Читать книгу Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий - - Страница 5

Введение
Рукописная и археографическая традиции «Саги об Ингваре»
Переводы

Оглавление

На английский язык:

Hermann Pálsson and P. Edwards. Vikings in Russia. Yngvar’s saga and Eymund’s saga. Edinburgh, 1989. P. 44–67[77].

На латинский язык:

Íngvars saga víðförla // Antiquités Russes / C. C. Rafn. Copenhague, 1852. B. 2. S. 141–169.


На шведский язык:

Sagan om Ingwar Widtfarne och hans Son Swen, från gamla Isländskan öfwersatt, och Undersökning om wåre Runstenars Ålder, i Anledning af samma Saga, samt Företal om Sagans Trowärdighet; hwaruti de förr hos osz utgifna Sagors Wärde tillika stadfästes / Brocman, Nils Reinhold. Stockholm, 1762. S. 1–49.

Ingvar Vidførles saga // Sagabibliothek med Unmærkningr og indledende Uthandlinger / Peter Erasmus Müller. Kiøbenhavn, 1820. B. 3. S. 158–168.

Ynguars saga viðforla / Jan Paul Strid // M. Larsson. Ett ödesdigert vikingatåg. Ingvar den Vittfarnes resa 1036–1041. Stockholm, 1990. S. 99–119.


На японский язык:

Сага об Ингваре Путешественнике / Пер. Кунисиро Сугавара. Осака, 1991.

77

См. рецензию на этот перевод: Cook 1990.

Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий

Подняться наверх