Читать книгу Ядовитая ведьма - - Страница 5
Глава 2. Salix Babylonica. Плакучая ива
ОглавлениеЯ наслаждалась темно-оранжевым закатом, как и каждый день, в одиночестве. Нет, на самом деле все было не так. Я избегала других людей и ведьм, но растения всегда были со мной. Октавия играла с моими волосами, когда я наконец-то нашла время отведать крапивного чая. Правда, он уже усел остыть, зато вкус был очень насыщенным. Ошеломительный аромат буквально поселился у меня на языке! Именно так я любила пить чай.
Довольный вздох сорвался с моих увлажненных чаем губ, пока я упивалась каждым лучиком солнца. Устроившись на шерстяном одеяле, разложенном у искусственно созданных каскадов растений, я смотрела прямо на фонтан. Равномерный плеск воды успокаивал. Через несколько дней воду отключат на время зимних каникул.
– Зима будет мягкой, – сообщила я Октавии.
Как настоящая плакучая ива, она была особенно чувствительна к морозу.
Хотя я не была наделена даром провидения, все равно блестяще толковала природные знамения. Сегодня выдался прекрасный осенний день, но в остальном сентябрь показал себя не с лучшей стороны. Почти каждый день был дождливым и холодным, а однажды даже выпал снег – всего на полдня. Переменчивая, промозглая погода предвещала зиму с небольшими морозами и умеренным снегопадом. Никому из растений такая зима не угрожала.
Что делало ее беспокойство еще более странным.
Это вело только к одному логическому выводу: я просто слишком много работаю. На самом деле я даже не помнила, когда в последний раз посвящала целый день самой себе. Книга на моей тумбочке наверняка уже покрылась тонким слоем пыли, и я была почти уверена, что заказывала вафельницу в интернете. Я ее вообще распаковала? Летом я хотела приготовить вафли с ванильным мороженым и дурманом. Мне нравился ядовито-сладкий вкус его соцветий.
Если сад закрывался на праздники, я в этот день занималась сайтом и социальными сетями. Проще говоря, бродила по саду, вооруженная древним фотоаппаратом, и надеялась, что растения получатся на фотографиях в лучшем виде. Порой они бывали упрямыми и уклонялись от камеры. Когда мне было плохо, мое душевное состояние передавалось им. То же самое, конечно, касалось стресса и беспокойства.
Под лучами позднего вечернего солнца, вместе с моим домашним травяным чаем, я наконец-то смогла немного отдохнуть – впервые за несколько недель. Да и природа успокоилась. Ощущалось лишь небольшое колебание воздуха.
И хотя природа успокоилась, Октавия продолжала меня нервно поддразнивать. Ее оранжево-коричневые листья щекотали глубокий вырез на спине платья.
– Ха-ха-ха! Перестань! Ха! – Я едва ли не корчилась от смеха. Из кружки даже вылилось немного чая. – Мне щекотно, в конце-то концов!
– Ах, Белла! – выкрикнул знакомый мужской голос позади меня. – Так и знал, что слышал чей-то голос!
Я обернулась и увидела вышедшего из-за огромных живых изгородей немолодого садовника Майкла в полном рабочем обмундировании. Обычно при работе с очень опасными, ядовитыми растениями требовалось надевать специальную униформу, но я считала ее слишком уродливой. Не говоря уже о том, что яд не мог причинить мне вреда, а порезы и ссадины заживали в одно мгновение. Время от времени другие сотрудники спрашивали меня об этом, но я отвечала лишь многозначительной улыбкой. Люди быстро забывали о подобных мелочах, когда имели дело с магическими существами. Мы не просто так с незапамятных времен живем у них под боком, оставаясь незамеченными.
– Ты с кем-то разговаривала? – спросил Майкл и огляделся.
Сад закрылся еще час назад, и я, как его главная садовница, должна была позаботиться о том, чтобы никто из посторонних не проник на территорию. В конце концов, их жизнь оказалась бы в опасности.
– С самой собой, – солгала я. – Здесь нет никого, кроме меня.
Мимо пронесся ветерок, шелестя листьями Октавии, которые звенели почти как детский смех.
Майкл опустил взгляд на черное покрывало для пикника, а затем посмотрел на мое красивое платье.
– Не хочешь пойти домой, пока не стало слишком холодно? Ты так легко одета.
Но сад и есть мой дом.
Я ничего ему не ответила и задала встречный вопрос:
– А ты-то почему еще здесь?
– Мне надо позаботиться о руте душистой.
– О, снова сорняки?
Майкл мрачно кивнул.
– Я быстро с ними управлюсь. – Он поднял руки, обтянутые толстыми перчатками. Они были грязными, а в нескольких местах виднелись дыры. Это еще раз напомнило мне о том, какими хрупкими все-таки были люди. – Потом пойду домой. Могу запереть ворота вместо тебя, чтобы не пришлось ждать.
Что ж, наверное, я слишком рано заговорила о заслуженном отдыхе.
Я опрокинула в себя чай вместе с осадком. Брр, довольно горький. Когда я поднялась с газона, то снова заметила нашу разницу в росте. Майкл был почти на две головы выше меня. Он был особенным, и вряд ли кто-нибудь со стороны догадался бы, что с таким телосложением он выбрал профессию садовника. Я была рада его присутствию в саду, потому что он мог таскать вещи, для которых мне бы потребовалась магия.
Кроме того, он не был мне неприятен. Мне нравились все садовники и садовницы в саду Алник, ведь они разделяли мою любовь к природе и растениям. Тем не менее их отношения друг с другом были более дружескими, как будто какой-то древний инстинкт предупреждал их о моей опасной магии.
– У тебя дома сегодня снова будет лазанья? – спросила я у высокого садовника.
Пусть я и старалась держаться подальше от людей, но не хотела прослыть грубой и невежественной – меня и так уже считали странной. Поэтому я каждый день общалась с коллегами, улыбалась так, словно я такой же человек, как и все остальные. Мне было интересно и весьма познавательно узнавать о заботах и страхах существ, лишенных магических способностей, о ритуалах, которые они практиковали, и об их отношениях. Их поведение слишком напоминало наше, но в то же время сильно отличалось. Нам, ведьмам, было легко общаться с людьми – мы были более интегрированы в человеческое сообщество, нежели фейри или демоны.
И пока я снова не влюблюсь в человека, все будет в порядке.
Майкл удивился смене темы.
– Да. Думаю, что да. Почему спрашиваешь?
– Я обо всем позабочусь.
– Ты о лазанье?
– Нет, я о руте душистой. Я не очень хорошо готовлю. – Я накинула плед на оголенные плечи. Лишь в качестве аксессуара, ведь я очень редко мерзла.
– Ты много работала в последние дни, – произнес Майкл. – Уже все в магазине подготовила к Хэллоуину. Кстати, белые свечи с лепестками снова распроданы.
– И я смогу справиться с рутой душистой.
Я была самой юной главной садовницей, которую сад видывал за более чем двухсотлетнюю историю. Конечно, я не обучалась в классическом смысле этого слова, но мне это и не требовалось.
Хоть я и была юна, в моих способностях никто не сомневался. Ни один человек не усомнился в моей квалификации; все видели, что благодаря моей работе сад только расцвел.
По выражению лица коллеги я поняла, что он испытал облегчение, пусть и не хотел перекладывать на меня свою задачу.
Однажды опытная садовница вырвала один-единственный пучок дикорастущей травы рядом с рутой душистой без защитных перчаток. Ей на кожу попало немного сока ядовитого растения. Спустя некоторое время на солнце у нее появились волдыри, и женщина была доставлена в ближайшую больницу с ожогами третьей степени. Через несколько дней она уволилась и больше никогда не возвращалась в сад Алник.
С тех пор большинство садоводов выполняли только необходимые работы для этого растения.
На моей коже яд вызывал лишь теплое покалывание – как страстный поцелуй любовника.
И все же мне было жаль бедную руту. Она никому не хотела причинять зла! Розы ведь тоже не виноваты, что у них есть шипы.
«Я говорю о растении или о самой себе?»
– Если хочешь поблагодарить меня… – Я широко улыбнулась. – То вот тебе небольшой совет: ореховый пирог с шоколадной глазурью все компенсирует.