Читать книгу Госпожа Загадка - - Страница 2

2

Оглавление

Я напрасно волновалась. Весь вечер до самой полуночи мы спокойно ехали по оживленной дороге. Навстречу двигались фургоны и кареты, нас обгоняли всадники на наалах. По обочине тянулись скучные фермерские поля – никакого леса, даже заросли кустов попадались редко. Иногда карета взбиралась на холм или громыхала колесами по мосту через речку. В городках багажное отделение принимало новые тюки с почтой, и мы ехали дальше. Теперь все места внутри были заняты.

Пассажиры непрерывно что-то жевали, карета пропиталась тяжелым запахом яиц и жареной птицы. Пирожки тетушки Сафиры остались в сумке: я обнаружила, что не могу и кусочка проглотить в такой обстановке. Попила воды на одной из остановок, и мне этого достаточно. Впереди самая трудная часть дороги: ночь на неудобной жесткой скамье.

Светильник на потолке притушили, равномерное покачивание усыпляло. Я начала уплывать в дремоту. И уже не мешал ни мерный топот наалов, ни поскрипывание старой кареты, ни храп соседки.

Пробуждение было очень резким: толчок – и на меня с верхней полки упала кошелка, сидящей рядом дамы. Карета не двигалась. Снаружи послышались взволнованные голоса.

– Что случилось, кучер? – прокричала дама в траурной шляпке.

Ей не ответили. Один из мужчин подергал ручку на дверце. Закрыто.

– Эй, кучер! – прокричал он. – Почему стоим?

– А может, разбойники? – предположила пышная дама рядом со мной.

И все заговорили одновременно. Зашевелились, стараясь запрятать наиболее ценные вещи подальше. Я тоже прижала руку к груди: там кошелек. Но пока решала, куда его деть, чтобы не нашли грабители, дверца кареты открылась.

– Чего галдеть-то, господа хорошие? – недовольно проворчал кучер. – Извиняйте, авария впереди. Есть пострадавшие. Кто-нибудь подмогнёт перевернуть карету?

Вызвались двое мужчин. Но из экипажа вышли все, чтобы размять затекшие ноги, и, конечно, поглазеть. Дорожное происшествие, перевернутая карета – будет, что рассказать знакомым, преувеличивая количество пострадавших и свое участие.

Сознаю, это плохо, но я выдохнула с облегчением: все-таки не разбойники! Видение оказалось пустышкой. Бывает, вижу что-то, что, возможно, и происходит, но где и с кем остается загадкой – видятся какие-то дворцы, богатые дома и другие несусветные глупости. Возможно, продлись картинка дольше, я узнала бы место или человека.

Ночь была теплой, здесь зима совсем не ощущалась. Тусклый свет фонарей выхватывал ветви деревьев, нависших над неширокой проезжей дорогой. Несколько мужчин хлопотали возле лежащей на боку кареты, вокруг метался свет фонарей. В сторонке фыркали распряженные наалы.

Я обошла перевернутую карету и увидела лежащих у обочины раненых. Пожилой сухопарый мужчина возился возле двух пострадавших. Над ним парил световой шар. Несколько тел в стороне, под мешковиной, нагнали на меня дрожь – бедняги.

– Могу я помочь чем-то? Я не целитель, но могу остановить кровь, наложив стазис, или добыть воды.

– А? – маг-целитель на миг оторвался от осмотра поврежденного плеча пострадавшего. – Если хотите, помолитесь Марране за ту женщину, – он махнул рукой куда-то за границу светового круга. – Она умирает. Ничего нельзя сделать.

Я обошла погибших, и в потемках разглядела лежащую на траве бедняжку, чья душа вот-вот должна отлететь к подножью черного трона богини смерти. Безвременная кончина, как несправедливо!

«О Маррана, прими эту душу…»

Жаль, я не знаю ее имени…

«…прими эту душу и не карай строго…»

Чтобы облегчить бедняжке последний вздох, я хотела расстегнуть верхние пуговички на вороте, но испуганно отдернула руку – платье на груди незнакомки было неприятно влажным. Я сотворила световой шарик. Пятно голубоватого ровного света пало на пропитанное кровью платье скромного фасона, темные гладкие волосы, курносое симпатичное лицо. Такая милая женщина, пожалуй, ненамного старше меня. Как жаль!

Я встала на колени и продолжила шептать молитву Марране.

По телу бедняжки прошла крупная дрожь. Веки дернулись, незнакомка приоткрыла глаза и вдруг уставилась прямо на меня. Я вздрогнула, столько в этом взгляде было ненависти. Раненая приподнялась и вцепилась мне в плечо.

– Ты… Как ты посмела…

Видимо, это усилие отняло у умирающей последние силы. Вскоре по телу бедняжки прошла судорога, с губ сорвался последний вздох. Хотела подняться, чтобы сообщить об этом целителю, но тут мое внимание привлекла пачка бумаг – бедная женщина сжимала их холодеющей рукой. Нужно отдать эти бумаги кучеру пострадавшей кареты, теперь они принадлежат родным этой дамы. Я взяла письма, аккуратно прикрыла тело краешком брезента и отошла в поисках кучера.

Однако все мужчины были страшно заняты: карету только что подняли и теперь чинили упряжь. Никто не хотел меня слушать. А кучер нашей кареты грубо приказал садиться на место и не мельтешить под ногами.

Что ж, пожалуй, я и сама смогу отправить бумаги, как приеду в Либертту. В крайнем случае, отнесу в контору почтовых карет.

Вскоре пассажиры вернулись на места, и почтовая карета помчалась по ночной дороге, нагоняя потерянное время.

***

Остаток ночи прошел без сна. Пассажиры так и эдак рядили о причинах страшной катастрофы. Трое погибших, два пассажира тяжело ранены – не шутка в мирное время. Все сходились на том, что наалы вышли из повиновения кучера, понесли и перевернули карету. Вот только что послужило причиной такого поведения животных?

Я слушала их рассуждения вполуха. Дорожное происшествие и смерть бедной молодой женщины оставили тягостное впечатление. Насколько же хрупка человеческая жизнь! Почему-то я почти уверена, что картинка, которую мне удалось подсмотреть, как-то связана с перевернутой каретой. Вот только доказать это не смогу.

Небо на востоке постепенно розовело. Первые лучи солнца развеяли мрачное настроение пассажиров, они задвигались, засобирались. Мы на полном ходу приближались к столице. Мелькали богатые виллы в зелени гигантских папоротников и пальм, скучное однообразие по-зимнему пустых фермерских полей сменилось стройными рядами вечнозеленых фруктовых деревьев по обочинам.

И вот, наконец, карета взобралась на очередной холм, и мы увидели ее – Либертту. Столица Кальвара расположена на берегу Великого океана, и, по словам деда Мирка, – это лучший и красивейший город на Андоре. Я и с этим согласна. Изящные, словно игрушечные здания в два-три этажа вдоль берега до самого горизонта. Дома сплошь белокаменные под голубыми крышами и окружены яркой зеленью. Широкие – куда там Кросс-кау – улицы выложены светлыми плитами. Фургоны и каррусы[1] выглядят отсюда забавными деловитыми жучками. А дальше – в светлом мареве лежит спокойный синий-пресиний океан.

Карета покатилась по чистым, светлым улицам. Я без устали крутила головой, стараясь все рассмотреть, и этим нежданно привлекла внимание соседа. Он и раньше посматривал, а тут впервые за все время путешествия заговорил со мной: – Впервые в столице? Наверное, в гости к родственникам?

Мне не понравился его взгляд – липкий, неприятный, потому я соврала:

– Да, к родственникам…

Какое ему дело? Уткнулась взглядом в свою сумку.

– Если соскучитесь, приходите к нам. Мы будем рады такой красавице.

Пышная дама у окна громко и возмущенно фыркнула, в который раз подбирая юбки. Я усмехнулась: на однотонной атласной ткани выделялись масленые отпечатки от ее пальцев.

Но стало не до смеха, когда мне в руку вдруг ткнулась карточка с какой-то рекламой. Я не взяла ее и отвернулась к окну, рассчитывая, что господин поймет намек и отстанет. Мужчина и вправду вроде бы успокоился, но когда карета остановилась возле гостиницы и я направилась к выходу, получила очень обидный шлепок по одному месту. Жаль, что мы не одни и нельзя устроить скандал. Я бы ему показала, что происходит с типами, которые считают, что с простыми девушками можно так шутить. Обернулась, этот тип имел наглость подмигнуть, словно я его подружка. Негодяй. Интересно, он маг?

Призвала силу, сжимая кулак, а потом разжала ладонь. Серые брюки бедолаги украсили темные мокрые пятна.

Ай-ай! Кто это у нас не дотерпел? Как теперь бедняге наружу выйти?

Отвернулась и, демонстративно не заметив руки кучера, сошла на плиты мостовой.

***

По понятным причинам задерживаться у кареты не стала. Изнутри неслись надсадные вопли. Я ускорила шаг и свернула на ближайшем перекрестке.

Первые шаги на новом месте – позаботиться о ночлеге и найти работу. Гостиница мне вряд ли по карману, разве что ничего не найду до ночи: оставим этот вариант на крайний случай. Идеально было бы снять комнату у какой-нибудь старушки. Внимательно глядя по сторонам, я изучала каждое объявление, которое попадалось на пути, и вскоре уяснила простой факт: вот так, скитаясь по улицам, ни жилья, ни работы не найти.

Газеты! Мне нужны разделы объявлений.

Разыскав лоток с прессой на первом же оживленном проспекте, я с болью в сердце выложила несколько хилдо за листок объявлений. Расположилась на скамье под деревом с роскошными белыми цветами и приступила к поиску.

Если подходящее жилье я отметила карандашом почти сразу, то, прошерстив сотню объявлений о вакансиях, вынуждена была признать, что работы для меня нет. Конечно, служанки требовались всюду. Но условия… Почему-то всем требовались рекомендации от двух-трех прежних хозяев. То есть, даже если бы мне удалось выцарапать рекомендацию от ведьмы-Трис, этого недостаточно. И как быть?

Не унывать! Город большой. Что-нибудь найду. Сперва следует позаботиться о ночлеге, а уж потом думать о заработке.

Прошлась по подчеркнутым адресам, где сдавалась комната. Дорогу выспрашивала у прохожих. Одиноких старушек с комнатами не нашлось. Зато имелись хозяева, которые сдавали внаем целые дома, разгородив их на клетушки.

Сходив по трем адресам и изрядно вымотавшись, я поняла, что нормальное жилье мне не по карману, и арендовала крохотный чулан. Плата за неделю вперед – один золотой лей. Дешево по здешним диким ценам. Моя новая резиденция находится под самой крышей, на третьем этаже. Там есть железная кровать с видавшим виды матрацем и окно, которое выходит на оживленную улицу.

Соседи, к несчастью, оказались беспокойными. В клетушке слева орал на жену какой-то хмельной невежа. Справа – шумели дети, и заунывно плакал маленький ребенок. Надеюсь, к ночи они угомонятся.

Я не рискнула оставить сумку в комнате, так как замок совсем хлипкий. Оставила только плащ. Наложила простенькую иллюзию, которой меня научил деда Мирк. Подергала ручку: заклинание исправно превратило деревянное дверное полотно в иллюзию водяной глади и отразило мое довольное лицо. Тут важен эффект неожиданности. Конечно, это отпугнет только самого тупого грабителя, но сооружать что-то более хитрое нет времени.

Хочу взглянуть на Великий океан поближе!

***

Шла через город, ориентируясь на усиливающийся шум прибоя. Конечно, по пути заглядывала в лавки, где видела объявления о вакансиях. Таких было немного и везде получила отказ: «нет рекомендаций», «нам ни к чему такая молодая», «слишком хорошенькая» и так далее.

Почти не расстроилась – ведь это только первый день! Мне обязательно улыбнется удача.

Наконец, увидела вблизи синюю прохладную даль и окончательно позабыла неприятности. Наверное, стоило проделать этот путь только, чтобы взглянуть на эту невероятную синюю гладь. Одетая в серый гранит набережная была пустынна, только редкие пары и няни с колясками прохаживались по широкой аллее вдоль высокого парапета. Отыскав спуск к воде, я без колебаний спустилась по широким ступеням. Отлив обнажил полоску желтого песка шириной в несколько метров.

Я сняла башмаки и чулки и пошлепала по мокрому песку туда, где ласково и тихо накатывали волны.

Вблизи море казалось сине-зеленым, а там, где сквозь волну просвечивало солнце, этот непередаваемый оттенок становился теплым, почти золотым. Я зашла по колено, не заботясь о том, что замочила подол – высушу. Морской бриз играл прядями волос, бросая их на лицо. Здесь так хорошо, что в груди тесно от восторга.

Я люблю тебя, море!

Волны ластились, словно отвечая, что тоже любят меня.

Дома, в Кросс-Кау, море совсем другое, вечно хмурое, сердится, накатывает водные валы на многострадальные утесы. Я, как маг воды, особенно остро чувствую настроение водной стихии, однако не могу приказывать ей – для этого требуется еще и стихия воздуха. Здесь я впервые почувствовала, что могу разговаривать с морем, с волнами, и они отвечают. Чистый восторг охватил меня, когда удалось закрутить воду вокруг себя спиралью.

– Здорово, тетя! – детский голос вдруг прервал мои забавы. Я обернулась. С берега за мной наблюдал худенький белокурый мальчик лет двенадцати. В поношенной блузе и штанах, залатанных на коленях, он держал в руках охапку плавника.

– Привет! – Я улыбнулась и помахала ему. – Зачем тебе эти деревяшки?

– Отнесу маме, – взгляд больших карих глаз стал настороженным, словно малый боялся, что я отниму его сокровище.

– Хорошо. Наверное, на растопку?

– Нет, мы продаем их приезжим.

Я удивленно выгнула бровь: – И что, приезжие покупают простые палки?

Осторожно выбралась из воды и, махнув рукой, высушила юбки. Присела на сухой песок у самой стены набережной и вытянула ноги, греясь на ласковом солнышке.

Мальчик звонко рассмеялся: – Нет, конечно. Мы вырезаем из них амулеты на удачу.

Хорошая идея, кстати!

– И что? Хорошо покупают?

– Не особенно, госпожа, – паренек робко присел рядом.

– Меня Эвади зовут.

– Я Кай. Эвади – странное имя.

– И не говори, Кай. Сама порой удивляюсь, почему меня так зовут?

– А вы у мамы спросите, – посоветовал ребенок.

– Спросила бы, да не у кого.

– Умерла? – Мальчик помрачнел. – У меня батя помер в прошлом годе.

– В прошлом году, – автоматически поправила я. – Сочувствую, Кай.

Тяжела жизнь без кормильца. Я это на себе испытала, когда осталась одна. Хотя, подозреваю, мне и вполовину не было так тяжело, как этому парнишке, ведь тетя Сафира была так добра ко мне.

– Мне пора, – Кай подхватил свои деревяшки. – Вы еще придете сюда? Я тут почти каждый день плавник собираю.

– Обязательно приду как-нибудь.

Мальчик сложил просоленные океаном коряги в холщовый заплечный мешок, помахал мне на прощание и убежал. А я еще долго смотрела на море, размышляя о мальчике и попытках его матери заработать.

Солнце начало клониться к закату, вода прибывала, наступая на песок. Но я не спешила уходить. В коморке – устрашающие крики хмельного соседа и плач ребенка. Пообедала пирожком (заботливая тетка Сафира никогда не забывает накладывать заклятье свежести, так что и на третий день они мягкие и сдобные). Доставая пакет со съестным, наткнулась на свернутую пачку бумаг.

Совсем о них забыла. Разумнее было оставить их у тела, меньше бы хлопот. Но в тот момент мне казалось важным передать эти бумаги в надежные руки. Пляж был безлюдным, и я решила просмотреть сейчас бумаги несчастной погибшей женщины. Занесу на почту по дороге домой.

Справка из храма Марраны. На белом листе морозным инеем переливалась магическая печать богини Смерти и зимы.

«Выдана на имя Вероники Ивинг, двадцати пяти лет от роду».

Несчастная была сиротой? Хлебнула она в жизни горя: самый строгий устав именно в приютах при храмах. К справке приложена характеристика от главной жрицы храма:

«…Выросла в приюте, так как не имеет родственников. Благонравная скромная дева с ровным, незлобивым характером. Трудолюбива. Почтительна к старшим. Проявляла особое усердие в уходе за больными. По достижении восемнадцати лет оставлена при храме. Отказалась от служения Марране из-за неготовности отречься от мира…»

Такие случаи не редкость. Но как тут не поверить, что своенравная богиня рассердилась на неверную послушницу и забрала ее раньше срока? Я очертила в воздухе отводящий беду знак.

Другим документом оказалось письмо, адресованное в Кэркот, городок на севере Кальвара. Оно было написано ровным мужским почерком, в углу листа переливалась магическая печать: ветка с серебристыми листьями, перечеркнутая молнией. Конверт из дорогой шелковистой бумаги подписан господином Годи, управляющим поместьем лорда энн’Берриона.

“Г-же Веронике Ивинг,

Уведомляю, что Сиятельный лорд рассмотрел ваши рекомендации и нашел их удовлетворительными. Посему, вам надлежит явиться в поместье «Семиречье», близ Либертты, в срок до пятнадцатого первого месяца зимы.

А. Годи, управляющий поместьем «Семиречье»”

Мда, сиятельный лорд, наверное, какой-то высокопоставленный эльф. Не люблю этих высокомерных остроухих зазнаек! Кросс-Кау расположен близко к границам Ангрианна[2] и эльфы частенько останавливаются в единственной гостинице нашего городка. Неприятные гости: придираются к каждой мелочи и чаевых не дождешься.

Прости, бедняжка Вероника, но эти бумажки ценны только для тебя. После твоей трагической кончины они ни для кого в целом мире не представляют интереса. Отправлять их главной жрице храма в Кэркоте или сиятельному зануде-эльфу не стоит труда. Я сунула бумаги обратно в сумку. Пора домой, волны прилива уже подобрались к самым стопам.

________________________

[1] Каррус (карр) – маго-мобиль, способный летать. Представляет собой самодвижущуюся капсулу, окруженную защитным полем. Модное и роскошное средство передвижения, пока большей части населения доступен лишь гужевой транспорт (кареты, повозки), а также порталы.

[2] Ангрианн – (с эльфийск. – Северный Золотой Лес) – государство эльфов на севере континента Аганроуз.

Госпожа Загадка

Подняться наверх