта хмыкнула.

– Неплохое решение, но удар всё же был бы эффективнее. В следующий раз будь смелее.

Герта ринулась в бой: нанесла слабый удар снизу прямо под рёбра, и у меня перехватило дыхание. Но вместо того, чтобы попросить её остановиться, я замахнулась правой рукой и нанесла Герте мощный удар в живот, вложив в него всю силу. Герта сбилась с ритма, её дыхание участилось, и она шагнула назад.

– Хорошая… работа.

Переведя дыхание, она попросила меня нанести несколько ударов, чтобы оценить мою подготовку.

– Слабо.

– Вы сами говорите, что я в коме. Значит, больна. С чего бы мне быть сильной?

– Тем не менее с мышцами ног у тебя всё в порядке. Занималась бегом?

Я пожала плечами. Не хотелось вновь рассказывать о потере памяти. Если Бриджит так быстро смогла узнать моё имя, то и Герте не составить труда узнать подробности моей жизни. К счастью, моя новая наставница любопытствовать не стала, за что я была ей благодарна. Она поразмыслила и дала совет.

– По десять приседаний каждое утро. Три подхода. Поняла меня?

– Ладно.

Мы долго тренировались, прежде чем Герта позволила мне отдохнуть. Я тяжело опустилась на пол, глядя на Герту снизу вверх.

– У тебя отличная физическая форма.

Неужели ты занималась всем этим в реальной жизни?

– Нет.

Заметив мой хмурый взгляд, она закатила глаза и пояснила:

– Я занималась спортивной гимнастикой… А потом несколько лет работала в цирке.

– Круто! – присвистнула я.

– Круто? Выбирать не приходилось.

Герта замолчала. Я поняла, что большего от неё не добьюсь. Девушка жестом велела мне подняться. Я отвела взгляд и прикрыла глаза. Тело ныло от усталости, и я подумала о горячей ванне, которую мне здесь явно не обеспечили бы: в отеле не было не только света, но и водопровода. Герта неожиданно хлопнула в ладоши и жестом велела мне подняться на ноги.

– Хватит прохлаждаться. Проведём тренировочный бой, и ты свободна.

Понимая, что спорить с ней бесполезно, я послушно встала.

– А какие правила?

– Никаких!

И она резко ударила меня ногой в живот. Плотный костюм хорошо защищал туловище, поэтому удар получился не таким сильным.

– Теперь понимаешь, зачем нужен хороший костюм?

– Понимаю!

Герта вновь атаковала, выполняя мощный удар снизу правой рукой в туловище. Боль на пару секунд ослепила меня. Я замахала руками, призывая Герту прекратить бой.

– Хватит!

– У врагов тоже попросишь пощады?

– Я ещё только учусь!

– Тогда прикладывай усилия, а не валяйся.

Тем не менее, разочарованная Герта отступила. Я поднялась на ноги.

– Тогда я хочу повторить!

Герта удивлённо приподняла бровь. В её понимании это, очевидно, было одобрением.

– Хорошо, давай повторим. Но будь уверена – я не стану тебя жалеть.

На меня вновь обрушился град ударов, которые я пыталась блокировать. Было больно, но я усвоила урок и не сдавалась. В конце концов Герта повалила меня на пол. И тут же подала руку, помогая встать.

– Ну, это было не так уж плохо. Гораздо лучше, чем я ожидал, – внезапно раздался голос позади нас.

Дэниел спустился по лестнице и с улыбкой посмотрел на Герту:

– Кажется, тебе всё-таки удаётся найти подход к людям?

Она улыбнулась ему в ответ, и я поняла, что это продолжение какого-то ранее незаконченного разговора.

– Ты должна быть готова защищаться, – Дэниел обратился ко мне без следа от улыбки.

– От кого? От тебя, надеюсь?

– Если будешь продолжать дерзить, то, может, тебе потребуется защита и от меня. Но, пока что, от тех, кто живёт на Рейкерсе. Они не будут с тобой церемониться.

– Как Герта не стала церемониться с одним из них?

Дэниел поджал губы и мельком взглянул на Герту. Она виновато опустила глаза в пол.

– По крайней мере, это была быстрая смерть.

– Смерть? Но… Но мы же в коме. Вы хотите сказать, что, если?..

– Да, смерть здесь означает смерть в реальности.

Его слова эхом раздались в моей голове. Я схватилась за тренировочный манекен и краем глаза увидела, как дрогнула рука Дэниела. Но он остался стоять на месте и молча смотреть на то, как моё лицо бледнеет с каждой секундой.

– Я… Я пойду в комнату.

– Но скоро ужин, – запротестовала Герта.

– Мне не хочется есть.

Я с надеждой взглянула на Дэниела, и он кивнул. Кажется, за этот день я почти привыкла к тому, что теперь должна спрашивать его разрешения.

С трудом добравшись до комнаты, я устало повалилась на кровать. Всё тело ныло от тренировки, и мне страшно было представить, как всё будет болеть утром. Я тут же одёрнула себя: едва ли я пойму, когда наступит утро или когда пройдёт хоть пара минут. На прикроватном столике я нашла песочные часы с наклейкой «сутки», которые уже отмерили половину. Не нужно было и предполагать, кто принёс их сюда: во всём отеле только Бриджит заботило моё появление.

Она также принесла мне одежду, и среди неё нашлись бесформенные штаны и мужская футболка бледно-зелёного цвета. Это был самый подходящий наряд для сна, и я быстро стянула с себя потный костюм с кожаными вставками, который должен был защитить меня от синяков. Как только я натянула на себя футболку, в дверь постучали.

Короткий стук – и посетитель тут же распахнул дверь.

– Эй, а если бы я была голой?

– Мне бы очень повезло, – с ухмылкой отозвался Дэниел. В одной руке он держал тарелку, в другой – стакан с жидкостью, лишь отдалённо напоминавшей апельсиновый сок. Он прошёл в комнату и поставил все это на прикроватный столик.

– Спасибо. Чем я заслужила такую заботу от командира? – повернувшись к нему, спросила я.

– Это аванс.

Что-то в его голосе изменилось. Он бегло оглядел комнату, задержавшись взглядом на мне, и с любопытством приподнял брови.

– Кажется, Бриджит позаимствовала одну из моих футболок.

– Твоих? О, я не знала, что она… – я уставилась на вещь, которая была на три размера больше, чем требовалось. – Завтра верну.

Он махнул рукой.

– Не стоит. Тебе идёт, – Дэниел помедлил ещё секунду, прежде чем шагнуть к двери. – Тебе надо поесть. Мне не нужны слабые солдаты.

Последние слова вернули меня в ту реальность, где я вынуждена была находиться. Со вздохом я принялась за свой сэндвич с ветчиной и прикончила его так быстро, словно всю жизнь была голодной. Апельсиновый сок на вкус был ещё хуже, чем на вид, и пришлось ограничиться несколькими глотками: спускаться на кухню в поисках воды не хотелось. Покончив со скудным ужином, я повалилась на кровать и сразу же уснула.

В столовой с самого утра кипела жизнь. Сэм переговаривался на кухне с Бриджит: сегодня они были ответственны за еду. Высокий и крупный мужчина, который тащил меня сюда, в отель, не упускал возможности съесть побольше сыра, пока резал его. Увидев меня в дверях, он просиял:

– Пришла помочь?

– Ну уж нет. Дождусь своей очереди.

Бриджит разливала кофе по кружкам, и цвет его намекал, что это совсем не Копи Лювак. Вновь подивившись тому, что помню такие странные детали своей реальной жизни, я решила не уточнять, какой кофе она использует.

– Эй, Обри?.. – дожевав кусок сыра, Сэм повернулся ко мне. – Без обид за тот раз, ладно? Я старался… нести тебя аккуратно.

Не зная, что ответить на это, я пожала плечами и вернулась в столовую. Герта уже была там – сидела в самом центре на одной из двух скамеек, расставленных слева и справа от стола. Она махнула мне рукой.

– Решила почтить нас своим присутствием, Обри?

– Не воспринимай на свой счёт, я просто проголодалась.

Она улыбнулась мне совершенно искренне. Не прошло и десяти минут, как все собрались за столом. Все, кроме Дэниела. Бриджит нахмурила брови.

– Скажи на милость, Сэм, почему он опаздывает?

– Ты же знаешь Дэниела. Он может задерживаться, потому что обдумывает гениальный план вторжения на Рейкерс… или потому что не закончил заточку ножей.

Как раз в этот момент Дэниел появился в дверях столовой, но Сэм и Бриджит сидели спиной к нему и не могли этого видеть.

– Верно, Сэм, – весело отозвался он, привалившись плечом к дверному косяку. – Насчёт заточки ножей, не Рейкерса.

Он прошёл к столу и занял место рядом с Гертой. Напротив него сидел юноша с золотыми кудрями, который решил полюбопытствовать:

– Кэп, а почему ты отозвал всех с Рейкерса?

– Это не твоего ума дело, Леон. Помолчи-ка, – нахмурился Сэм. Дэниел с Бриджит переглянулись, но никто больше не проронил ни слова. Все молча уткнулись в тарелки.

Во время завтрака парень, которого Сэм назвал Леоном, никак не унимался и хотел выведать, как я оказалась на Обратной стороне.

– Это секрет, – ответила я.

– Эй, так нельзя! У нас тут нет друг от друга секретов, – надулся юноша.

– Хватит, Леон, – Дэниел крепко сжал вилку в руке, и Леон, проследив за этим движением, тут же отстал от меня. – Обри, не забывай, что у нас сегодня тренировка.

– Сегодня и всегда? – предположила я.

– Надо же, ты права.

* * *

Я упала на постель, не успев даже обратить внимание на песочные часы. За последнее время я переворачивала их целых пять раз. Ровно столько же тренировок с Гертой мне пришлось пережить, и каждый раз я возвращалась с них измученная и истощенная. Радовало лишь то, что мои усилия не были напрасными: я делала большие успехи. Даже Дэниел, регулярно спускавшийся в тренировочный зал, чтобы взглянуть на мою подготовку, однажды похвалил меня за старания. У Герты был на редкость скверный талант и столь же уникальная способность к обучению.

Завтра мне предстояло впервые попробовать себя в спарринге, и я нервничала, потому что Герта никак не соглашалась говорить, кто будет моим противником. Я попыталась уснуть и уже прикрыла глаза, как в дверь вдруг постучали.

– Войдите! – крикнула я.

В дверях появилась Герта. Я невольно позавидовала её выносливости. Несмотря на то, что мы обе провели в зале целый день, из нас двоих лишь Герта выглядела свежей и отдохнувшей.

– Прохлаждаешься? – поинтересовалась она.

– Это называется «отдых». Тебе не понять, – буркнула я.

– Отдых? Звучит, как что-то для неженок типа Чарльза.

– Чего ты хочешь, Герта?

– Бриджит попросила привести тебя к ней в лабораторию.

– Ладно, идём.

– Даже не спросишь, зачем? – Герта удивлённо вскинула бровь.

– Ты ведь всё равно не скажешь, – пожала печами я.

– Именно! Кажется, ты начинаешь соображать, – девушка щёлкнула пальцами.

– Давай, идём уже.

По пути в лабораторию Герта поделилась новостью.

– Завтра вылазка. Дэниел решил, что ты пойдёшь с нами.

– Он считает, что я готова?

– Боюсь, что да.

Похоже, Герта с ним была не согласна. Она взглянула на меня и уныло покачала головой.

– Наверняка ты считаешь, что я недооцениваю тебя… Но на деле всё не так просто. Ты быстро учишься… Но это не отменяет факта: ты не знаешь, что такое реальный бой.

– Если я буду сидеть взаперти, то никогда не узнаю.

Герта закатила глаза. Моя решительность пришлась ей не по вкусу.

– Смело, но глупо, Обри. Заставляешь переживать за тебя.

– Ты переживаешь за меня?

Девушка пожала плечами. Я поспешила уточнить.

– Значит ли это, что мы теперь с тобой… ну, друзья?

– Я пока не решила. Ты не слишком радуйся… То, что я не слишком часто бью тебя на тренировках, совсем не означает, что ты мне нравишься.

Но приподнятые уголки губ недвусмысленно намекали на то, что ей точно приятно моё общество. Я решила подыграть:

– Ага, значит, ты просто боишься, что я опозорю свою наставницу перед Дэниелом, верно? Будет так ужасно, если он увидит меня в бою, и я буду совсем плоха!

– Только попробуй! Дэниел очень серьёзно относится к нашей подготовке и возлагает на меня большие надежды. Так что не подведи меня! – Герта шутливо погрозила мне пальцем.

За это время я уже успела уловить общее настроение в штабе: всем здесь было важно мнение Дэниела, но для Герты особенно. Казалось, она не может прожить ни дня без его одобрительного слова или взгляда. Я не смогла побороть своё любопытство:

– Герта, а вы с Дэниелом… Между вами что-то есть?

– На что это ты намекаешь?

– Ну, вы много времени проводите вместе, вот я и подумала…

– Дэниел – мой командир. Между нами не может быть романтических отношений.

Но куда красноречивее слов Герты оказался её печальный взгляд.

– А мне казалось, ты ему нравишься, – сказала я.

На щеках наставницы неожиданно проступил румянец.

– Кхм… Это… Это неважно! Он мой командир… Лучше тебе позаботиться о своей подготовке, а не о том, кто кому нравится.

Я кивнула, но без особого энтузиазма. Уж я-то точно не входила в число людей, которые были приятны Дэниелу. За всё это время он едва обмолвился со мной парой слов, а от его ледяных глаз по моей спине бежали мурашки. Однажды я видела его, наблюдающего за нашей с Гертой тренировкой. Я отвлеклась, глядя на него, и в этот момент пропустила тяжёлый удар своей наставницы: он был такой силы, что я рухнула на пол. Дэниел поджал губы и молча ушёл, а Герта даже не заметила его присутствия.

Я уже собиралась поделиться беспокойством насчёт отношения Дэниела, как из-за угла показался Сэм – его правая рука. Он кивнул мне в знак приветствия – этот увалень точно питал слабость к красивым девушкам и регулярно засматривался на меня – и обратился к Герте:

– Кэп хочет нас видеть. Что-то срочное.

– Обри, найдешь дорогу? Второй этаж, четвёртая дверь слева. Уверена, ты не заблудишься.

И они с Сэмом словно испарились. Я двинулась по коридору, вспоминая, где здесь лестница. Свернув в ближайшую нишу, я увидела две двери – это точно не лестница. Любопытно, что там прячут? За дверью оказалась небольшая комната с узкими стеллажами. На них аккуратно были уложены небольшие картонные коробки. Я присмотрелась. На коробке, стоящей ближе всех к выходу, чьим-то размашистым почерком была выведена надпись… «Одежда». Я прошла внутрь и двинулась вдоль стеллажей, читая надписи на коробках. Здесь хранили и консервы, и материалы для перевязки, и даже оружие. Некоторые коробки были пусты.

Удовлетворив своё любопытство, я вышла из комнаты, но не упустила шанс заглянуть и во вторую. Я толкнула дверь. В помещении было темно. Пришлось войти и немного подождать, чтобы глаза привыкли. Когда темнота рассеялась, я увидела несколько стеллажей, помеченных цифрами. 5, 30, 60, 180… Я присмотрелась и увидела, что на полках выставлены песочные часы разных размеров. На полке, обозначенной цифрой 5, стояли самые маленькие часы. Нетрудно было догадаться, что цифры означали количество минут, которые можно измерить с помощью часов на этих полках.

Нужная дверь нашлась быстро. Приоткрыв её, я робко заглянула внутрь. Помещение больше напоминало лабораторию алхимика, нежели медсестры. Бриджит стояла у стола, нахмурив брови. Я шагнула внутрь, и она наконец заметила меня.

– О, здравствуй, Обри. Слышала, ты делаешь большие успехи.

– От кого Вы слышали?

– От Герты, конечно. Из Дэниела и слова не вытянешь.

Я невольно улыбнулась: маленькая колкость пришлась мне по вкусу. В штабе одна только Бриджит могла позволить себе такое. Для остальных Дэниел был неприкосновенным, и его авторитет даже не пытались оспорить. Но Бриджит регулярно награждала его осуждающим взглядом или шпилькой, загнанной под ноготь, и делала это так филигранно, что едва ли кто-то мог осудить её за это. В своей лаборатории она выглядела органично: будто и в реальной жизни её окружали только пробирки и белые халаты. Она пригласила меня присесть.

– Я хочу попытаться восстановить твою память, но пока не знаю, как это лучше сделать. Решила, что сначала нужно понять, что именно блокирует воспоминания, – начала Бриджит.

– Каким образом? – поинтересовалась я.

– Сегодня мы просто поговорим. Мой приятель занимался исследованием нарушений памяти. Он говорил, что процесс лечения невозможен без доверия. Полагаю, нам придётся основываться только на тех сведениях, которые я когда-то получила от него. Давай попробуем начать с того, что ты перестанешь обращаться ко мне на «Вы». Я, конечно, польщена твоим уважительным отношением… Но не могу перестать чувствовать себя возрастной дамой.

Мы обе рассмеялись. Бриджит присела рядом и положила руку мне на плечо.

– Хорошо, Бриджит. С чего начнём? – я почувствовала себя лучше.

– Скажи… Ты поладила с Гертой?

Удивлённо вскинув брови, я задумалась. Моя наставница была строга и не отличалась деликатностью, совсем как её возлюбленный. Герта легко могла отчитать меня за то, что тренировочный костюм неплотно прилегает к телу и открывает лишний участок кожи или, напротив, слишком сильно обтягивает меня, из-за чего я существенно теряю в маневренности. Но спустя несколько дней тренировок я поняла, что она делала это не из-за личной неприязни или зависти к тому, как восхитительно выглядит моё тело в новеньком костюме, который она сама и отдала мне, а только потому, что хотела убедиться: оказавшись на поле боя, я не погибну от первого же удара.

– Видимо, поладила, – вспоминая разговор о Дэниеле и румянец, проступивший на щеках Герты, я невольно улыбнулась. – Она никогда не скажет мне об этом. И мне нравятся наши отношения: в них есть что-то особенное.

– А в отношениях с Дэниелом? – спросила Бриджит.

– Он не слишком приветлив. Мне кажется, он уже жалеет, что спас меня.

– Чушь! Думаю, он просто боится… – выпалила она и тут же прикусила язык, осознав, что последние слова были лишними и точно не предназначались для моих ушей.

– С чего бы ему бояться меня? – удивлённо вскинула бровь я.

– Не глупи, Обри. Ты единственная из всех, кто живёт под крышей этого отеля, кто не робеет перед Дэниелом. Даже по Рейкерсу о нём ходит дурная слава, и, поверь, ему это очень нравится, хотя он в жизни не признается. Но ты… с тобой всё по-другому. В реальной жизни ты была не робкого десятка.

Я усмехнулась, фантазируя о том, кем могла бы оказаться настоящая Обри.

– Герта поставила на сектантку, – призналась я.

– А ты что думаешь? – спросила Бриджит.

– Понятия не имею. Я без труда узнаю здания и улицы в Нью-Йорке, так что, скорее всего, с детства жила здесь. Но при этом у меня нет никаких специальных знаний… Недавно, например, когда Герта поделилась со мной цитатой из книги Эриха Марии Ремарка, я спросила, что это за женщина. Так что едва ли я великий литератор…

– Ну, ты отмела один вариант, – посмеиваясь, сказала Бриджит.

– А ещё… Герта сказала, что у меня неплохие мышцы на ногах. Скорее всего, я занималась спортом.

– Это уже кое-что, Обри. Продолжай в том же духе. Общайся с людьми, и ты сможешь узнать себя лучше.

– Как скажешь. Тогда могу я задать тебе вопрос?

– В любое время.

– В реальной жизни… каким врачом ты была?

– Я была биохимиком. Однако среди моих друзей было немало выдающихся представителей и других отраслей. Например, мой муж…

Бриджит погрустнела и быстро сменила тему. Хотя она старательно играла роль моего личного психотерапевта, быстрого успеха она не достигла. Я не могла точно сказать, сколько времени прошло. Однако я почти отчаялась, не получив ничего. Я могла вспомнить лица своих родных или друзей… Но вместо этого я вспомнила название глупого отеля! Погружаясь в тот вечер в сон, я впервые позволила себе расплакаться. Уже утром меня ждало новое испытание – опасная вылазка в город.

* * *

Когда мы вышли из отеля, я застыла, шокированная увиденным. Нью-Йорк был всё тем же местом, которое, как мне казалось, я помнила. Всё те же небоскрёбы и гигантские вывески, но всё это выглядело лишённым жизненной энергии. Дорога заросла зелёной травой, и сорняки пробивались даже через толщу асфальта. Я приоткрыла рот, и возглас удивления сорвался с моих губ. Дэниела, который шёл справа, позабавила моя реакция.


https://redirect.appmetrica.yandex.com/serve/316688749813604471


– Нравится? – усмехнулся он.

– Не знаю… Безлюдный город – мечта любого жителя мегаполиса в час пик, но чтобы настолько… – протянула я.

– Правильно говорят: «бойся своих желаний».

Дэниел зашагал вперёд, и мне пришлось перейти на бег, чтобы догнать его.

– Ты так и не сказал, куда и зачем мы идём… – напомнила я.

– За ресурсами. Еда, одежда… Берем всё, что необходимо, – пояснил Дэниел.

– И где мы всё это возьмем?

– Обращай внимание на магазины и дома.

– Надеюсь, в каком-нибудь доме найдётся нормальный пистолет. Потому что это… – я продемонстрировала изящный клинок, подаренный Гертой. – Это… Эстетично, но бесполезно!

Командир проигнорировал моё едкое замечание. Он с любопытством рассматривал клинок.

– Кажется, Герта прониклась к тебе тёплыми чувствами. Это один из её счастливых ножей. Она даже мне его не отдала, хотя я очень убедительно просил. Может, даже умолял.

– Дэниел, почему мы не используем огнестрельное оружие?

– Стараемся не привлекать внимание.

– Чьё?

Дэниелу повезло: из-за угла вдруг вынырнула одна из патрульных, избавив его от необходимости отвечать на мой вопрос. Команда замерла на месте. Девушка подала Дэниелу знак, и он направился к ней. Меня в очередной раз оставили без ответов. Дэниел и патрульная что-то бурно обсуждали. После этого командир махнул нам рукой.

– У нас гость. Бродит по городской больнице.

Все вместе мы двинулись за патрульной. Дэниел придержал меня за руку.

– Запомни вот что: это не тренировка. Не геройствуй, держись рядом.

– Почему ты так говоришь? Всё настолько серьёзно?

– Более чем.

Хотелось спросить, зачем тогда он взял меня с собой, если теперь опасался, что я не справлюсь. Но я не решилась задать ему вопрос – не сейчас, когда мы оказались в эпицентре событий. И я молча пошла следом за командой.

Буквально за следующим поворотом мы увидели стеклянное здание больницы, рядом с которым стоял нервный юноша. Сгорбившись, он неуверенно объяснялся с захватчиками, испуганно глядя на оружие в их руках. Среди вооружённых до зубов островитян не было Чарльза: видимо, ранение оказалось куда серьёзнее, чем я предполагала.

Мы притаились за ближайшим поворотом, и Дэниел стал раздавать команды.

– Герта, начинай.

Девушка достала из кобуры на ноге метательный нож и, почти не прицеливаясь, бросила. Островитянин, удерживающий новичка, упал и схватился за ногу. Остальные засуетились. В отсутствие Чарльза отрядом руководил Франклин. Он срывающимся голосом стал отдавать приказы. От привычной спеси не осталось и следа. Я без зазрения совести злорадствовала. Дэниел подал нам знак. Мы зашевелились, но он вновь придержал меня.

– Мы отвлечем их, а ты уводи этого парня, – шепнул мне на ухо Дэниел.

Не дожидаясь моего ответа, он рванул вперёд. Приказы не обсуждались. Я пробиралась к растерянному парнишке, который упал на землю и теперь полз в укрытие.

– Эй, парень! Как тебя зовут?

– Майлз!

Приблизившись к Майлзу, я стала энергично жестикулировать, призывая его идти за мной. Однако он не сдвинулся с места, не в силах отвести испуганный взгляд от дерущихся людей. Они без сомнения ранили друг друга ножами, дрались на кулаках и выкручивали друг другу руки.

Вдруг меня резко дёрнули за волосы, и я вскрикнула. Повалившись на землю, я почувствовала острую боль в бедре: это был асфальт, а не мягкий тренировочный мат. Подняв голову, я увидела в лучах закатного солнца нависшего надо мной Франклина.

– Мы снова встретились.

Я обхватила его правую ногу обеими руками и дёрнула, но Франклин с лёгкостью стряхнул мои ладони и посмотрел на меня сверху.

– Хорошая попытка.

Он собирался взять меня за руку, но я отползла назад.

– Больше не сбежишь! – засопел Франклин.

Я с трудом поднялась на ноги и приготовилась к атаке. Когда Франклин ударил слева, я нырнула вниз, избегая удара, и от этого движения он опешил. Потеряв равновесие, он немного пошатнулся. Нельзя было терять ни секунды, и я вспомнила, чему меня учила наставница.

Со всей силой я ударила Франклина под колено. Он рухнул на землю.

– Вот дрянь… – выругался Франклин.

Наклонившись, я стянула руки Франклина у него за спиной, туго связав их своим ремнём. Юноша стал вырываться, но я пресекла все попытки, придавив его коленом к земле. Я схватила нож и уже собиралась уйти, как Франклин вдруг тихо произнёс:

– Возьми… Возьми записку.

В руке он сжимал клочок бумаги, и я забрала его, но разворачивать не стала: просто сунула в карман. Как раз вовремя – сзади послышались шаги. За спиной стоял Дэниел. Он безучастно посмотрел на поверженного Франклина. Затем, не глядя на меня, будничным тоном спросил:

– Всё нормально?

– Да… – машинально кивнула я.

Тут же захотелось взять свои слова назад. Всё это не было похоже на что-то нормальное. Мне хотелось кричать. Высказать ему всё: что из-за его приказа едва не погибла от рук Франклина, что было страшно… Но в этот момент из своего укрытия вылез Майлз. Он мелко дрожал всем телом. Тогда я вспомнила, что ещё недавно чувствовала тот же липкий страх. Пришлось взять себя в руки.

– Его зовут Майлз, – сказала я.

Парень устало привалился к стене. Он смотрел на Дэниела с благоговением. В глазах этого испуганного паренька Дэниел наверняка выглядел героем, который его спас. Ему ведь не надевали мешок на голову, не вырубали и не похищали! Пока я размышляла, Дэниел успел коротко посвятить Майлза в суть дела. Тот был шокирован и подавлен. Но когда Дэниел протянул новенькому руку, парень без промедления пожал её.

– Ты с нами? – спросил Дэниел.

– Да, – ответил Майлз.

Вернувшись в комнату, я устало повалилась на кровать. Мне было трудно поверить, что я была на волоске от гибели: Франклин едва не убил меня. Вспомнив его ожесточённый взгляд, я сунула руку в карман и нащупала там записку.

«Мне нужно увидеть тебя как можно скорее. Я узнал кое-что интересное. Поверь, ты захочешь это услышать. Тебе понадобится бинокль. Когда увидишь на шпиле ЭСБ красный флаг, приходи в городскую больницу. Я буду ждать тебя в палате номер 3. Чарльз».

Я ни на секунду не задумалась, стоит ли мне идти на эту встречу. Просто знала: я должна быть там. Я бросилась к рюкзаку, который мне выдала Герта перед вылазкой: в нём было всё необходимое для выживания, в том числе и бинокль. Я посмотрела в окно, выискивая нужное здание. Шпиль Эмпайр-стейт-билдинг возвышался над остальными зданиями. А на нём неподвижно висел красный флаг.

Я подумала, что неплохо было бы взять с собой оружие, однако свой нож я отдала Герте на заточку. Было бы подозрительно просить Герту вернуть его сейчас, учитывая то, что я собиралась молча сбежать из отеля. Нужно было что-то незаметное, и я вспомнила одну из лучших причёсок Герты: она прятала в пучке тонкий стилет. Я сделала то же, в процессе немного поцарапав палец.

Не опасаясь того, что не смогу найти дорогу к больнице, я прикинула, смогу ли незаметно выбраться из здания. На цыпочках выйдя в коридор, я заметила, что одну из дверей на нашем этаже оставили приоткрытой. Подойдя поближе, я заглянула внутрь: новенький, Майлз, отрабатывал один из приёмов Герты. Сегодня она использовала его, чтобы обезвредить симпатичного здоровяка с Рейкерса. Сомнений не было: Майлз выбрал подходящую сторону.

Уговорив себя не пялиться на его рельефные мышцы, я двинулась дальше по коридору, пытаясь вспомнить, не скрипит ли какая-нибудь половица. Кто бы ни отвечал за установку полов в отеле Гроссингера, мне явно стоило поблагодарить его: ничто не выдало моего присутствия.

Без происшествий я спустилась на первый этаж и притаилась, не решаясь начать спуск. Прислушалась: по звукам, в тренировочном зале было пусто. Аккуратно переставляя ноги, я дышала через раз, а на последней ступеньке и вовсе затаила дыхание. Но усилия оказались напрасными: тренировочное оружие было собрано в ящики, полотенца убраны на свои места, а на матах не было ни одного красного пятнышка. На сегодня Герта точно закончила.

Путь был свободен!

* * *

Одно дело было вышагивать по опустевшему городу в компании вооружённых людей и с Дэниелом по правую руку, и совсем другое – выйти на улицу одной. Я быстро постаралась найти для себя плюсы. По крайней мере, так я могла рассмотреть каждую деталь огромного живого полотна под черновым названием «Нью-Йорк в естественной среде обитания». В глаза сразу бросился разрушенный мост, по которому в реальности должны были без остановки бежать вагоны метро.

Из глубины сознания я достала одно слово: Астория, и сразу поняла – так назывался район, в котором обитали люди Дэниела. У фракции Рейкерс было свое название. Почему бы мятежникам не обзавестись собственным? Я прокрутила у себя в голове несколько раз: фракция Астория, фракция Астория, фракция Астория. Это было неплохо.


Нью-Йорк, поросший зеленью, уже не казался таким огромным, ведь ничто не может по своему масштабу сравниться с силой природы. Гигантские небоскрёбы были не более, чем вертикальными подставками для растений, которые ниспадали с выступов зданий, где когда-то вершились судьбы людей и их капиталов. Именно здесь, на Обратной стороне, можно было ощутить настоящую власть природы над человеческим миром.

Я продвигалась к больнице медленно, с каждым шагом теряя уверенность в правильности своего выбора. Мне хотелось знать, что Чарльз мог рассказать мне, но во рту пересохло от одной только мысли, что он мог устроить засаду в больнице. Хотя… Так рисковать, чтобы заполучить новенькую? Едва ли он настолько безумен.

Впереди показалось застеклённое здание больницы, которое даже на фоне небоскрёбов Нью-Йорка выглядело слишком стилизованным под хай-тек. Даже зелень, которая проросла сквозь асфальт, обошла стороной тротуар вокруг госпиталя. Он точно держался особняком.

Я толкнула дверь, и через мгновение уже медленно шагала по тёмному коридору больницы, жалея о том, что не прихватила с собой фонарик или любой другой доисторический осветительный прибор, которым пользовалась фракция Астория. Мои шаги эхом отражались от стен. Пульс участился. Я слишком поздно успела подумать о том, как сильно всё это похоже на западню: кто-то резко обхватил меня за талию и закрыл рот рукой.

– Тш-ш-ш… Тише!

Чарльз был сильно взволнован: руки дрожали, дыхание стало неровным. Он развернул меня лицом к себе.

– Что происходит, Чарльз? – прошептала я.

– Здесь кто-то есть!


https://redirect.appmetrica.yandex.com/serve/244631156077635248


Я собиралась сказать, что ему показалось: ведь если бы это было так, наверняка я бы заметила, как это человек входил в здание больницы. Но вдруг в тёмный коридор ворвался луч света, и из-за угла выплыла гигантская белая, почти прозрачная фигура. Заворожённо наблюдая за тем, как она медленно движется по коридору, я приросла к полу. Чарльз, только что разглядевший её, крикнул мне прямо в ухо:

– Обри, бежим!

Он схватил меня за руку и потащил за собой. Таинственное существо не отставало! Раздался оглушительный вопль, словно доносившийся из чистилища. Чудовище закричало, и этот звук поглотил все остальные – даже шум моего собственного дыхания. Этот потусторонний звук едва не лишил меня чувств. Существо, словно подпитываемое моим страхом, стало двигаться быстрее.


– Оно нас догоняет, Чарльз! – крикнула я.

Не менее напуганный Чарльз ускорил шаг и свернул на лестницу. Мы рванули наверх, надеясь, что оно испугается ступенек. Но не тут-то было: потусторонняя тварь продолжила преследовать нас. Чарльз лихорадочно озирался по сторонам, надеясь найти хоть какое-то убежище.

– Сюда!!!

Он дёрнул дверь ближайшей палаты, но она не поддалась.

– Чёрт! Чёрт!

Чарльз продолжал судорожно дёргать ручку двери. Я рывком выхватила стилет из своей причёски и вставила в замочную скважину. Светящееся нечто было всё ближе…

– Быстрее! – поторапливал Чарльз.

– Я пытаюсь! – огрызнулась я, проворачивая стилет.

Существо уже протянуло к нам руки, похожие на серебряные нити. Но тут раздался щелчок… Дверь поддалась!

– Давай, бегом! – бросил Чарльз.

Мы вбежали в палату и захлопнули дверь.

– Думаешь, дверь остановит… это существо?! – выдохнула я.

– Вряд ли.

Мы попятились. Я бросила взгляд на больничную койку, и вдруг все звуки разом исчезли, палата расплылась перед глазами. Яркий белый свет ударил в глаза. Я решила, что существо убило меня, и я попала в ад. Но…

Рядом слышались приглушённые голоса. Один казался мне знакомым. Я попыталась сконцентрироваться на них, но образ в голове начал рассыпаться. Усилием воли я заставила себя прислушаться к ним и сохранить в памяти. Одной из говорящих была женщина – кажется, немолодая и строгая.

– Мне скоро придётся забронировать для неё эту палату!

Она явно была чем-то недовольна. Второй, мужской голос, звучал спокойно, но насмешливо.

– Может, всё-таки найдёте для неё менее опасное развлечение?

– Она давно потеряла контроль над собой. Сделайте с ней что-нибудь! – отвечала женщина.

Женщина явно теряла терпение. Послышались торопливые шаги, и в палату вбежал кто-то ещё.

– Вот и ты! Я как раз просила…

Её перебил ещё один мужской голос. Очевидно, говорил вошедший.

– Если бы ты знала, как воспитывать дочь, её бы тут не было!

Они ещё что-то кричали друг другу, упоминая чьё-то имя, но я больше ничего не расслышала. Свет медленно пропадал. Голова закружилась. Образ в голове рассыпался на части…

Я вновь видела только темноту и несколько полосок света – существо пыталось проникнуть за закрытую дверь. Чарльз придерживал меня за талию.

– Эй, Обри! Что с тобой? – обеспокоенно спросил Чарльз.

Его взгляд метался от моего лица к двери. На лбу проступили мелкие капельки пота. Я заставила себя не смотреть на дверь, за которой притаилась моя погибель, и вместо этого перевела взгляд на Чарльза. Он привлёк меня ближе и стал поглаживать по спине. Он заговорил со мной шёпотом:

– Тише, милая, тише…

По щекам бежали слёзы. Чарльз это заметил и обхватил руками моё лицо, приподнимая его.

– Никто тебя не тронет, слышишь?

Он прижался к моему лбу своим и продолжил что-то шептать. Я не смогла разобрать ни слова. Я почувствовала, что свет касается моего лица. Открыла глаза. Существо просочилось сквозь дверь палаты и двигалось прямо на нас…

Обратная сторона. Невидимый мир

Подняться наверх