Читать книгу Наречённая тёмного дракона - - Страница 1
Это не "что" а "кто"
ОглавлениеЯ могу оставить всё как есть. Сделать вид, что ничего не услышала, ничего не поняла. Что горничная опускает взгляд и тараторит без умолку, не для того, чтобы отвлечь меня.
С другой стороны, раздаются похабные стоны только девушки. Голоса своего мужа я не слышу. Может быть, все-таки, это не он? Кто-то другой, а я уже напридумывала себе?
Хотя кто ещё может быть в его покоях? В той же комнате, где так недавно была наша первая брачная ночь?
На той же кровати.
– Рон! – не то крик, не то стон раздается за дверью.
Я не могу сдержаться. Одно короткое слово будто бьет меня наотмашь. Никто не знает, каких сил мне стоит не потерять равновесие, не упасть на пол и заплакать. И всего от одного слова произнесенного этой девушкой в экстазе.
Это слово – имя моего мужа. Именно то, так, как называю его только я, ведь всем остальным положено называть его полным именем – Рональд.
Горничная что балаболит рядом, затыкается, наконец-то. Поняв, что меня уже не отвлечешь и не обманешь.
– Миледи, прошу вас, давайте уйдем отсюда? – говорит она, чуть приблизившись.
– Нет, Эйприл. Оставь меня здесь, – отвечаю я.
Эйприл несколько раз быстро кивает и резво уходит, явно довольная тем, что что бы ни было, хозяин её здесь не застанет. А значит – это не её проблемы.
Теперь выбор за мной. Я резко открываю дверь в покои Рональда и застаю понятную картину.
Девица с длинными тёмными волосами от испуга визжит, резко отпрыгивает от моего мужа и натягивает на себя одеяло. Рональд же, со сбившимся дыханием укладывается на постель и следит за мной ленивым взглядом.
– Зачем пришла, Ками? – интересуется он.
Его спокойствие убивает меня ещё больше. Нет чтобы извиниться, нет чтобы говорить, что он не виноват, что я всё не так поняла. Чтобы он нервничал, беспокоился, пытался от меня что-то скрыть. Нет, он спокоен как удав.
Сжимаю руки в кулаки, чтобы не заплакать. Чтобы не погрузиться в истерику. Ещё вчера я думала, что он единственный человек, перед которым я могу не стесняясь плакать и показывать свою слабость. Теперь, это оказывается не так.
– Что это? – только и могу спросить я, кивая на девицу.
– Это не «что», любимая моя, это «кто», – вальяжно смеется Рональд и присаживается на кровати. Пепельные волосы ледяного дракона спадают на лицо. – Её зовут Кларисса. Клара.
– Что это? – повторяю я, и глаза всё-таки становятся на мокрое место.
Рональд вздыхает устало.
– Клара, оставь нас, пожалуйста, – говорит он своей любовнице.
Девушка быстро кивает, не отрывая от меня взгляда. Хватает платье, что валяется на полу, оборачивает его вокруг себя и выбегает босиком мимо меня.
Я чувствую от неё смесь запахов её парфюма, пота и особый, сладкий запах. Запах секса с моим мужем.
Снова смотрю на него.
– Ну, чего ты обиделась? – спрашивает он.
– Ты нарушил клятву верности, ты мне изменил… – говорю я.
– Слишком много эмоций на пустом месте, дорогая. Понимаешь, я просто иногда могу заняться любовью не только с тобой. Это не трагедия, дорогая, – он откидывается снова на кровати. – Представь, что ты бы ела одно и то же блюдо день за днем, день за днем. Так и с ума можно сойти. То же самое и здесь. А клятва верности она про другое. Детей от других женщин у меня не будет. и жениться на другой, я не собираюсь, можешь быть спокойной.
– Я должна быть спокойной?! – все-таки не выдерживаю. Мой голос срывается. Спокойствие Рональда доводит меня саму до истерики.
– Ками, тише, – говорит Рональд. – У меня голова сейчас разболится.
Я понимаю, что сейчас точно расплачусь. Я выскакиваю из комнаты, бегу куда глаза глядят.
– Ками! – зовет Рональд.
Бегу по бесконечным коридорам нашего замка. Распахиваю дверь.
– Миледи! – слышу сбоку удивленный возглас конюха, когда врываюсь в конюшню.
Я молча подхожу к своей любимой лошади, верной Дон. Запрыгиваю на неё и скачу из конюшни.
Нужно всего-лишь добраться до отца, до соседнего королевства. Возможно, я смогу сделать это к завтрашнему утру.
– Но! Но! – я подгоняю коня, но вдруг, моя любимая, верная Дон резко останавливается, и становится на задние копыта.
Я едва удерживаюсь на ней, и Дон кричит так громко, что у меня закладывает уши. Стучит копытами но сырой земле.
– Миледи! – к нам скачет конюх и его конь также останавливается, вдруг испугавшись у одной ему видимой границы. Но конюх этого не замечает. – Вас зовет милорд Рональд. Очень… громко зовет.
Я же, трясущимися руками глажу Дон по морде и наконец-то понимаю, что её испугало.
Впереди стелится плотный туман, и быстро от ветра движется к нам. Ладно, Дон права в такую погоду не стоит ехать. Может быть, завтра.
– Плохая погода, – бурчу я.
– Что? – спрашивает конюх. Я киваю на туман.
– Туман впереди.
– Какой туман?
Сердце падает в пятки. Нет. Нет-нет. Это не то, что я думаю. Ведь Рональд уже одолел это чудовище. Чудовище, что должно было убить меня, которому меня продал родной отец.
Я натягиваю тетиву и Дон отходит на несколько шагов от конюха. Да. Мой отец продал меня монстру, а когда дракон Рональд спас меня от смерти, выдал замуж за него. С чего я решила, что он мне поможет? Что он моя поддержка? Он просто продаст меня снова, кому я приглянусь, даже если это будет демон.
Такой же как тогда, видный только мне и животным плотный туман.
Дон снова начинает кричать и нервно стучать копытами. Туман приближается и всё, на что меня хватает это развернуть коня. Теперь мой верный зверь скачет домой галопом, также как и моё сердце.
Я возвращаюсь в замок, и боязливо оглядываюсь. Надо сказать Рону о том, что оно вернулось? Или он подумает, что я вру? Поднимаюсь по ступеням к кабинету Рона, где, как сказал конюх, тот и будет меня ждать.
Открыв дверь, замираю в ужасе. Кларисса, уже надев своё платье, стоит рядом с моим мужем. Я уже надеялась, что не увижу её. И уж точно не думала, что увижу любовницу моего мужа сегодня. И как ей не стыдно?
Но нет. У неё явно хорошее настроение, она смеется и увидев меня, почтительно кланяется с такой же не сползающей улыбкой. От этого мне становится мерзко.
– Что происходит? – спрашиваю я у Рона.
– Ну, с Кларой ты уже знакома, – говорит Рон. – Хочу, чтоб вы общались ближе.
– С чего это?! – я сжимаю руки в кулаки, чтобы сдержать очередной поток непрошенных слёз.
– С того, что я решил, что Кларисса будет жить с нами.