Читать книгу Единственная для царя - - Страница 9
Глава 8
ОглавлениеАтосса принужденно расхохоталась, шутливо отталкивая от себя ладони Куруша, щекотавшего мягкие бока. Девушке удалось выскользнуть из его цепких объятий и она, запахнув халат, приблизилась к столику с напитками.
– Жарко! – прошептала она и, вильнув стёгнами, с вызовом глянула назад, – мой повелитель не хочет остыть?
– Иди сюда, порочная дочь асура, и я покажу тебе, что не лёд нынче мне нужен, – в нетерпении промолвил Куруш и похлопал по простыне́ рядом с собой.
– Сначала мы выпьем вина́, – нараспев произнесла женщина и, достав из декольте небольшой мешочек, ловко всыпала содержимое в амфору, затем налила и себе.
Взяла кубки в руки и развернувшись, поставила ногу на носок, едва разведя ляжки, в открывшемся прорезе халата мелькнул рыжий треугольник.
– Не томи! – надсадно прорычал Куруш.
Атосса рассмеялась и также неторопливо также переместила вторую ногу. Ещё несколько шагов по направлению к изнывающему от страсти царю и подала кубок.
– Пей до дна, мой лев, – проговорила женщина и проследила, чтобы старик выпил всё содержимое до единой капли.
Он выронил кубок и притянул к себе Атоссу, усаживая на свои бёдра.
– Оживи мои чресла, чаровница, – проговорил царь.
Женщина всматривалась в его лицо. Оно раскраснелось, и Куруш выпучил глаза, больно сжав бёдра Атоссы.
– Атосса? – едва смог проговорить старик и удивлённо воззрился на девушку, всё поняв.
Та с омерзением вырвалась из его слабеющих объятий и молча смотрела на то, как царь извивался, корчась в муках. Куруш не мог кричать, говорить, даже шептать. Старик всё тянул к ней руки, а женщина не могла оторваться от зрелища застыв. С трудом Атосса заставила себя приблизить тонкую тряпицу, в которой яд был доставлен в покои царя, к свече. Материал вспыхнул, трухой осев на столик. Наложница испытывала одновременно чувство тоски, ненависти и облегчения. Когда всё стихло, девушка кинулась к двери и выдавила из себя слёзы.
– Помогите, помогите! – закричала она и в комнату ворвались обеспокоенные солдаты охраны.
Тем временем Кассандана встревоженно вошла в покои сына. Воины не стала препятствовать, лишь преклонила колени.
Вашти укуталась в простыню́ и пристыженно сидела на кровати.
– Мама! – вскрикнул Хашаяр, и женщина вовремя обернулась к дверям.
– Слава Мардуку, ты жив! – облегчённо вскричала царица и воздела руки к потолку.
– Что случилось? – спросил впопыхах Хашаяр, натягивая штаны и подпоясываясь, наскоро надевая рубаху и туфли.
Вашти привела одежду в порядок и переводила взгляд с одной фигуры на другую. Она ждала указаний, как ей действовать. Затем под нетерпеливый кивок Кассанданы выскочила из комнаты. Царица подошла к сыну и с нежностью взглянула в тёмные глаза.
– Просто испугалась, блажь старческая, – женщина заботливо провела по щеке сына ладонью.
Хашаяр вздохнул.
– Подумал, случилось чего…
Едва он договорил эту фразу, как в помещение вошёл начальник охраны.
– Царевич Хашаяр, Царица Кассандана, да благословит Мардук ваши жизни, – он низко поклонился, когда мужчина выпрямился, то мать и сын заметили, насколько побледнело лицо воина.
В груди Кассанданы забилось тонкой струйкой чёрное предчувствие.
– Говори! – обеспокоенно вскричала она.
– Куруш… господин… позор на мою голову…
– Что случилось? – тоном она хлестнула мужчину, возвращая в реальность.
Тот выпрямился.
– Царь мёртв, – едва смог произнести воин, сгорбившись от скорби и шкурнического страха.
Кассандана, оттолкнув начальника охраны, выбежала из покоев царевича. Хашаяр неотступно следовал за ней. Несколько сводов, переходящих в длинный коридор, которые показались им вечными, и они очутились в царской опочивальне.
Кассанадана спешно подошла к телу супруга, но, взглянув в остекленевшие глаза и заметив пену у рта, предусмотрительно отстранилась. На полу рядом с кроватью рыдала Атосса. Хашаяр подал ей руку, но она зло взглянула на него и никак не отреагировала.
– Что здесь произошло? – обратилась царица к Атоссе, но девушка не смогла произнести и слова.
Тем временем пожилая женщина осмотрелась и увидела початую ёмкость. Подойдя, понюхала.
– Откуда амфора с вином? – отчеканила Кассандана и подошла к девушке, взяв ту за подбородок и заставив посмотреть в глаза, – кто дал тебе эту амфору?
– Я… я не знаю… – пролепетала Атосса, ничего больше не придумавшая.
– Кассандана, она и вправду напугана, – произнёс Хашаяр, пытаясь выгородить её и девушка с благодарностью взглянула в его сторону.
– Тогда пусть ответит на вопрос, откуда эта бутылка? – царица с силой оттолкнула от себя подбородок девушки и выпрямилась, – а ну, отвечай! – сорвалась на крик.
Атосса вздрогнула и мотнула головой. Сделав на горячих эмоциях то, что в чём наставил Бардия, девушка не подумала, что скажет после, ведь возле трупа находилась она, а не брат Хашаяра. Наложница попыталась собраться, но запаниковала. Это как искушённая интриганка почувствовала Кассандана.
– Атосса, ответь, – в голосе царевича впервые послышалось сомнение, – скажи мне, ты имеешь отношение к смерти моего отца?
Девушка подняла на него взгляд и вновь всхлипнула.
– Говори немедленно! – Кассандана прикрикнула на неё.
– Я не виновата, не виновата… – прошептала наложница.
– Скажешь? – не отступала царица, – или я позову охрану, а они живо выбьют из тебя признание. Прежде чем ты умрёшь, испытаешь муки, гибель твоя покажется тебе единственно правильным выходом. Так облегчи́ свою участь, – женщина внимательно следила за тем как на лице наложницы, что отобрала у неё мужа, меняются эмоции, – вызвать солдат? – нетерпеливо подгоняла Кассандана.
– Нет, – проговорила Атосса, её трясло от страха, – скажу всё…
А девушка не могла оторваться от лица Хашаяра, которое теперь выражало ужас.
– Но пусть царица выйдет…
– Смеешь ещё условия ставить, – зло процедила старшая женщина, – я зову охрану…
– Царица Кассандана, – остановил Хашаяр женщину, – мать, я прошу…