Читать книгу Наследие Маозари – 3 - - Страница 3

Глава 2

Оглавление

Когда же мы всё-таки продрались сквозь заросли густого кустарника, то встали как вкопанные, шокировано рассматривая открывшийся пейзаж… Перед нами простиралось огромное озеро, окруженное со всех сторон зеленой полосой джунглей, а в его центре высилось огромное сооружение в виде круглой башни с круглой вытянутой крышей. Башня была немного наклонена набок, как Пизанская, и вся покрыта разной формы и величины постройками, словно дерево наростами, а у её подножья расстилался город с одно- и двухэтажными домами. От города отходили пирсы, где были пришвартованы небольшие лодки, которые слегка покачивались на волнах, а приглядевшись, я заметил, что и крайние дома города тоже немного покачиваются. И на фоне всего этого, вдалеке хорошо были видны заснеженные вершины гор, которые, казалось, ни на километр не стали ближе. От всего увиденного голову заполонили разные мысли… Озеро, горы… Скорее всего мы на другом материке, тогда получается, что сюда мы плыли по морю… Вот бы мне на карту мира этой планеты взглянуть хоть одним глазком, а то уже задолбался теряться в догадках!.. Интересно, а это пресное озеро или солёное, и почему у него форма практически идеального круга, как будто бы оно искусственное?.. И что это за башня? И как её смогли построить местные дикари? Из какого она материала? Почему под таким наклоном, и не падает?..

Из ступора меня вывел мужской голос, раздавшийся откуда-то слева:

– Эй! Вы кто такие?! И где сурги?!

Мы, как по команде, развернулись в ту сторону. Там недалеко от берега была лодка странной конструкции, похожая на плот с бортами, и заострённым носом. Лодка была повёрнута к берегу кормой. На корме, в пазу, было бревно с ручками, которое другим концом лежало на деревянном пирсе, в специальном углублении. В лодке было семь воинов, мужчин и женщин, той же расы, что и Мика. С нами разговаривал высокий воин с окладистой бородой, который держал в руках большой рог какого-то животного. Все в лодке были одеты в добротные кожаные доспехи, двое воинов держались за ручки бревна, двое с копьями стояли ближе к корме, а два лучника целились в нас.

– Туристы мы! Из Норильска! Заблудились вот, не подскажите дорогу? – ляпнул я первое, что пришло в голову.

– Кто-о?! – проревел бородач.

Пока я судорожно вспоминал местный язык, и думал, что ему ответить, из лодки послышалось удивлённое:

– Мика!.. Мика?! Сестра, это ты?!

Мика испуганно взглянула на меня…

– Тише! Ничего не бойся, я тебе всё потом объясню, – тихо произнёс я успокаивающим тоном. – А сейчас запомни… Ты три года назад была ранена, сильно ударилась головой, и ничего не помнишь о прошлой жизни. Мы с командой тебя нашли и выходили, и с тех пор ты с нами охотишься на тварей. Наше поселение далеко, и мы заблудились… И ничего не вздумай говорить о Гаше, его деревне, и о том, чем ты там занималась. Об этом надо молчать, пока мы не разберёмся, что за люди здесь живут, и какие у них нравы… Поняла?! – так же тихо протараторил я на смеси местного и имперского, надеясь, что девушка меня поймет.

Девушка испуганно кивнула, а с лодки послышалось нетерпеливое от бородача:

– Подойдите ближе, и не вздумайте убегать, иначе вас пристрелят!

– Не надо стрелять! – произнёс я с улыбкой, поднимая вверх руки вместе с глефой, и медленно приближаясь к пирсу. – Мы мирные люди!

– Да какие вы люди?! Вы уродливые морки! – произнёс бородач с ненавистью, и сплюнул за борт.

Блин, а я и забыл, что для местных мы грязные… Это в деревне Гаша к нам хорошо относились местные, послушные его воли, а здесь мы будем, как те нигеры в Америке шестидесятых… Я мотнул головой своим, чтобы шли за мною. Когда мы зашли на пирс, бородач произнёс вкрадчивым тоном, пристально глядя на Мику:

– Кто ты такая, и почему ты с ними? Может тебя удерживают силой?

– Гы-гы! – гоготнул Оркус.

– Тшш! – прошипел я на Оркуса, но потом сам улыбнулся, вспомнив, как она нас пленила.

– Н-нет, я с ними по доброй воли… Головой уд-дарилась… Тоже сама… Вот… – произнесла Мика дрожащим голосом.

Если бы у меня сейчас не были заняты руки, я бы накрыл ладонью лицо… «Рафик ни в чем не виноват, это я сам взял себя за волосы, и бил об стену лицом!"… Сказала, блин, как запуганная жертва насилия… Я уже ожидал, что дядька сейчас отдаст команду лучникам, и нас нашпигуют стрелами, но тут опять в разговор влез женский голос, причём оказалось, что это была одна из лучниц:

– Мика! Мика! Сестра! Это и вправду ты!

– Заткнись, Шейла! – рявкнул на неё бородач.

– Я вас не знаю, точнее не помню. Меня и вправду зовут Мика, – сказала она твердым тоном, взяв себя в руки. – Несколько лет назад меня раненую нашли вот эти люди, и спасли. С тех пор мы вместе охотимся… Когда они меня нашли, я ничего о себе не помнила. Сюда мы забрели случайно…

– Мика-а!!! – завопила Шейла со слезами на глазах, опуская лук.

– А ну заткнулись все! – рыкнул бородач. – Допустим, что ты и вправду сестра Шейлы… Вы заблудились в лесу… И случайно вышли к нам… Тогда ответьте мне… Где сурги?!

Я не смог многое перевести из его речи, но мне кажется, там было много матов на местном языке. И вообще, он чем-то был похож на Оркуса.

– Пожар! Сурги бежали на пожар… Мы видели, когда прятались в лесу, – сказал я.

– М-да?! – почесал он бороду. – Какой-то странный у вас говор… Ну да ладно, сейчас бросайте всё оружие на пол… Руки за голову, и без глупостей!

После того как мы выполнили его требования, он скомандовал воинам убрать бревно. Приказал одному из воинов заменить Шейлу, а её, как и ещё троих воинов посадили за весла, и они начали грести к пирсу. Потом из лодки на пирс спрыгнул парень, и собрав наше оружие, унес его в лодку. После тот же парень связал нам руки за спиной какой-то непростой веревкой, нас усадили в лодку, и мы выдвинулись в путь. Не успели мы далеко отплыть от берега, как Шейла, продолжая грести, начала, захлёбываясь слезами, рассказывать Мики о том, как долго её искали, как сильно она горевала, и как она теперь счастлива, что Мика нашлась…

– О, а как мама будет рада, ты себе не представляешь! Она всегда верила, что ты жива, и обязательно вернёшься домой! – радостно тараторила Шейла.

– Мама?! – сдавленно просипела Мика.

– Да, мама! Неужели ты и её не помнишь?! Она так сильно горевала, когда ты пропала, даже как будто постарела, за эти три года. А ты так сильно изменилась, стала старше, что ли…

Шейла продолжила без умолку болтать, а Мика повернулась к озеру, и из глаз у неё покатились слёзы… Я сидел рядом с Микой, и наклонившись ей к уху, тихо прошептал:

– Я тебе потом всё расскажу про ту деревню. Шейла говорит правду, ты действительно её сестра, и в городе тебя ждет твоя настоящая мама… И ещё, Мика, запомни, никому не говори про наши с Лизой способности, которыми мы пользовались в деревне… Если спросят, то мы с сургами сражаемся, используя только оружие…

Мика кивнула, продолжая смотреть в сторону озера, а я повернулся к бородачу, решив его немного разговорить…

– Уважаемый, а зачем вы трубили в рог? – указал я взглядом, на его духовой инструмент.

– Что?! – не понял он моего русско-имперского акцента, а потом проследив за моим взглядом, догадался, – А-а, это. Этим мы заманиваем сургов на бревно.

Я начал вспоминать увиденную нами конструкцию возле берега… И что-то до меня не доходило, как именно они убивают сургов… Ведь от бревна до берега не так уж и далёко, неужели сурги не смогут проплыть несколько метров… Что я и решил уточнить у бородача…

– Ха-ха-ха, – рассмеялся бородач моему вопросу. – Не смогут… И пары шагов не проплывут, их сожрут сихи…

Кто такие сихи, я спрашивать не стал, но от борта лодки на всякий случай отодвинулся, вспомнив щупальца местного морского Ктулху…

Наследие Маозари – 3

Подняться наверх