Читать книгу Залейся зельем! - - Страница 4
Дао кастрюли.
Оглавление– У каждого предмета свое Дао, – сказал кудесник, принимая из рук посетительницы кастрюлю.
– Не морочьте мне голову! – вспылила женщина. – Просто ваша кастрюля проклята, и в ней ничего не может приготовиться!
– Если бы она была проклята, то вы бы сейчас здесь не стояли, – отмахнулся кудесник. – И вообще, всё это суеверие, вы же современный человек и должны понимать, что нет никаких проклятий.
– Нету? Как, нету? – переспросила хозяйка «бракованного» предмета.
Она сделала глубокий вдох, набрала в легкие побольше воздуха, чтобы как следует описать всю степень заблуждения этого наглого шарлатана насчет вышеуказанной кухонной утвари.
– Нет, – кудесник неопределенно взмахнул одной рукой, а другой незаметно открыл предохранительный клапан ментальной оболочки этой сварливой дамы.
– Нет никаких проклятий, – обезоруживающе улыбнулся чародей, внимательно наблюдая, как весь накопленный посетительницей негатив расползается по астральному слою магазинчика.
«Надо будет после неё помещение проветрить, – отметил про себя кудесник. – А то от всех этих излияний человеческой души обои сыреют и отваливаются».
Посетительница вспыхнула, споткнулась на полуслове и беззвучно сдулась вместе с накопленным негативом и заготовленной рекламацией. На ее лице промелькнула череда эмоций: удивление, непонимание, досада. И даму можно понять, ведь еще пару секунд назад в ее голове сложилась такая идеальная формулировка хозяина лавки, его магазина, его товаров, этого города, правительства и вообще! Эх, сорвалась такая тирада с переходом на дребезжащий «кричендо». Жаль. Теперь посетительница рассеянно собирала рассыпавшиеся предложения и пыталась ухватить заготовленные слова, чтобы реабилитироваться и наказать наглеца.
***
В голове барышни беспокойно крутились три вопроса, которые сейчас волновали не только ее, но и всю интеллигентную часть человечества: «Кто виноват? Что делать? И кто за это поплатится?»
В расстроенных чувствах она оптимизировала эти три вопроса и сложила их в один, краткий, но очень емкий, тем самым утерев нос всем умникам этой самой интеллигентной части этого самого человечества.
– И чё терь делать-то?! – выдохнула посетительница.
Кудесник использовал безапелляционный ответ, которым славились все буддийские монахи: он улыбнулся и развел руками.
– Как мне обед готовить? – продолжала напирать женщина. – В ней же только воду вскипятить можно! А стоит туда положить продукты, как она начинает их из себя выбрасывать!
– Это потому, что в приготовлении своей пищи вы не следовали Дао этого замечательного предмета, – пояснил кудесник, нежно поглаживая округлые эмалированные бока. – Вы не следовали «Дао кастрюли».
– Чего я не следовала? – набычилась посетительница.
Но кудесник вместо ответа лишь грустно вздохнул и закрыл глаза. Он осторожно прикоснулся подушечками пальцев витиеватой ручки кастрюли и, глядя третьим глазом на природу вещей, поймал поток Дао.
Дао беспокойно пульсировало, предмет был явно чем-то расстроен. Чтобы как-то успокоить его волнение, кудесник начал вальсировать с кастрюлей по помещению лавки. Он задавал плавный ритм, стараясь держаться самого течения Дао, тем самым постепенно умиротворяя его волнение.
Со стороны это выглядело крайне нелепо, и посетительница, не зная, как реагировать на такое поведение продавца, сурово посмотрела на черного кота, который удобно устроился на торговой стойке.
– А что я? – пожал плечами кот и кивнул в сторону кудесника. – Он у меня, вообще, с прибабахом.
Суровость упала с лица женщины, под её маской в очередной раз показалась банальная растерянность, удивление и крайняя степень недоверия своим ушам.
– Мяу-мяу, – вздохнул кот и начал вылизываться. – Фыр-фыр.
Пушистый ассистент кудесника прагматично решил пожалеть нервную систему посетительницы и вести себя как обычный кот. Кто её знает, вдруг она малахольная? Еще тут в обморок грохнется, возись потом с ней…
А кудесник всё продолжал вальсировать по помещению. Он не понял, в какой момент добавил воды и мёда, какие именно специи, травы и сухофрукты добавлял, но к тому моменту, когда он окончил свой танец, в кастрюле без всякого огня закипало изумительно ароматное варево.
– Вот, – кивнул на кастрюлю кудесник. – А вы говорите, что в ней ничего нельзя приготовить.
Женщина повела носом, втягивая густой запах корицы, имбиря и хвои.
– Отравленный, наверняка? – неуверенно сказала она, приблизившись к кастрюле.
– Ну что вы! – воскликнул мужчина. – Первоклассный сбитень. Попробуйте!
– Но мне был нужен куриный бульон! – всплеснула руками женщина.
***
Раздосадованная посетительница ушла, и кудесник, распахнув настежь окна, проветривал астральное пространство магазинчика. Пушистому ассистенту можно было уже не притворяться обычным котом, и поэтому он наглым образом балагурил и лакомился свежим сбитнем.
– Она хотела запихнуть в вегетарианскую кастрюлю тушку птицы! – бушевал кудесник, выгоняя на улицу остатки негатива. – Не удивительно, что её Дао было в таком возмущении!
– Тогда зачем ты продал ей ведьмин котелок для сбитня? – съязвил кот. – Продал бы походный казан Кур-Батыя. Уж с ним они бы нашли общий язык.
– Обознался, – смутился кудесник и налил себе в чашку уже порядком поостывший сбитень. – С виду так настоящая ведьма.
– Нет, – отмахнулся пушистый ассистент, благодушно слизывая с усов янтарные капли. – Какая она ведьма, если от вида говорящего кота в ступор впадает? Так, обычная гарпия.
– Что поделать, – устало вздохнул кудесник. – Предметы не могут следовать своему Дао сами, а люди могут, но, увы, не всегда следуют. Жаль. А такая бы была классная ведьма.