Читать книгу Госпожа Загадка - - Страница 3

3

Оглавление

Утром проснулась поздно. Всю ночь за стеной справа монотонно ныл малыш. Женщина сонно напевала что-то, пытаясь его укачать, но безрезультатно. Нужно будет заглянуть к ним, узнать, не нужно ли какой помощи. Я проворочалась на комковатом матрасе до рассвета, а затем, убаюканная басовитым храпом мужика слева, провалилась в глубокий сон без сновидений. Солнце уже поднялось высоко, на улице грохотали колесами фургоны. Привела себя в порядок, доела пирожки тетушки Сафиры и покинула неуютное жилище. Пора отправиться на поиски работы.

Мою иллюзию на двери никто не потревожил, и я лишь обновила заклинание. И тут дверь соседей слева распахнулась. Я узрела всклоченного типа неопределенного возраста в рваной пижаме в полоску.

– А вот ты какая, ведьма? Крас-с-сивая и ухватить есть за что, как и положено. Вчерась, думаю, попрошу десять хилдо на опохмел у новых соседей, а твоя дверь мою же образину мне показывает! Ведьмовство карается, знаешь ли. Понаехало тут!..

Тип заводился от собственного красноречия, а кроме того брызгал слюной в мою сторону, и я поспешила вниз, не удостоив хамоватого соседа ответом. «Ведьмовство» – придумал тоже! Жаль, не зашла проведать ноющего малыша. Ну, ничего, зайду вечером. Заодно гостинцев куплю – там, судя по шуму, много детей.

***

Утренний морской бриз сменился палящим зноем. Мимо меня по главному проспекту Либертты катили богатые экипажи, запряженные шестерками наалов, и скользили бесшумные каррусы. А я ходила пешком и устала, как наал, потому выбрала скамью под тенистым явором, уселась, вытянув ноги, и устало привалилась к удобной спинке.

Шестнадцать объявлений. Я обошла шестнадцать мест, и все мимо. А сколько оскорблений выслушала! Чтобы уйти от одного толстяка-кондитера, что начал распускать руки и щипаться, пришлось устроить небольшой душ – впрочем, вода ему только на пользу.

Не унывать! Это только второй день поиска работы. Я обязательно найду хорошее место. В груди противно ныло. Маленький вредный реалист, к голосу которого я так нечасто прислушиваюсь, твердил упрямо и громко, что ни сегодня, ни через месяц я работы не найду. Рекомендации – вот волшебное слово, без них мне предстоит биться лбом о закрытые двери.

Может, обратиться к госпоже Трис и смиренно попросить характеристику? Ну нет! Представляю, что она там напишет. Лучше идти в поломойки, чем унижаться перед ведьмой. В конце концов, я пока что сижу не без гроша. Возможно, найду поденную работу на какой-нибудь мануфактуре. Завтра наведаюсь на ближайшую.

– Что, нет работы для провинциалок без рекомендаций от прежних хозяев? Как печально.

Этот насмешливый голос внезапно ворвался в мои размышления, и я чуть не вскрикнула от неожиданности. Испуганно обернулась. Молодой человек весьма примечательной наружности сидел рядом со мной на скамье, вытянув вперед длинные стройные ноги.

Как он умудрился подкрасться так незаметно?

Красивое лицо немного портила недобрая усмешка в уголках черных глаз. Прямой нос с чуть заметной горбинкой, четкая линия губ, упрямый подбородок, черные волнистые волосы. Молод, строен, худощав. Он выглядел, словно эйс[1] с картинки в модном журнале. Камзол, шитый по воротнику-стойке золотом, был насыщенного винного цвета. Темные узкие брюки заправлены в добротные, высокие сапоги.

– Все рассмотрела? Хорош ли я? – его улыбка заставила меня поежиться. Словно хищник оскалился.

– Я не разговариваю с незнакомцами.

Хотела встать. Но не смогла подняться, словно приросла к скамье. Что за тхар?

– Спокойно, не дергайся. Отпущу, когда сочту нужным.

– Я буду кричать…

– Хочешь и голоса лишиться? – спросил он спокойно.

– Нет!

Я хотела призвать дар, но впервые стихия не откликнулась. Стало страшно, но показывать этого я не собиралась. Задрала подбородок повыше.

– Ну, тогда будь послушной девочкой. Если тебя так беспокоит, что мы незнакомы, можешь звать меня Рей.

– Господин Рей, отпустите меня! Вы не имеете права…

– Что я имею право делать с воровкой? – задал вопрос Рей и тут же сам ответил: – Да все, что мне угодно!

От его улыбки мне стало плохо. Такие злые глаза. За что он называет меня воровкой? Что я украла и у кого? Ничего не понимаю. Да кто он такой и откуда свалился на мою голову? Смотрит с таким значением, словно я должна сейчас же понять, в чем дело. Может, он скорбный умом? Сбежал из-под надзора?

– Я ничего не крала! Немедленно отпустите меня! Вы явно что-то путаете…

– Это ты путаешь, детка, поверь. А теперь закрой ротик и послушай взрослого дядю.

– Вас что ли? – Я смерила этого «взрослого дядю» презрительным взглядом. Он старше меня лет на пять-семь не больше.

Рей подцепил пальцем мой подбородок:

– Ты интересный экземпляр, Эвади Мирк. Мне даже интересно, сколько минут у меня уйдет на то, чтобы сломать тебя, – раздумчиво протянул он.

***

Вот это наглость! Но откуда этот гад знает мое имя? Вероятно, слышал, как я беседовала со старшим приказчиком в галантерейной лавке на углу. Сломать он меня решил!

– Я не намерена торчать на этом бульваре до седых волос. Прошу, не бросайтесь пустыми угрозами. Откройте, наконец, почему я должна вас бояться? И зачем ограничивающие чары, словно я вправду что-то украла?

– Ты украла имя. Припоминаешь?

– Имя? – Я наморщила лоб, пытаясь понять суть претензий. Ну вот, все ясно: он сумасшедший.

– Если не отпустите меня сейчас же, я закричу!

– Ну-ну! – мой мучитель расплылся в издевательской улыбке.

– Помогите, насилуют!!! – заорала я на всю улицу, причем оглушила не только брюнета (тот, по-моему, такого от меня не ожидал), но и себя. – Люди добрые…!

– Заткнись! – зашипел Рей, хватая меня за руку.

– И не подумаю, – пытаюсь вырвать руку, а сама ору: – Помогите же!

Кому кричу – сама не знаю: бульвар безлюден, пассажирам в экипажах и каррусах явно не до меня – несутся мимо на полной скорости.

– А ну закрой рот, дура! – Грубая рука ухватила меня за подбородок.

И тут я краем глаза заметила, что у обочины останавливается роскошный блестящий каррус синего цвета.

– Отпусти… – снова начала я, но меня прервал оклик от дороги.

– А ну, отпусти девушку, мерзавец! – прогремел властный голос.

Рей застыл на мгновение, а затем убрал руку от моего лица. К нам быстро приближался очень высокий и статный молодой мужчина. Уже потом я разглядела, что погорячилась и с молодым, и с мужчиной. Это был эльф, а у них возраст – понятие относительное. Зажмурилась и снова посмотрела. Так и есть: настоящий эльф – прекрасные как лунный свет волосы собраны в хвост, четкие правильные черты лица. Невероятно красив… Нет, не так – несказанно прекрасен.

Что же ответит Рей? Я оглядела пустую скамью рядом с собой. Брюнет просто смылся.

Выходит, я свободна? Поерзала на месте, пробуя привстать: получилось. Спешно вскочила с места.

Может, и мне пора сбежать? От эльфов добра не жди. Это жители Кальвара усвоили еще со времен регентства королевы-матери нынешнего короля – Мириэль Ангрианнской, сестры Владыки эльфов. Говорят, налоги тогда подняли так, что даже купцы стали милостыню просить. Вспомнив про недобрую славу этой расы, я хотела дать деру, но не успела. Эльф оказался рядом со мной. Взгляд прекрасных зеленых миндалевидных глаз прошелся по мне, скамейке и уперся в спину Рея, который был уже далеко и как раз сворачивал за угол.

– Вообще-то, я не любитель лезть в чужие дела, госпожа, – спокойно проговорил эльф. – И, возможно, вы кричали от восторга… В таком случае, извините за вторжение.

– Нет-нет, поверьте, я очень признательна вам. Этот незнакомец и в самом деле приставал ко мне. – Я бочком-бочком отступала от возвышающегося надо мной дылды-эльфа. – Благодарю вас, мой лорд…

Я вежливо поклонилась, а затем развернулась на каблуках, намереваясь удалиться в направлении противоположном тому, куда удрал Рей. Но не тут-то было: на мое плечо легла тяжеленная рука.

– Этот тип, что домогался вас, вероятно, болтается где-то поблизости. Не могу оставить даму в беде. Пойдемте, госпожа, я подвезу вас.

Я обернулась, умудрившись сбросить его руку. Взглянула на спасителя. Блондин и сам выглядел так, словно удивлялся своим словам. Да и я поражена. Представители первородной расы помогают кому-либо редко, а уж простолюдинам!.. Где такое слышали? Пожалуй, если доживу, буду рассказывать эту невероятную историю внучатам. Уже открыла рот, чтобы вежливо отказаться, но тут за углом вроде бы мелькнули черные кудри и знакомый камзол. Показалось или нет? Стало жутковато.

Этот изумительно красивый эльф – мой шанс избежать приставаний упёртого чокнутого брюнета. Так неужели смущение или неприязнь к избранной расе не позволят воспользоваться предложенной помощью? Конечно, нет! Эвади Мирк в таких случаях выше любых предрассудков.

– Буду очень признательна, – улыбнулась я и посеменила вслед за эльфийским лордом к каррусу.

У великолепного синего маго-мобиля эльф сделал пас рукой, и дверца в салон сама собой поднялась наверх. Ох, вот где роскошь! Два мягких кресла обтянуты светлой кожей, а крыша – из стекла: сквозь нее видно и голубое небо, и кроны деревьев! Мужчина скользнул на место водителя, перед ним оказался маленький экран с картой города и руль – изогнутая полумесяцем штуковина с рукоятями. Спаситель кивнул на сидение рядом с собой, и я осторожно залезла внутрь. Не очень-то ловко вышло – сказывалось отсутствие практики. Дверь сама собой скользнула на место, отсекая шум улицы. А кресло зашевелилось подо мной, подстраиваясь для удобства. Чудеса!

С удовольствием вдохнула свежий слегка дурманящий аромат, заполнивший салон карра. Зеленая листва, сочные травы, чистая роса на лепестках полевых цветов… Он вызвал легкую ностальгию по жарким летним дням, когда, босоногой девчонкой, я бегала на луга, что за старым городским кладбищем, собирать дикие травы и цветы для алтаря храма Теи. Что это, парфюм? Или, может, эльфы сами по себе так сладко пахнут? Эта мысль вызвала легкую усмешку.

– Ваш приятель наблюдает за нами, – сообщил эльф, оглядывая улицу. Он потянул на себя рукояти руля и карр плавно тронулся с места. – Кто он такой?

– Понятия не имею. Надеюсь, просто городской сумасшедший.

Каррус набирал скорость, скоро промелькнули два квартала, потянулся третий. Я бы наслаждалась поездкой, вот только сидела как на иголках.

– Я так не думаю, – раздумчиво протянул мужчина, глядя на дорогу. Потом повернулся ко мне: – Как вас зовут?

А мое имя-то этому красавчику за какой надобностью? Однозначно, пора выходить.

– Остановите, пожалуйста, здесь. Я живу вон в том большом белом доме.

– Вы живете в Гномьем банке? Насколько мне известно, там нет квартир.

Что за день сегодня! От одного умника ушла, второй навязался на мою головушку!

– Да нет же, мой лорд. Я перепутала, мой дом рядом.

– И часто вы… путаете? – прозрачные зеленые глаза уставились на меня с каким-то нечеловеческим терпением. Сколько лет этому эльфу, интересно?

Каррус свернул к обочине и затормозил.

– Благодарю вас, мой лорд, – я схватилась за дверцу карра, чтобы побыстрее выскочить. Но, видимо, она открывалась не так, как я пыталась это сделать. Не добившись результата, я оглянулась на хозяина карруса. Тот пристально наблюдал за мной. Да что ж это такое? – Вы откроете дверь?

– Как вас все-таки зовут?

О нет, это просто невозможно! Он издевается над бедной девушкой, что ли?

– Меня зовут госпожа Загадка.

Думаю, по моим нахмуренным бровям эльф понял, что ничего больше не добьется. Дверь с моей стороны поднялась.

– До встречи, госпожа Загадка.

Я торопливо выбралась на тротуар и побежала в сторону того дома, который назвала своим.

«Прощайте, господин Прекрасный Эльф!»

***

Поздним вечером я, наконец, добралась до своего дома. Голодная, уставшая. По пути забежала в продуктовую лавочку и рассталась с очередным золотым леем в обмен на приличный кусок копченого мяса, нарезанный ломтями хлеб, на всем – заклинание свежести, поэтому такая цена. Кулек конфет для соседских деток достался мне даром: хозяин подарил, желая поощрить прилично одетую покупательницу, у которой водятся золотые монеты. Цены в столице невыносимые, но, по крайней мере, несколько дней мне не придется заботиться о еде. На мануфактуре рабочий день длинный, удобно будет брать с собой хлеб с мясом.

Поднявшись на третий этаж, растерянно застыла перед дверью в свою комнату – обманка-иллюзия снята. Кто-то входил в мою комнату? Меня ограбили? Сознавая, что брать-то внутри особенно нечего – смена ношеной одежды, туфли да плащ, все равно почувствовала приступ паники и вбежала в комнату с бешено бьющимся сердцем.

Плащ и платье висели на спинке кровати так, как я их оставила. Сверток с бельем и туфли на месте. Однако кто-то все-таки побывал внутри. На зеленой грубой материи матраса белел сложенный вдвое листок.

Я долго смотрела на него, не осмеливаясь взять записку. Мысль, что кто-то вломился ко мне, пусть это убогая и временная коморка, вызывала отвращение.

Однако бумагу я все-таки взяла и то, что прочла, ни капли не успокоило.

«Любезная Эвади,

Я ждал тебя, пока мог, но, видимо, высокому эльфу требуется много времени, чтобы получить вознаграждение за то, что выглядело, как спасение дамы от разбойника. Надеюсь, он не разочарован.

Рассчитываю на твое благоразумие – у нас ведь нерешенное дельце. Потому даже не думай убегать от меня, не получится.

Рей»

Нет, он не сумасшедший. Все гораздо хуже: Рей, кто бы он ни был, преследует меня, как заправская ищейка. Но что ему нужно?

Чье имя я, по его мнению, позаимствовала? Я зовусь Эвади с тех самых пор, как меня отыскал деда Мирк. Это какая-то чудовищная провокация и мне лучше держаться подальше от этого опасного человека.

***

Ранним утром меня снова поднял с кровати грохот экипажей и фургонов на улице – и я пожалела, что ради свежего воздуха оставила окошко приоткрытым. К шумам у соседей, к счастью, вроде бы уже привыкла, особенно к храпу противного пьяницы слева.

Только оделась, как в дверь постучали. Строго, с расстановкой. Я вздрогнула: неужели снова Рей явился? Какая слава обо мне пойдет, если сюда, как к себе домой, будут вламываться мужчины?

Приоткрыла дверь. Стража. А им-то что нужно?

– Госпожа Эвади Мирк? – два стражника оттеснили меня вглубь моей коморки.

– Поступило обращение, что вы занимаетесь ведовством без лицензии и наведением порчи. Прошу проследовать за нами добровольно. – Мужчина в форме стража с сомнением оглядел мою хрупкую фигуру, но произнес, как того требовал закон. – В случае, если вы окажете сопротивление, по закону мы имеем право заковать вас в антимагические кандалы.

Я пощипала себя за руку. Может ли быть, что я сплю и вижу кошмар? Как иначе объяснить происходящее?

***

Через два часа я выходила из ближайшей Башни стражей злая, как демон, явившийся из мира Тхар. Беспробудно пьющий сосед по фамилии Котс все-таки донес на меня, как и обещал. Все это время я убеждала высушенного как стручок кимуры следователя, что моя элементарная иллюзия вовсе не ведовство или гадание, и не несет никакого вреда для того, кто случайно его заметит. В конце концов, удалось договориться, но мой кошелек похудел на пятнадцать золотых леев! Только после этого недоразумение волшебным образом разрешилось.

Итак, у меня осталось всего лишь тридцать леев, ну и еще какая-то мелочь. Нужна работа. Мне отчаянно требуется любая работа. Я свернула в сторону высоких корпусов из белого кирпича.

***

Но даже здесь потерпела неудачу. На фабрике дали понять, что такая неумеха, как я, непривычная к тяжестям, не продержится там и дня. К тому же, платят за каторжный труд сущие крохи. Честно говоря, адский грохот и пыль в ткацких цехах, где на огромных станках создавали знаменитое на весь мир кальварское шерстяное полотно, меня не на шутку напугали.

«Не унывать», – говорила я себе по дороге домой. – «В Либертте еще много фабрик, может быть, не все они настолько ужасны». – Но и сама уже не верила, что способна что-либо найти. С самого приезда меня преследуют неудачи. И еще этот Рей. Что ему надо?

Только подумала, как увидела его. Брюнет стоял, привалившись плечом к стене дома, и явно поджидал кого-то. Ясно кого. Но я не готова встречаться с этим психом!

Воспользовавшись тем, что мужчина стоит вполоборота ко мне, я спряталась за ближайшее дерево. Что делать?

И тут меня окликнули.

________________________

[1] Эйс – титул, обращение к знатному мужчине, принятый в человеческих королевствах. Аналог лорда. Обращение к знатной даме – сьерра.

Госпожа Загадка

Подняться наверх