Читать книгу Сказка о Хасибе и царице змей - - Страница 5

ВСТРЕЧА С ЦАРЕМ САХРУ

Оглавление

Среди лесов и гор заметил он долину…

Услышал крики и удары, шум тревожный,

Он подошёл к долине шумной осторожно,

И увидал сраженья страшного картину.

Верхом на конях вороных сражались воины,

И кровь лилась меж ними – красная река.

Он растерялся и смотрел издалека…

А всё побоище вздымалось словно волны…

Но вот заметили его, сраженье стихло,

К нему приблизились престранные созданья,

Все удивляясь на него, без пониманья…

Один из всадников спросил:

– Ответь, из чьих ты?

– Я из сынов Адама, звать меня Булукий.

– Пришёл откуда ты? Куда идёшь, к чему?

– С пути я сбился, Мухаммада я ищу,

Я от любви к нему блуждаю, от разлуки…

– Мы никогда ещё не видели сынов

Адама грешного, – сказал один из них.

И тут Булукия спросил:

– А вы из чьих?

Зачем сражение идёт, в конце концов?

– Жилище наше – это Белая земля,

А мы из джиннов. Каждый год Аллах великий

Нас посылает на сражение, а дикий

Народ злых джиннов зло творит, войну ведя…

Что ненавистна нам. Царя зовут же Сахр.

Он за горою Каф на дальнем расстоянье,

В семьдесят пять годов земного проживанья.

Пойдём к нему, пусть подивится наш монарх.

И вот идут они в далёкие жилища,

Но, между тем, всего за день уже дошли.

Пред взглядом путников раскинулись вдали

Шатры бесчисленные, чудо полотнища

В шелках и бархате, а в центре – великан:

Шатёр царя пурпурным шёлком весь увит.

Вот привели к царю Булукию, стоит

Худой, голодный, словно год не ел, не спал…

На самом деле, после долгого пути,

Так обветшала вся одежда у него,

Что он на нищего похожим стал давно,

Едва держался, еле ноги мог нести…

А царь взглянул в него, и слугам повелел

Одеть и вымыть гостя прежде, а затем

К обеду снова привести для царских тем,

Чтоб побеседовать.

И тот повеселел…

Ведут уж слуги гостя прямо ко столу.

Туда приносят блюда мощные, златые,

На них семидесяти видов заливные!

Такое пиршество, неведомо числу…

Царь Сахр сидит на главном троне золотом,

Что изумрудами сияет на углах,

На меньших тронах, утопающих в шелках,

Цари всех джиннов восседают за столом,

А мудрецы воссели слева от царя,

А с ними шейхи, и эмиры, и вельможи,

Все в украшениях, что вовсе не похожи

На те, что видела когда-либо земля.

Булукия землю целовал перед царём,

Так было принято у них, а царь велел,

К нему приблизиться. Булукия рядом сел,

Благодарил, как мог, за щедрый столь приём…

Вот царь спросил его:

– Скажи, что ты такое?

А тот в ответ:

– Я сын Адама от земли.

– Какие бедствия тебя к нам привели!

И всё Булукия поведал:

– Мир с тобою!

Я Семь Морей прошёл.

Вот стали гости есть,

Хваля Аллаха милосердного, Пророка.

Дивится этому Булукия – знак рока,

Ведь услыхал, что Мухаммада славят здесь!

И вопросил царя:

– Позволь тебя спросить?

На это Сахр:

– Ну, что же… спрашивай теперь.

– О, царь великий, удивляюсь я, поверь,

Непостижимо всё вокруг, что говорить…

Скажи, о, царь, что вы такое и откуда?

И почему известно вам о Мухаммаде?

Кому молитвы ваши, что у вас во взгляде?

Порасскажи мне, я не видел столько чуда!

– О, сын Адама, – Сахр на это отвечал… -

Аллах великий создал адского огня

Семи слоев, а между ними – колея

Пути из тысяч лет, – и дальше помолчал…

Спустя немного, продолжал он:

– Каждый слой

Предназначается ослушникам Аллаха,

Всему названия имеются и плаха,

Что завершает путь, зовущийся судьбой…

Я расскажу тебе о каждом слое позже,

Но ты не можешь это знанье передать

Сынам Адама, только в памяти держать

Всё ж постарайся, а иначе и негоже…

И царь Булукии подробно описал

Своё значенье и своё происхожденье.

Однако нам известно – слово, без сомненья,

Не в состоянье передать, что он сказал…

Потом Булукия просил царя смиренно,

Чтоб он на родину скитальца отпустил.

На это царь ему, конечно, возразил:

– Мы можем то, что нам Аллах прикажет, верно…

В моей лишь власти дать коня, сопроводить

Сказка о Хасибе и царице змей

Подняться наверх