Читать книгу Запретное дитя - - Страница 6

Глава 4. Тайны беседки

Оглавление

Солнце медленно клонилось к закату, окрашивая перистые облака на небе в нежные персиковые и лиловые тона. В воздухе разливалась прохлада, напоенная ароматами ночных фиалок и жимолости. Дворцовый парк постепенно погружался в синеватые сумерки.


Франсуа крался по усыпанной гравием дорожке, то и дело озираясь по сторонам. Стараясь ступать неслышно, он миновал аккуратно подстриженные кусты самшита, украшенные причудливыми мраморными статуями, и приблизился к большому фонтану со скульптурой Артемиды в центре.


Лунный свет мерцал на водной глади, превращая струи в жидкое серебро. Где-то в кустах сладко заливался соловей, словно аккомпанируя взволнованному биению сердца юного графа.


За фонтаном виднелась увитая розами изящная беседка – обиталище нимф, как окрестили ее придворные дамы. Трепеща от волнения, Франсуа ступил под ее ажурный свод, оплетенный цветущими побегами.


В полумраке беседки он различил хрупкий женский силуэт. Облаченная в светлое платье, перехваченное под грудью голубой лентой, Мадлен de Ла Тур казалась эфемерным видением, сотканным из лунного света и аромата роз.


– Франсуа… Вы пришли, – выдохнула она, робко выступая ему навстречу.


Юноша застыл, не веря своему счастью. Дрожащими руками он сжал тонкие пальчики Мадлен, отчаянно пытаясь совладать с охватившими его чувствами.


– Мадемуазель Мадлен… О, вы не представляете, как я счастлив видеть вас! Ваша записка… Я не смел и надеяться на подобную честь… – сбивчиво зашептал он, едва осмеливаясь поднять взор на прелестное личико девушки.


Мадлен опустила ресницы, явно смущенная пылкостью его тона. Но в уголках ее губ затаилась лукавая полуулыбка.


– Я… Я тоже рада нашей встрече, граф. Не зная почему, с того самого момента на балу, я не могу выбросить вас из головы…


Чувствуя, как сердце готово выпрыгнуть из груди, Франсуа выдохнул:


– О, Мадлен! Вы покорили меня без остатка. Я грезил лишь о том, чтобы вновь увидеть вас, говорить с вами… Молю, скажите, есть ли надежда, что мои чувства небезразличны вашему сердцу?


Мадлен подняла на него сияющий взгляд, в котором плескалась нежность пополам с лукавством.


– Быть может, отважный граф, есть более верный способ это выяснить, чем расспросы? – прошептала она, кокетливо склоняя головку набок.


От этих слов у Франсуа закружилась голова. Неужели прелестная Мадлен намекает на… поцелуй? О, как давно он грезил о том, чтобы прильнуть к ее устам, таким манящим в серебристом мерцании луны!


Осмелев от охватившего его чувства, юноша привлек девушку ближе, обвивая рукой ее тонкую талию. Мадлен трепетно вздохнула, но не стала противиться, устремляя на Франсуа долгий призывный взгляд из-под опущенных ресниц.


Их лица были так близко, что Франсуа ощущал на своих губах ее легкое дыхание и аромат флердоранжа, исходящий от локонов. Сердце бешено стучало, в ушах шумела кровь. Начисто позабыв о риске и осторожности, юный граф приник к устам возлюбленной страстным, жарким поцелуем.


И в этот миг мир вокруг словно растворился, потеряв всякое значение. Были лишь они двое – два трепещущих сердца, две пылкие души, слившиеся в объятии под сенью ночи. Их поцелуй длился и длился, заставляя забыть обо всем на свете.


Но вдруг за спиной раздался зловещий треск веток и приглушенные голоса. Франсуа и Мадлен отпрянули друг от друга, как ужаленные, испуганно озираясь по сторонам.


– Что это? – дрожащим шепотом выдохнула девушка, вцепившись в рукав Франсуа. – Нас обнаружили?


Юноша похолодел. Если их застанут вдвоем, в уединении беседки – доброму имени Мадлен придет конец! Но и себя выдавать нельзя – дуэль с Сен-Мегреном должна оставаться в тайне…


– Тише, – прошептал он, лихорадочно размышляя. – Кажется, сюда кто-то идет. Нужно немедленно скрыться. Бегите в ту сторону, я задержу их!


И, коротко поцеловав побелевшие от страха пальчики Мадлен, Франсуа решительно шагнул из беседки навстречу приближающимся голосам.


Мадлен бросила на него последний умоляющий взгляд и, подхватив юбки, со всех ног кинулась прочь, мелькнув светлым призраком меж кустов. Франсуа невольно поморщился от треска веток, но в следующий миг взял себя в руки.


Лихорадочно пригладив волосы, он с нарочитой небрежностью привалился к мраморной колонне, всем своим видом изображая задумчивого мечтателя, решившего полюбоваться луной в одиночестве. Как раз вовремя – из-за поворота аллеи выступили две фигуры в темных плащах.


– Граф де Вивонн? – удивленно воскликнул один из них знакомым голосом. – Вот так встреча! Что вы здесь делаете в столь поздний час?


Говоривший откинул капюшон, и Франсуа с облегчением узнал мужественное лицо Армана де Гиша. Рядом с ним стоял давешний паж – видимо, тот самый, что доставил юноше записку от Мадлен.


– Граф де Гиш? – наигранно изумился Франсуа, шагая им навстречу. – Вот так совпадение! Я лишь решил прогуляться перед сном, полюбоваться звездами. Они нынче так ярки! А вы что здесь делаете?


Арман смерил его внимательным взглядом, явно подмечая и взъерошенные волосы, и зацелованные губы. Усмехнувшись уголком рта, он небрежно отозвался:


– Да вот, посылал Пьера с поручением к вашей особе… Но, похоже, мой паж умудрился заплутать в трех соснах! Что ж, прогуляемся вместе, Вивонн. Луна и вправду нынче хороша. А заодно обсудим грядущую дуэль – кое-что мне удалось разузнать о вашем сопернике.


С этими словами Арман подмигнул Франсуа и, взяв его под локоть, повлек за собой вглубь парка. Юноша бросил настороженный взгляд через плечо, но Мадлен и след простыл – лишь колыхались тяжелые гроздья глициний, роняя на гравий лепестки.


Они не спеша брели по петляющим аллеям, то окунаясь в тень раскидистых каштанов, то выходя на открытые лужайки, озаренные мерцающим светом луны. Арман де Гиш говорил вполголоса, доверительно склоняясь к самому уху Франсуа:


– Итак, друг мой, я разузнал кое-что любопытное о нашем дорогом виконте. Как славно, что вы оказались в парке – не придется тревожить вас в покоях и будить ненужные толки! Слушайте внимательно. Сен-Мегрен, конечно, известный забияка и дуэлянт. За ним числится уже не меньше десятка поединков – как с оскорбленными мужьями, так и с соперниками за благосклонность дам. Однако, по слухам, его излюбленный прием – внезапный выпад в корпус после серии обманных финтов. Он любит застать противника врасплох стремительной атакой. Так что будьте начеку и не поддавайтесь на уловки.


Франсуа кивнул, мысленно делая заметку. Значит, Сен-Мегрен любит действовать внезапно? Что ж, он будет готов. В конце концов, граф де Вивонн тоже не промах и немало преуспел в искусстве фехтования.


– Благодарю за сведения, Арман, – горячо откликнулся юноша, пожимая руку друга. – Не знаю, что бы я без вас делал. Вы так много для меня сделали! И я постараюсь не подвести. Завтра этот мерзавец ответит за каждое свое слово!


Де Гиш одобрительно хлопнул Франсуа по плечу и лукаво прищурился:


– Не сомневаюсь, Вивонн. А теперь поведайте-ка мне… Чем вы занимались в беседке, прежде чем я вас отвлек? Уж не свидание ли у вас там было, а? Я давно подозревал, что между вами и прелестной Мадлен пробежала искра. Ваш румянец лишь подтверждает мои догадки!


Франсуа смутился и отвел взгляд, чувствуя, как горят щеки. Ну надо же было Арману так не вовремя появиться! И как теперь быть? Не признаваться же, в самом деле…


Словно уловив его колебания, де Гиш фыркнул и добродушно похлопал Франсуа по спине:


– Да бросьте, друг мой! Здесь нечего стыдиться – в конце концов, вы завтра будете сражаться за честь мадемуазель де Ла Тур. Вполне естественно, что между вами вспыхнули нежные чувства. Любовь лишь добавит вам решимости одержать победу в поединке!


Эти слова развеяли смущение Франсуа. И правда, его любовь к Мадлен чиста и возвышенна. Они предназначены друг для друга самой судьбой! И завтрашняя дуэль лишь скрепит их союз. Юноша улыбнулся и решительно тряхнул головой:


– Вы правы, Арман. Я люблю Мадлен всем сердцем и душой. И завтра буду сражаться во имя нашей любви! Сен-Мегрен падет к моим ногам, и честь моей дамы будет восстановлена!


Де Гиш расплылся в понимающей усмешке:


– Истинный пыл влюбленного! Что ж, держите это чувство в себе, Вивонн. Оно сослужит вам добрую службу. А я прослежу, чтобы завтра все прошло без лишних глаз и помех. Ну а теперь – по коням! Вам нужно как следует выспаться перед боем. Сладких снов – надеюсь, ваша муза посетит вас и там!


С этими словами Арман подмигнул и, насвистывая веселый мотивчик, растворился в ночных тенях парка. А Франсуа, бросив последний взгляд на беседку, где еще витал призрачный аромат флердоранжа, со вздохом побрел к своим покоям.


Сон не шел. Прокручивая в голове грядущий поединок и сладкие воспоминания о поцелуях с Мадлен, юный граф так и эдак ворочался на парчовых простынях. Предвкушение опасности мешалось с любовным томлением, заставляя сердце то сжиматься, то трепетать от восторга.


Наконец, забывшись тревожной дремой, Франсуа очутился на залитой солнцем поляне. Напротив него стоял Сен-Мегрен с обнаженной шпагой и надменной ухмылкой. А чуть поодаль, за деревьями, маячил светлый силуэт – Мадлен! Ее глаза сияли, как звезды, а по щекам струились слезы…


– Вперед, ничтожество! – вскричал Сен-Мегрен, бросаясь в атаку. Франсуа вскинул шпагу, принимая вызов. Он будет стоять до конца, защищая свою любовь и честь! Клинки скрестились со зловещим лязгом…


И в этот миг Франсуа очнулся, тяжело дыша и весь в холодном поту. За окном брезжил сизый рассвет – час дуэли приближался. Юноша поспешно вскочил с постели и принялся одеваться. Пора было выдвигаться к Булонскому лесу – навстречу своей судьбе.


…Утренняя дымка медленно таяла меж стволов вековых буков, орошая траву прохладными каплями росы. Где-то в кустах трещала малиновка, приветствуя новый день. Узкая тропинка, петляя меж могучими корнями деревьев, вывела Франсуа на широкую поляну.

Запретное дитя

Подняться наверх