Читать книгу Королева фей - - Страница 20

20. Тремя неделями раньше. Рекламное агентство Эдварда Шульца.

Оглавление

– Здесь нужна музыка, которая берет за душу. Не понимаю, зачем вообще эти нервные позвякивания. Вам что, нот не хватает? – Джафар Аль-Халиди раздраженно откинулся на спинку кресла.

В студии повисло напряжение. Эдвард Шульц, директор агентства, то и дело вытирал мятым платком пот со лба и пытался успокоить заказчика – полноватого мужчину восточной внешности с тонкими губами и глазами чуть навыкате.

Рядом за пультом сидел Джонни, композитор и звукорежиссер. Поговорка «от себя вне себя» подходила к нему как нельзя лучше – в собственной гениальности он не сомневался ни на йоту. Сейчас он гордо показывал варианты музыки к заказу Аль-Халиди – рекламе духов. Однако клиент попался придирчивый – то и дело морщился и не спешил разделять восторги композитора.

«До чего вредный тип! – Джонни с тоской поглядывал на злой профиль Аль-Халиди. – Смотрит, как удав. Богат, наверное, безудержно, то-то Шульц вокруг него увивается… Я слышал, эти шейхи жен одевают у лучших парижских кутюрье: привезут сразу мешок драгоценностей и заказывают по двадцать платьев с бриллиантами. Да еще требуют, чтобы портной снимал мерки с завязанными глазами. А лучше был слепой, потому как нельзя постороннему мужчине видеть постороннюю женщину.»

Холеное лицо Аль-Халиди опять скривилось в гримасу.

«Ну вот… И это не нравится. Господи! Лучше бы я тоже был слепой, как эти портные… или глухой… Только бы в этом не участвовать.»

Но в глубине душе Джонни знал: заказ для Аль-Халиди получился у него так себе. А все потому, что он не смог воспользоваться привычной схемой работы.

Обычно Джонни не стеснялся заимствовать удачные пассажи из музыки собратьев по цеху, оправдывая это принципом «гений берет, где может». Когда же ему намекали на плагиат, он жизнерадостно отвечал, близоруко щурясь: «Значит, нужно меньше денег на раскрутку».

Однако в этот раз Джонни решил обойтись без привычной схемы: буквально на днях опять «взял, где мог», но это вскрылось, и ему пригрозили судом. Тогда он решил, что и сам справится. Просмотрев старые наработки, остановился на концептуальной композиции «Лысый ковбой купает коня» и использовал ее в десяти вариациях. Как купание коня может помочь в рекламе духов – об этом он старался не думать.

Очередной ролик остановился, и в студии воцарилась зловещая тишина.

– Я заказал музыку, – наконец, сказал Аль-Хадиди, – которая должна проникать в душу. А ваша будто пытается оживить дохлого коня.

Джонни вжался в кресло. «А про коня-то он как узнал? Мистика какая-то! Прямо, как червь, под кожу лезет, в мозг! И мысли считывает!»

Но долго предаваться неприятным мыслям Джонни не умел и бодрости духа не терял. Свой главный козырь он приберег напоследок.

– Вот вариант особенно динамичный. Я ввел сюда инструменты цивилизации майя. Тростниковая труба, барабан тепонастли, соединенный с черепом-резонатором. И майяские маракасы! Такого еще нигде не было! Вот послушайте.

Словно священнодействуя, Джонни включил запись. Из динамиков раздался тот же фрагмент, но в этот раз с добавлениями завываний и постукиваниями, похожими на звуки пшена, сыплющегося на жестяную поверхность. Дождавшись «пшена», Джонни поднял палец и торжествующе взглянул на заказчика.

Аль-Халиди молчал, демонстративно рассматривая ухоженные руки. Полюбовавшись переливами агатового перстня, зевнул.

– Вообще-то это новаторская музыка. К ней нужно привыкнуть…– начал было Джонни.

– Мы уже привыкли, – ледяным тоном оборвал Аль-Халиди.

Багровый от злости Шульц молча рванул ворот рубашки.

Неизвестно, чем бы все закончилось, если бы в студию плавной походкой не вошла Энджела Гульд.

– Извините за вторжение, – она улыбнулась так тепло и душевно, что все трое невольно улыбнулись в ответ. – Эдвард, минуту внимания. Галерея Кнёдлера, увы, отказалась. «Трилистник» просит сдвинуть сроки на неделю, а для Джорджа Лукаса договор будет готов завтра.

– Спасибо, Энджела, отлично! – в голосе Шульца звучала искренняя благодарность. С тех пор, как Энджела, жена знаменитого пианиста Томаса Гульда, устав быть домохозяйкой, согласилась стать компаньоном его агентства, дела пошли в гору. Сеть клиентов ежедневно росла, благодаря многочисленным знакомствам ее мужа и личному обаянию самой Энджелы – тому, чего так недоставало энергичному, но малоприятному в общении Шульцу.

– Спасибо, Энджела, – повторил он и, воспользовавшись заминкой, повернулся к заказчику. – Мистер Аль-Халиди, не хотите прерваться на ланч?

Аль-Халиди смерил Энджелу оценивающим взглядом и, чуть помедлив, согласился. Действительно, самое время пообедать и заодно попросить Шульца передать заказ другому композитору. Больше нет сил выносить этого бодрого идиота.

В дверях, пропустив Аль-Халиди вперед, Шульц обернулся и злобно прошептал Джонни:

– Если мы упустим этого заказчика, ты пожалеешь, что родился на свет.

Но Джонни все было как с гуся вода. Как только за ними закрылась дверь, он надел наушники, снова включил заставку с инструментами майя и стал с наслаждением слушать, качая головой в такт. С последними звуками «пшена» он выдохнул, благоговейно прижав руки к груди:

– Йес!

Энджела, с улыбкой наблюдавшая эту сцену, слегка покашляла.

– Джонни, у меня к тебе небольшая просьба. У Уильяма в школе был концерт. Можешь переписать видеокассету на DVD?

Не отрываясь от наушников, Джонни кивнул и вставил кассету в аппарат.

– Спасибо! Я зайду в конце дня, – закрывая дверь, сказала Энджела.

Королева фей

Подняться наверх