Читать книгу Украденная невеста - - Страница 3
Глава 1. Бал в Уайтхолле
ОглавлениеЛондон, королевский дворец Уайтхолл, май 1642 года.
Огни тысячи свечей озаряли парадные залы, наполненные сиянием бриллиантов, шелестом парчи и атласа, мелодичным гомоном нарядной толпы. Весь цвет английской аристократии собрался сегодня на великосветский бал, дабы насладиться музыкой, танцами и галантным обществом. Но под маской веселья и легкомыслия скрывалась тревога. Будущее страны, раздираемой противоречиями между королем и парламентом, было туманно, однако сегодня можно было позволить себе ненадолго позабыть о невзгодах и раствориться в волшебной атмосфере бала.
Леди Элизабет Эшфорд неспешно прохаживалась по залу под руку со своей кузиной Маргарет, скользя взглядом по лицам гостей. Прекрасная, как майская роза, она притягивала к себе восхищенные мужские взгляды. Золотистые локоны обрамляли фарфоровое личико с изящными чертами. Большие серые глаза сияли умом и живостью. Девушка была одета в роскошное белое платье, украшенное серебряной вышивкой и кружевами. На лебединой шее мерцало жемчужное колье – фамильная драгоценность Эшфордов.
– Ах, Лиззи, ну почему ты такая красавица? Затмеваешь всех нас, – шутливо пожаловалась Маргарет. – Того и гляди, переманишь всех кавалеров.
– Полно тебе, Мэгги, – рассмеялась Элизабет. – Ты тоже чудо как хороша. К тому же, сердце мое свободно, в отличие от твоего. Кстати, не томи, поведай о своем таинственном воздыхателе, о котором я столько слышала.
Щеки Маргарет вспыхнули румянцем, и она понизила голос:
– Сир Генри Говард, виконт Андовер. Он так галантен, остроумен и пленителен. Вечно говорит комплименты, от которых кружится голова. И так пылко за мной ухаживает…
– Смотри не теряй головы, кузина, – улыбнулась Элизабет. – Помни наставления тетушки – сохраняй благоразумие.
– Конечно-конечно, – легкомысленно отмахнулась Маргарет. – Ой, вот и он! Идет сюда. Не покидай меня, Лиззи, прошу!
Элизабет покачала головой, скрывая улыбку, и обернулась. К ним действительно направлялся молодой джентльмен в щегольском камзоле винного цвета и при шпаге. А рядом с ним шел еще один кавалер, высокий и широкоплечий, в мундире королевской гвардии. Элизабет с любопытством взглянула на незнакомца. Вьющиеся темные волосы, мужественное лицо с правильными чертами, взгляд пронзительных синих глаз… Сердце девушки невольно дрогнуло.
Мужчины приблизились и церемонно поклонились.
– Миледи, какое счастье, что вы украсили этот бал своим очаровательным присутствием, – галантно произнес виконт Андовер, целуя руку порозовевшей Маргарет. – Позвольте представить моего доброго друга – капитана Ричарда Гранта.
Капитан Грант взглянул на Элизабет, и на миг ей почудилось, будто весь бальный зал растворился, исчез, и остались лишь они двое.
– Для меня честь познакомиться с вами, леди Элизабет, – произнес он низким волнующим голосом, склоняясь к ее руке.
– Взаимно, капитан, – слегка охрипшим голосом ответила девушка, чувствуя, как в груди разливается незнакомый трепет.
Прикосновение его губ к коже было обжигающим, словно раскаленный воск свечи. Элизабет поспешно отвела взгляд, боясь выдать охватившее ее смятение.
«Соберись, глупое сердце, – одернула она себя мысленно. – Это всего лишь знакомство, ничего более. Мало ли привлекательных кавалеров на балах…»
Но когда Ричард Грант вновь взглянул на нее, в его синих глазах полыхнуло то же странное пламя, что зажглось в ее душе. Эхом отдалось в памяти няньки: «Береги сердце, дитя мое. Любовь норовит нагрянуть, когда ее не ждешь…»
– Леди Элизабет, окажите мне честь подарить следующий танец, – с обаятельной улыбкой произнес капитан, протягивая девушке руку.
И Элизабет, едва дыша от странного предчувствия, вложила свои дрожащие пальцы в его надежную ладонь.
Это был первый шаг навстречу тому, что изменит всю ее жизнь.