Читать книгу Наречённая тёмного дракона - - Страница 5
Прошу убежища в вашем доме
Оглавление– Что значит… – я от удивления не могу даже сформулировать свои слова. Мысли путаются и не получается подумать и одной осознанной мысли. Рон, будто понимая моё состояние, нежно хватает за руки.
– Ками, твой отец сошел с ума, от того, что потерял любимую женщину. Твою мать. А к тому же суеверие народа, они все верили что твоё рождение это проклятье, даже до того, как дата твоего рождения совпала с той, что указана в той древней сказке. Он действительно поверил, в то, что это игры тёмных сил а не просто его личная трагедия. В общем, ты помнишь, что он хотел увезти тебя глубоко в лес, к озеру и там оставить, тем самым выдав замуж за чудовище. За древнюю сказку, которой не существовало. Ты бы погибла. Он собирался убить тебя, Ками. И я спас тебя. Я узнал об этом и разыграл твоё спасение от Ориаса.
– Ты обманул меня? – спрашиваю я.
– Я обманул твоего отца, и не хотел говорить тебе, ведь это неприятно знать, что твоя жизнь это просто ложь, и… Ками!
Я резко встаю. Все тело трясет, я не знаю как теперь смотреть в глаза родному мужу.
– Туман! Болезни наших крестьян, это было реальным, – мой голос срывается на крик.
– Да он любое совпадение, любое приписывал туда, к тёмным силам, к Ориасу. Но этого не было, дорогая. Ну пойми же ты. Твой отец – безумец. Может быть, он убедил тебя в этой сказке, но пора просыпаться.
Я обнимаю себя за плечи, становится зябко. Что если он прав, и тогда нет никакого злодея Ориаса. Но тогда я могу спокойно вернуться в свой дом, в своё королевство.
– Если ты говоришь правду, значит я тебе ничем не обязана, – шепчу я, глядя в пустоту. – Я думала, что обязана любить тебя, обязана терпеть, принимать и всеми силами быть лучшей женой только потому, что ты спас мне жизнь. Но это, оказывается не так.
– Вообще-то я и спас тебе жизнь, только спас тебя от твоего собственного отца!
– Уходи.
– Камилла, – он тяжело вздыхает, будто показывая как ему сложно со мной общаться.
– Я сказала «уходи». Прочь!
Рон держит рот приоткрытым, будто желает что-то мне сказать, как-то ответить. Но, все-таки, кивает и уходит, громко закрыв дверь.
Едва я остаюсь одна, я снова сажусь на постели.
Ориаса не было? Никогда? Но кто-то тогда мне снится? Кто тогда там, за окном? А реакция животных? А болезни? Что если? Что если он был, и теперь Рон, получается, похитил меня у моего жениха? И получается что Рон теперь в опасности?
А если его на самом деле не было?! Я хватаюсь за голову, не могу привести мысли в порядок, они скачут как табун бешеных коней. Они будто прожигают мне голову изнутри.
В этом безумии я нахожусь несколько часов, но все же, становится спокойнее а после, голова начинает кружится.
Я осознаю, что не ела как минимум со вчерашнего дня. Встаю и выхожу из комнаты, в надежде найти слуг.
Нахожу нашего управляющего в зале, он как раз закончил распоряжаться о том, как подавать сегодняшние блюда к ужину.
– Миледи, – он кланяется мне.
– Альберт, я попрошу подать пищу в мои покои. Чувствую себя неважно, – говорю слуге. Тот учтиво кивает.
– Альберт, отменяю распоряжение! – раздается голос Рона за моей спиной. – Миледи Камилла будет ужинать вместе с нами, как я и говорил – ужин на троих. Миледи не настолько слаба, коль смогла выйти из своих покоев.
Я оборачиваюсь на мужа, не понимая, как за один день он из героя, из мужчины моей мечты превратился в чудовище и пленителя.
Альберт, явно не понимающий, как стоит себя вести, удивленно смотрит на меня. А что мне сказать? Я молча разворачиваюсь и иду к себе.
– Надеюсь, миледи не решила морить себя голодом? Я женился на здоровой женщине, а не доходяге, – слышу Рона за спиной. Кажется, меня уже ничего не может задеть или обидеть. Я будто принимаю очередной нож в спину, и даже выпрямляюсь от этого сильнее. Иду наверх молча.
Он думает, что я буду есть с ним и с его шлюхой? Он ошибается. А утром, когда сойдет чертов туман, я отправлюсь домой. Здесь мне больше жалеть не о чем. Только рада тому, что наш союз не оставил детей. Не хотелось бы мне, дарить дитя такому человеку.
– Камилла, стой! – вдруг ревет Рон. Подбегает ко мне и хватает за руку, надавливая прямо на синяки, следы касания «Ориаса» во сне или в реальности.
– Ты совсем обезумел?! – кричу я.
– Я проверял, может это рисунок, – бросает он и разглядывает руку. – Он усилился. И болит как настоящий. Кто тебе их оставил?
– Я всё сказала.
– А я ответил, мой дракон говорит, что на тебе след тьмы. Настоящей тьмы. Ты знаешь, я должен защищать людей от тёмных сил и если ты что-то знаешь…
– Рон, отпусти, – я выдираю руку. Поднимаюсь выше. Слышу за спиной шаги, легче, тоньше. Это уже не Рон а его девица. Кларисса.
Я молча иду дальше, и когда захожу за лестницу и они пропадают у меня из виду, я позволяю себе прижаться спиной к стене.
– Что-то не так? – щебечет Кларисса.
– Мне не нравится этот след на её руке, будто он от ладони. И от него так и разит тьмой. Мой дракон просто с ума сходит от него.
– Рон, знаешь, я раньше читала, что безумцы могут творить очень многое, чтобы их фантазии были реальными.
– Она не безумна. Её отец сумасшедший, а она нет. Она моя жена, помнишь?
– А ты думаешь, что она живя с ним могла сохранить рассудок? Она сама подпитывала этот миф о драконе, что придет за ней. Что если она не подыгрывала отцу а была такой же?!
Вздох Рона.
– Ты говоришь ужасные вещи. В который раз. Я понимаю, твоё беспокойство за меня, но моя жена здорова. Она просто слишком юная и мало видела жизни.
– Я боюсь, Рон. Очень боюсь за тебя. Её нельзя выпускать из замка, вообще ни на шаг. Её надо проверить и пока оберегать от всех. Даже от самой себя…
Её речи прерывает удар молнии. Я дергаюсь от испуга. За окном начинается какое-то безумство, дикий, злой дождь льет как из ведра. Бьет по дому. По окнам так сильно, что кажется, будто он разобьет их.
– Поговорим об этом позже, Клара, – говорит Рон.
Стук в дверь, громкий и требовательный.
Шаги и дверь открывается. Я выглядываю из своего укрытия, понимая, что на второй этаж никто сейчас смотреть не будет, всё внимание должно быть обращено на нежданного гостя.
Дверь открывается и в зал входит высокий мужчина с черными как смола волосами и белым лицом. Он одного роста с Роном и такой же крепкий в теле.
– Милорд? – удивленно произносит мой муж. – Откуда вы пожаловали? Что вам надо?
– Я просто путник, попал под сильную непогоду и прошу убежища в вашем доме.
Рон кивает, и я даже отсюда вижу, как ему становится не по себе. Он касается ладонью головы, но пересиливает боль и о чем-то говорит с гостем.
Ничего интересного, кроме того, что я знаю голос гостя.
Это он звал меня сегодня во сне.