Читать книгу Ведьмы острова Хобра - - Страница 5

Глава 4 Подземный толчок

Оглавление

Для застолья Грас забронировал большой спортзал Строительного колледжа Версики, в котором могли поместиться все гости. В зале расставили длинные столы. Помещение украсили яркими цветами, шариками, фонариками и еще какими-то нарядными мелочами.

Гости, приглашенные к пяти вечера, уже собрались. Готовые к веселью, они стояли небольшими группами и ждали приезда жениха и невесты. Загулявший кортеж задерживался, поэтому народ был вынужден переминаться у входа. Нетерпение возрастало.

– Едут! Едут! – радостные детские голоса всколыхнули толпу. Машины остановились у входа. Первым показался Грас. Черный костюм и белая рубашка великолепно смотрелись на его крепком мускулистом теле. Он протянул руку, и из машины выскользнула хрупкая нежная Саша. Гости радостно захлопали.

Ансамбль местных музыкантов из пяти человек заиграл какую-то ритмичную национальную мелодию. Перед женихом и невестой выстроились подтянутые молодые парни в белых одеждах. Они исполнили красивый танец и встали в ряд, почтительно пропуская молодых вперед. Следом за ними потянулись гости, занимая места и оглядывая еду и напитки. По залу забегали приглашенные официанты, разнося дымящиеся блюда и вино. Зазвучала музыка. Свадебное веселье быстро набрало обороты.

Внешне ничего необычного не произошло. Не раздался какой-то треск или грохот. Но веселящиеся на свадьбе люди ощутили некое движение. Словно земля заколыхалась под ногами. На самом деле, колебания были не сильными, но ощутимыми. Сначала пробежала мелкая дрожь. За ней последовал мягкий толчок. Мелодично и нежно звякнула посуда на столах.

Музыканты переглянулись, но играть не перестали. Шум в зале стал тише. Самое нервирующее в этом – неизвестность. Что же произойдет дальше?

Но ничего не произошло и веселье продолжилось.


– А я и не заметила никакой драки на свадьбе!

Саша оторвала приличный кусок цыпленка и впилась в него белыми зубками. Не переставая жевать, слушала рассказ Граса.

Они проводили домой последнего улетевшего родственника и возвращались к себе. По дороге в Версику захотели перекусить. Грас завез жену в небольшой ресторанчик. Здесь готовили невероятно вкусные местные блюда. Молодой человек удивил Сашу не только новой едой, но и свадебными историями, о которых она не знала.

Оказалось, что ее кузена Сержа попытались втянуть в неприятную историю. Местные картежники решили «раскрутить» приезжего на деньги. Изрядно подвыпившего двоюродного брата пригласили сыграть партию-другую. Он сначала отказывался. Но спиртное и льстивые разговоры вскоре подогрели его интерес.

В разгар свадьбы Сашин родственник в сопровождении парочки сомнительных гостей вышел из зала и исчез за углом. Гай Риц, работающий в полиции, заметил это и выскочил за Сержем. Он застал компанию в момент раздачи карт. «Процесс раздевания до трусов» нового родственника Граса, Гай остановил вовремя.

– Вы решили опозорить моего друга перед новой родней? Не приближайтесь даже близко к его гостям! – бушевал он на притихших картежников. Разборки проходили на местном языке, но Серж прекрасно понимал смысл происходящего. Мощный рев Гая Рица, его яростные эмоции и угрожающие движения не требовали никакого перевода. А еще в коротких грубых фразах мелькало имя «Грас».

Партнеры-картежники быстро удалились. А Гай с обаятельной улыбкой повернулся к Сержу и проводил того обратно на свадьбу сестры.

– Вот, спасибо моим друзьям,– вздохнул Грас. – Подстраховали меня. Следили за порядком на свадьбе.

Он с удовольствием глотнул прохладный безалкогольный мохито. А Саша перешла к фруктовому десерту.

– Значит, все обошлось, – протянула она и с интересом подцепила ложкой квадратный кусочек фиолетового фрукта. – Что это такое, Грас?

– Запотиллон, – Грас улыбнулся и добавил: – Кушай, не бойся. Это очень вкусно! Его называют у нас «глаз ночного дракона». Самый лучший запотиллон тот, который сам упадет на землю. Старики считают его ведьмовским фруктом и говорят, что он «делает глаза сильными». Кушай, будешь хорошо видеть даже в темноте!

Саша рассмеялась и с опаской положила мякоть запотиллона на язык. Нежное желе растеклось фантастическим миксом нескольких вкусов. Здесь были и дыня, и клубника, и даже сливочный шоколад.

Грас вытащил из своего стакана коктейльную трубочку и указал на другие ягоды и фрукты:

– Это ягоды кабурата. Это – чоус или древесный виноград. Темпу, растет в горах Хобры. Его еще называют «горное мороженое», потому что в жару он холодит и утоляет жажду.

Саша отправила в рот какой-то оранжевый шарик с торчащими во все стороны мягкими шипами и мечтательно прикрыла глаза.

– М-м-м… Волшебный вкус! – сомнения испарились, и она начала уплетать все, что лежало на десертной тарелочке. – Значит, все обошлось и никакой драки в итоге не случилось?

– Не совсем так, – Грас хмыкнул. – Мой дядя Николоа все-таки два раза поскандалил и, немного помахал кулаками.

Он сделал паузу и торопливо добавил:

– Только не бойся, твоих никого не тронул. Он с нашими! Местными.

Дядя Николоа был младшим братом отца Граса – Шивала, но от другого отца. И внешне, и по характеру братья сильно отличались друг от друга. Шивал – худощавый, темноволосый, удивительно спокойный и дружелюбный. Николоа – крепко сбитый рыжеволосый задира. За цвет шевелюры и взрывной характер Николоа с детства носил прозвище Заводной апельсин. Что его нисколько не смущало.

Старший брат частенько вытаскивал Николоа из очередного, им же созданного конфликта. Стоило рыжему «апельсину» сделать глоток спиртного, как сразу же появлялась причина для неудовольствия. Он «заводился», и тогда вся Версика слышала громкий голос Николоа.

– Ну вот, опять «апельсин» завелся, – привычно ворчали соседи.

Несмотря на скандальный характер Николоа, братья прекрасно ладили. К тому же, Николоа обожал своего племянника. Судьба подарила ему двух дочерей, поэтому он относился к Грасу, как к сыну.

Когда Николоа «завелся» на свадьбе, в двух случаях Шивалу удалось погасить конфликты. В третьем, на помощь отцу пришел Грас. «Апельсин» уже вовсю махал кулаками и получал в ответ от соседа по прозвищу Бензовоз. Грас с трудом оттащил бешеного дядю от Бензовоза. Отправил их по домам. А, утром опять застал их вдвоем. Они дружелюбно обсуждали последние новости, красуясь свежими лиловыми синяками.

– Говорят, вчерашний подземный толчок – это не к добру! – громко произнесла, проходя мимо столика Саши и Граса, грузная женщина. Девушка покосилась на нее. Женщина перехватила ее взгляд. Не отрываясь от телефона и глядя на Сашу, она отчеканила:

– Это не я так говорю! Это Цермеш так говорит! – и скрылась за поворотом, ведущим в туалет.

– Панику только поднимают, – Грас недовольно поморщился.

– А, Цермеш – это кто? – с любопытством уставилась на него Саша.

– Колдун с Питчи.

Саша вскинула брови, и Грас понял, что требуется разъяснение.

– Хобра самый большой остров нашего государства, которому принадлежат еще сто восемьдесят восемь островов. Многие из них совсем маленькие, и на них никто не живет. Они затапливаются водой во время приливов. Но есть несколько очень приятных для жизни. Это Питча, Хобза и другие. Вот этот Цермеш – живет на Питче.

Он помахал официанту. Переведя глаза на Сашу, с удовольствием произнес:

– Ну что, жена! Поехали домой. Я по дороге тебе все расскажу.


Грас уверенно и мягко вел машину по горному серпантину. С другим водителем Сашу уже давно бы укачало. Выросшая на равнине, она с трудом перенесла первую поездку по горам. Тогда их с отцом вез Гай Риц. Потом молодой организм начал как-то приспосабливаться.

Грасу же, когда они только познакомились с Сашей, все время не хватало вот этих гор, скал, ущелий, океана. Он говорил, что засыпает, когда едет на машине по равнине. Прямая дорога с хорошей видимостью его убаюкивала.

– И что этот Церпеш или Цербер? – имя колдуна никак не вспоминалось.

– Цермеш, – засмеялся Грас. – Где-то два месяца назад он сказал, что в океане будет землетрясение. Вроде бы поднимется волна, которая смоет пол-Хобры. Представляешь?

– Ничего себе!

– Да-а-а… Что тут сразу началось! Некоторые даже начали закрывать квартиры, дома и уезжать к родственникам в горы. Повыше. Или вообще забирали детей и улетали на большой материк. Прошло какое-то время – и ничего! Люди успокоились. И вот на свадьбе – опять что-то странное!

– Интересно, – задумчиво протянула Саша. – И, часто у вас тут такое?

– У НАС тут такое не часто, – с нажимом выделил Грас. Саша хмыкнула и продолжила слушать.

– Говорят, когда я был маленький, что-то подобное случилось. Качнуло землю. Посуда в шкафах задребезжала. У кого-то дверь открылась или, наоборот, ее заклинило. Животные что-то такое учуяли, птицы активно разлетались. И все! Поэтому нечего сеять панику на пустом месте.

– А ты этому Цермешу веришь? Ты его хоть раз видел? Может, его в природе не существует и люди все выдумывают?

– Моя тетя Мот его знает. Я тебя с ней знакомил на свадьбе.

Образ статной брюнетки с правильными чертами лица всплыл в Сашиной памяти. Она кивнула.

– И что тетя о нем говорит? Ему можно верить? Может, он аферист какой-то или «сказочник»!

Грас задумался и замолчал. Что там Мот рассказывала о Цермеше? Он не помнил. Не придавал значения таким разговорам. Слушал в пол-уха, чтобы не обижать тетю. Да и виделись они редко. Мать почему-то недолюбливала свою старшую сестру. Они подъехали к дому, и машина остановилась. Грас нежно взял руку Саши в свою:

– Цермеш-Мермеш! Да ну его! Пока я рядом, с тобой никогда ничего не случится!

Лукаво улыбнулся: – Зато тебе со мной не скучно.

Ведьмы острова Хобра

Подняться наверх