Читать книгу Добро пожаловать в Приграничье! - - Страница 2
Пролог
Оглавление– Меня зовут граф Карл Бернард Герард Вармунд фон дер Блохен. Но вы можете называть меня просто господин Вармунд.
– И что же вам угодно, господин Вармунд?
– Поговорить с вами, милостивый государь. Обсудить некую сделку, которая будет выгодна и вам, и мне. Но позвольте сначала в знак честности моих намерений оплатить ваш обед.
– Хорошее начало. Присаживайтесь, господин Вармунд. Итак, что за сделка?
– Не торопитесь, милостивый государь, не торопитесь. Мы, старики, любим поболтать. Вот и я прежде хочу рассказать вам четыре маленькие забавные истории. Об эльфах и людях, имеющих отношение к одному нашему общему знакомому – дознавателю Приграничья, Соломону Марголису. Кажется, вы называете его Моней.
– Моня, значит… Что же, я вас слушаю, господин Вармунд.
– Спасибо, милостивый государь. Вы – сама любезность.
Итак, начнём с дяди Мони. Громкое имя. Высокая должность.
Но дядя – ремесленник (Здесь – человек без творческого подхода к работе, делающий всё по устоявшимся шаблонам. – Прим. автора). Поста добился с огромным трудом, лютой кровью, благодаря полезным связям. А племянника – от горшка два вершка! – уже не таясь называют молодым гением. Ему всё дается легко, невзначай, без денежных вливаний и высокого покровительства. Награды сами сыплются с неба, только успевай руки подставлять.
И в сердце дяди зарождается лютая ненависть к везунчику. Под предлогом заботы о судьбе мальчика, он отправляет его в опаснейшее место, куда боятся ехать самые опытные следопыты. Не гидра шкета сожрёт, так пропасть поглотит!
Однако время идёт, а ненавистный племянник, любимчик фортуны, всё ещё жив…
…Или командир Мони. Старый вояка, лютый Воевода, царь и бог на окраине мира. Он волен карать, а волен миловать. Ему плевать на законы Ордена: в Приграничье он сам закон. Но много лет назад один дерзкий эльфёныш бросил вызов могуществу Воеводы и выиграл – не без помощи богатого отца. Втоптал авторитет командира в грязь. Взлетел на горбу наставника на высоты и занял тёплое местечко заместителя Генерала Ордена. Мало того, выросший гадёныш обнаглел настолько, что решил прислать командиру на заставу своего племянника – такого же наглого и самодовольного мерзавца, как и он сам…
…Или сослуживец Мони. Вечный везунчик, лучший игрок во всём Приграничье. Свой титул он (из вполне понятных субординационных соображений) готов уступить лишь Воеводе. Но никак не маленькому паршивцу, пробывшему в Приграничье без году неделя…
…Или ещё один сослуживец. Молодой аристократ, истинный атьдватиец, впитавший с молоком матери мысль о том, что эльфы – расово неполноценные существа. Лучший выпускник Академии магических спецслужб. Впереди – синекура при дворе и блестящее будущее.
И тут случается непоправимое. Одно из расово неполноценных существ наносит нашему аристократу несмываемое оскорбление. А на следующий день дядя малолетнего гадёныша, такой же расово неполноценный, мнящий себя богом, заваливает атьдватийца на выпускном экзамене. И мало того, метким пинком отправляет служить в глухомань вместо вожделенного королевского двора. Какие чувства может испытывать сей достойный молодой человек к проклятой эльфийской семейке? Какие демоны бушуют в его благородной душе?..
– Кто вы такой? Кто такой, а?
– Я же сказал: зовите меня господин Вармунд. Что же, как вижу, одна историйка оказалось правдой. Три же остальные – это так, мои фантазии.
И потому у меня к вам деловое предложение, милостивый государь. Однажды может случиться, что нашего дорогого маленького ушастого друга попросят переправить в особо секретное место. Но куда бы высокое начальство не рекомендовало его послать, мальчик должен очутиться в той точке, координаты которой я назову. В Приграничье частенько случаются сбои в магическом поле. Пропажу одного эльфа спишут на телепортационные помехи.
– Какой в этом мой интерес? Кроме потешенного самолюбия, разумеется?
– Сто золотых. Двухгодичный оклад полковника, служащего в горячих точках. Очень приличные деньги. Вам ли этого не знать?
– Я согласен. По рукам!
– С вами приятно иметь дело. Записывайте данные для телепортации.
– Я запомню. Хм…
– Вас что-то смущает, милостивый государь?
– Да уж никак не моральный аспект вашего предприятия. Это ведь координаты в Атьдватии?
– Вы на удивление наблюдательны…
– Тогда я категорически не рекомендую ими пользоваться. Если на момент телепортации в Приграничье действительно случится сбой в магическом поле, переправить на такое расстояние гадёныша не получится. Его выкинет всё равно в Приграничье, в неизвестной ни вам, ни мне точке.
– И что вы предлагаете?
– Посмотрите на новые цифры. Это – одна маленькая деревенька – Забражье. Она находится в пределах Приграничья, и всё же настолько далеко от Дубовой Заставы, что в случае возникновения чрезвычайной ситуации сигнал о помощи придется слать через гонца. Подозреваю, что с вашими возможностями решить эту проблему труда не составит. Конный патруль навещает Забражье раз в месяц. У вас будет достаточно времени.
– Хорошо. Я понял вас, милостивый государь. Остановимся на Забражье.
– Но я точно могу быть уверен, господин Вармунд, что однажды наш друг не заявится ко мне с претензиями?
– Можете быть уверены, милостивый государь. Если вы всё сделаете правильно, он ни к кому больше не заявится. Никогда.