Читать книгу Лишний в его игре - - Страница 8
Даня
Глава 7
ОглавлениеВ субботу перед школой наблюдаю из окна, как Катерина Николаевна в юбке-карандаше, приталенном пальто и сапогах на каблуках садится в машину. Машина не заводится. Катерина Николаевна выходит, достает из багажника рабочий фартук, повязывает. Открывает капот, осматривает. Снова идет к багажнику, достает набор инструментов, отбирает нужные и возвращается к капоту. Что-то чинит. Садится за руль, и – вуаля! – машина заводится. Катерина Николаевна закрывает капот, убирает инструменты и фартук, поправляет прическу и одежду. И вот она снова идеальна.
Вздыхаю. Как же понравиться женщине, у которой все есть и которая все может?
В школе обсуждаю с Ксюшей план действий. Рассказываю ей о «Контрольном журнале» Катерины Николаевны.
– Это же отлично! Теперь вспоминай, что было в этом журнале.
Я задумываюсь:
– Так, по вторникам и четвергам у нее бассейн, по средам – закупки в гипермаркете…
– Уже что-то! – удовлетворенно говорит Ксюша. – Что еще?
– Она собиралась в воскресенье на садовый рынок за какой-то Белой Джулией.
Ксюша сияет:
– Есть! Это то, что нам нужно!
Хмурюсь:
– Кто это – Белая Джулия?
– Не «кто», а «что»! Это такой сорт орхидеи.
– И? Ты что-то придумала?
– Да! Нам нужно опередить твою Катерину. Сегодня после школы сгоняем на рынок.
– Зачем? – Я предчувствую недоброе.
– Затем, чтобы купить и подарить ей, дубина!
– Я – что? Подарю ей… цветок? – В моем животе разливается неприятный холодок.
– Именно! Ты же жаловался, что не поблагодарил ее за тот день, когда она разрешила тебе позаниматься у себя дома. И пирогом накормила. Время пришло.
– Но я не смогу, – упрямлюсь я. – Я буду выглядеть ужасно глупо, забуду, что надо говорить, и вообще… Сбегу.
– Мы хорошенько отрепетируем речь. И вообще, что за настрой? – сердится Ксюша. – Кому это надо, мне или тебе?
Ксюша права. Это нужно мне.
«Белая джулия» оказывается растением невероятной красоты. Тонкие стебельки орхидеи увенчаны восхитительными нежными цветами. Правда, чтобы купить ее, мне приходится потратить деньги, на которые я планировал купить новые кеды. Всю дорогу до дома мы с Ксюшей репетируем мою речь. Я все время сбиваюсь и бурчу в нос: выходит не искренне, а как будто меня заставляют.
Дома я утаскиваю «джулию» на балкон и занимаю наблюдательный пост. Судя по голосам из соседней квартиры, и Катерина Николаевна, и Ярослав дома. Дождавшись, когда Ярослав куда-то уйдет, выхожу на лестничную клетку и звоню в дверь.
Катерина Николаевна открывает. Она в бледно-розовом свитере и коричневых брюках-клеш, волосы убраны под повязку в тон свитеру. Я здороваюсь и протягиваю цветок.
– Это мне? Это же… – Катерина Николаевна удивленно вглядывается в него, и мы хором заканчиваем: – …«белая джулия»!
Я на одном дыхании говорю:
– Я вас так и не поблагодарил за то, что вы разрешили мне позаниматься у вас. А благодаря вам я получил пятерку за контрольную.
Катерина Николаевна забирает цветок, но явно смущается:
– Даня, ты что? Не стоило… Давай я отдам тебе деньги…
– Нет, я не возьму. Это подарок.
Все равно он мне окупится. Он стоит всего треть одного урока с вами. А я планирую посетить пятьдесят.
– Но мне неловко…
– Не переживайте. Все нормально.
– Спасибо тебе, – растерянно говорит она. – Я совсем не ожидала… И именно «белая джулия»… Ты знаешь, я ведь собиралась завтра съездить на рынок за орхидеей именно этого сорта. Какое удивительное совпадение!
– Действительно. Рад, что угодил. Ну… Я пойду.
Но Катерина Николаевна все повторяет слова благодарности. Похоже, я ее приятно удивил. А еще она несколько раз пытается настоять на возвращении мне денег, но я снова отказываюсь. Что ж, миссия выполнена!
* * *
Неделя начинается с неприятности: в школе появляется новая англичанка. Старая учительница ушла в декрет еще летом, и первое полугодие наш класс был без постоянного учителя. А теперь нам досталась Алла Марковна.
Миниатюрная, с жестким лицом, близко посаженными черными глазами и пересушенным каре, Алла Марковна с первого урока показывает, что отныне станет нашим кошмаром. Она быстро представляется, тараторит что-то на английском, и мы недоуменно переглядываемся: никто ничего не понимает. Наконец, выхватив отдельные слова, я догадываюсь, что речь идет о самостоятельной работе.
Учительница пишет на доске три темы по-английски: Energy metabolism in the cell («Энергетический обмен в клетке»); Totalitarian regimes in the 1930s («Тоталитарные режимы в 30-е годы»); Forest industry of the Russian Federation («Лесная промышленность Российской Федерации»). Все наблюдают за ней круглыми глазами. Алла Марковна хмурится.
– Чего вы ждете? – раздраженно спрашивает она по-русски. – Разве я непонятно объяснила задание? У вас самостоятельная работа, вы раскрываете на английском языке одну из тем. Все эти темы из школьной программы, и вы прекрасно их знаете. Самое время освежить эти знания. Достаем листочки.
Не смея перечить, все послушно выдирают листы. Но после урока, выйдя из кабинета, возмущаются: вообще оборзела! Откуда только взялась? Перешла к нам из пафосной английской школы? Никогда нам не давали таких сложных самостоятельных!
Понимаю, что хорошую оценку можно не ждать, и смиряюсь с этим. Кажется, с английским у меня в этом полугодии будут проблемы, придется уделять ему больше времени.
* * *
У Ксюши в комнате я стою перед большим зеркалом и делаю разминку для лица. Ксюша читает учебник по риторике и ораторскому искусству. Рядом лежит учебник по речевому этикету.
– Губы в трубочку. Вверх – вниз, вперед – назад… – командует она. Я выполняю упражнение. – А теперь движения челюстью. Вверх – вниз, вперед – назад.
– У меня все мышцы горят! – жалуюсь я.
– Еще три подхода! – получаю жесткий ответ.
Я выполняю.
– Так, а теперь рот буквой «О» – рот в трубочку. Рот буквой «О» – рот в трубочку…
После лицевой разминки перехожу к мимической. Под контролем Ксюши корчу разные рожицы: гнев, радость, удивление, печаль, брезгливость. Ксюша говорит, что так я выработаю «живое» лицо, а оно поможет расположить к себе собеседников.
Под конец тренировки гляжу в зеркало.
Сейчас я сильно смахиваю на зомби. Мышцы лица онемели, язык отваливается. Так что результаты получились обратными Ксюшиным прогнозам, о чем я ей ворчливо сообщаю. Но Ксюша не унывает и бодро говорит, что у нас все впереди.
* * *
В среду вечером, сидя на качелях во дворе, я поджидаю Катерину Николаевну – она должна вернуться с покупками. Накрапывает противный дождик.
Она подъезжает к дому, паркуется. Выходит из машины, звонит кому-то и открывает багажник. Я вижу, что внутри много пакетов.
– Алло, Ярослав, выйди, помоги мне с продуктами, – говорит она в трубку, а затем слушает ответ. – Что за девочка?
Пауза.
– Давай мы позже обсудим деньги на подарок? Дождь идет!
Снова пауза.
– Нет, я еще ничего не обещала, – сердится Катерина Николаевна. – И тебе не кажется, что тысяча рублей – слишком круто на подарок девочке, которая одевается во «Все по сто» и у которой нет колготок без стрелок? – Она медлит. – А знаешь, я придумала! Я дам тебе двести рублей, а ты подаришь ей новые колготки!
Катерина Николаевна слушает ответ. Возмущенно говорит:
– Что значит: «Тогда тащи сама свои пакеты»?! Это как понимать, Ярослав? Ярослав?! Ярослав!!!
Похоже, он бросил трубку. Катерина Николаевна убирает телефон и с тоской смотрит на груду покупок. Как все удачно складывается!
– Давайте помогу! – Я оказываюсь с ней рядом. Она вздрагивает, но, увидев, что это я, успокаивается.
– Ой, Даня, привет! Спасибо тебе. Ты мой спаситель!
Подхватываю почти всю груду пакетов. В одном что-то жалобно звякает.
– Ой, только осторожнее, там чайный сервиз, он без коробки… – Катерина Николаевна с беспокойством косится на один из пакетов.
– Не переживайте, я аккуратно.
– Хорошо. Все магазины обегала, еле нашла замену старому… Тоже китайский, костяной… – с легким восторгом рассказывает она по дороге и тут же спохватывается: – Ой, да что я, тебе все это неинтересно. Лучше расскажи, как твои дела?
– Нормально, – односложно отвечаю я. Увы, по Ксюшиным урокам «Расположения к себе» я пока продвинулся недалеко: ученик я крайне неспособный.
Катерина Николаевна пытается продолжить беседу, но я сыплю односложными ответами. Ругаю себя, судорожно пытаюсь придумать что-то подлиннее и повежливее, но не выходит. Параллельно думаю, о чем бы спросить самому так, чтобы вопрос звучал естественно, но боюсь ляпнуть что-то не то. Поэтому бóльшую часть пути молчу.
«Ничего, зато я делаю доброе дело, – думаю я, когда мы входим в подъезд. – А добрые дела куда эффективней любых слов». Этой мыслью я утешаю себя. Я доволен и горд собой, но тут… Я задеваю пакетом ступеньку. Сильно.
Раздается отчаянный звон. От ужаса я замираю. Катерина Николаевна, которая идет чуть впереди, тоже останавливается. Наступает мучительная пауза.
Я все испортил. Я закрываю глаза, видимо, надеясь, что так кошмар исчезнет.
Мое «доброе дело» даст противоположный эффект: настроит Катерину Николаевну против меня! Теперь она меня возненавидит: я разбил с таким трудом добытый сервиз…
Я хочу извиниться, сказать, что я все как-нибудь поправлю, но горло сжалось, слова застряли внутри. Катерина Николаевна медленно, будто нехотя, поворачивается ко мне. Смотрит на пакет у меня в руках с жалостью и крохотной надеждой: может, сервиз просто звякнул, но не разбился?
– Простите, – с трудом говорю я своим кедам.
Я надеюсь, что Катерина Николаевна улыбнется и скажет, что ничего страшного не произошло. Но она молчит. А потом задумчиво говорит:
– Видимо, это знак, что все-таки придется раскошелиться на посеребренный… – А затем жалобно добавляет: – Но может, хоть сахарница… Уж больно она миленькая…
Мне очень стыдно. Хочется побыстрее занести пакеты к ней домой и убежать, закрыться на балконе и ругать себя. Какой же я безрукий придурок!
Катерина Николаевна открывает дверь ключом. Орет музыка – иностранный рэп. Она сердится. Я ставлю пакеты в прихожую. Хочу побыстрее сбежать, но квартира манит меня. Я оглядываюсь в надежде заметить что-то новое, что ускользнуло от моего взгляда в прошлый раз. Вдыхаю. Чувствую запах мыла, дерева и еле уловимый – жареных грибов.
Катерина Николаевна, кажется, уже забыла о моем присутствии. Она достает из пакета упакованный в бумагу сервиз. Раздается предательский звон осколков. Я понимаю, что надеяться не на что: выживших нет.
– Я пойду. Простите еще раз, – шепчу я.
Катерина Николаевна рассеянно благодарит меня и прощается – на автомате, равнодушно. Весь мир для нее в этот момент сжался до одной точки: кофейного сервиза. А остальное попросту перестало существовать.
Я ухожу расстроенным. Думаю о том, как исправить катастрофу, но ничего не могу придумать. Наверное, лучше какое-то время не попадаться Катерине Николаевне на глаза, чтобы не расстраивать ее еще больше.
* * *
На следующем уроке английского Алла Марковна раздает всем работы.
Она берет каждый листок кончиками пальцев, словно боится испачкаться. Громко выговаривает фамилию автора работы и дает короткий отзыв. Комментарии похожи: почти каждая работа повергла ее в шок. Я получаю свою. Под ней выведена сердитая двойка.
– Я крайне разочарована. Мне говорили, вы сильный гимназический класс. А вы не дотягиваете даже до уровня ПТУ. – Алла Марковна кривит губы. – Не знаю, какие в этой школе критерии оценки, но мои критерии точно будут выше.
Мы все сидим ссутулившись, стараясь сжаться. Никто не шепчется, не двигается.
Урок проходит в пытках. Алла Марковна выбирает жертв, долго и позорно мучает каждую и усаживает с двойкой. На дом мы получаем нереальное по объему домашнее задание. Ну а в конце занятия Алла Марковна «невзначай» упоминает, что занимается репетиторством и к ней можно записаться на дополнительные занятия. Тысяча рублей за академический час.
– Надеюсь увидеть всех присутствующих на этих занятиях. – Алла Марковна высокомерно оглядывает класс из-под полуопущенных век. – Мы же не хотим, чтобы в следующем году в нашей школе стало на один десятый класс больше?
После уроков к Алле Марковне подходят пятеро и записываются на дополнительные занятия. Первый – конечно же, Соколов с подхалимской улыбочкой.
Эх, английский в этом году точно попадает в мой список проблемных предметов. Да что за полоса невезения такая? Мало мне налажать с сервизом, так теперь и это!
Но вскоре у меня появляется шанс хоть что-то исправить.
Я занимаюсь на балконе учебой. Через неплотно закрытое окно слышу снаружи, внизу, возню. Выглядываю и вижу, как под окнами, среди зарослей сухого кустарника, бродит Катерина Николаевна. Она явно что-то ищет.
Я быстро одеваюсь и выхожу из квартиры.
– Добрый день! Что-то потеряли?
– Привет, Даня, – рассеянно говорит она. – Да вот, кольцо обронила. Решила открыть окно на балконе и сразу же после этого увидела, что кольца нет…
– Давайте помогу поискать.
– Ну что ты! У тебя, наверное, дел полно. Я сама поищу. Сама виновата. Знала ведь, что оно велико, стоило сдать в ювелирный, чтобы ужали…
– Я все-таки помогу. Как оно выглядит?
– Золотое, с квадратным изумрудом.
Я помогаю Катерине Николаевне в поисках. Искать тяжело, мешают густые колючие ветки, а еще – сугробы. Но в итоге мы вынуждены вернуться домой с пустыми руками.
Катерина Николаевна расстроена пропажей. Я уже по реакции на разбитый сервиз понял, что вещи для нее очень много значат, она к ним сильно привязывается, и они для нее как живые. Вот он! Отличный шанс загладить вину! Воодушевленный, я решаю поискать кольцо на следующий день после школы. Найду – и буду не только прощен, но и награжден: Катерина Николаевна проникнется ко мне симпатией.
Я беру с собой фонарик – кольцо наверняка даст блики от света. Через несколько часов тщетных поисков мои руки все красные, в цыпках от копошения в снегу, а еще исцарапаны колючками. Расстроенный, я ухожу ни с чем.
Придется придумать что-то еще.
* * *
К Алле Марковне тем временем записались почти все одноклассники. На остальных она нещадно отрывается и занижает оценки. Достается и мне. На очередном уроке Алла Марковна мучает меня у доски: мне нужно перевести предложение с русского на английский.
Предложение ужасно длинное, корявое, с кучей сложных конструкций. Я нервничаю, напрягаю уставший после ночной работы мозг. Алла Марковна подливает масла в огонь: постоянно сбивает меня, задает вопросы, торопит и насмехается.
Соколов за своей партой сияет: он всегда радуется моим неудачам.
Речь в предложении идет о мечтах, в которые не верил автор, но которые дразнят его своей притягательностью. Я с грустью вздыхаю. Передо мной у доски отвечала Юля, а перед Юлей – Паша. Оба посещают дополнительные занятия у Аллы Марковны, и им достались предложения «С утра идет дождь» и «Мэри была в России».
Я допускаю две ошибки. Одна из ошибок состоит в том, что я поставил перед словом «мечты» определенный артикль, а Алла Марковна заявила, что артикль тут стоять не должен.
Она собирается усадить меня с позором и тройкой, но тут Ярослав поднимает руку.
– У вас ошибка, – уверенно говорит он.
Алла Марковна непонимающе смотрит на него:
– Ты хочешь сказать, ошибка у Хмарина?
– Нет, у вас.
По классу пробегает шепоток. Все косятся то на Ярослава, то на учительницу.
– И в чем же эта ошибка?
– Перед dreams надо поставить the, как и написал Хмарин. Речь идет об определенных мечтах.
Одноклассники удивленно перешептываются: неужели кто-то посмел бросить вызов англичанке?
Алла Марковна с холодным раздражением объясняет, что никакой ошибки нет. Нигде не указано, что это какие-то определенные мечты. Ярослав спорит: об определенности говорит вторая часть предложения. Значит, мечты конкретные, они уже упоминались в тексте, и перед мечтами должен ставиться определенный артикль.
– Свои догадки оставь при себе, – отрезает Алла Марковна. – Мы воспринимаем фрагмент самостоятельным текстом, отдельно от остального. И в данном фрагменте нигде не говорится о том, что автор имеет в виду определенные мечты.
– Но это очевидно по смыслу предложения, – хмыкает Ярослав.
Он доводит учительницу до состояния скрытого бешенства.
– Я смотрю, ты полон энтузиазма продемонстрировать нам свои знания, – говорит она холодно. – Что ж, иди к доске. Хмарин, на место.
Ярослав – тоже один из немногих, кто не записался на ее дополнительные занятия и теперь подвергается атакам. Я не понимаю, почему он упирается. Она изведет любого, а он не бедствует, может позволить себе откупиться от нее.
Ярослав удивил меня. Вот только, попытавшись защитить меня, он подставил себя. Последствия предсказать было несложно, значит, он пошел на это осознанно. Зачем? Не мог же он сделать это просто ради меня, в это я не верю. Скорее решил выпендриться и поумничать. Показать и училке, и мне, какой он крутой в английском. И лишний раз бросить в меня какашкой: я не смог заткнуть за пояс училку, а он сможет.
Но если это и выпендреж, то он Ярославу дорого обошелся. Он пожертвовал своей оценкой. Может… Он все-таки хотел просто помочь? Да нет, не может быть… В общем, поступок Ярослава меня все-таки смущает и запутывает.
Алла Марковна мучает Ярослава до конца урока и в итоге ставит ему двойку. Сидя на первой парте перед учительским столом, я вглядываюсь в журнал: а вот мне так ничего и не влепили. Она отвлеклась.
Когда звенит звонок, я выхожу из класса одним из первых. Не хочется пересекаться со своим «защитничком»: как будто его поступок меня к чему-то обязывает.
Английский – предпоследний урок, за ним идет физкультура. Переодеваясь в форму, я слышу разговор Рысева и Ярослава. Обо мне. Ох… как же раздражает, что про меня говорят так, словно меня рядом нет. К такому невозможно привыкнуть.
– Чего ты с ней сцепился-то? – недоумевает Рысев. – Сидел бы и не рыпался. Нахрена Хмуря полез защищать? Подумаешь, получит задрот свою первую тройку. Ну поревет да успокоится. Больше всех, что ли, надо?
– Чел, раз прицепился, значит, так надо, – говорит Ярослав резковато. Странно: обычно он со всеми разговаривает дружелюбно.
– Дело твое, – хмыкает Рысев и добавляет с сарказмом: – Почему бы и второй год в десятом классе не посидеть? Программа-то учебная какая интересная! Такую и второй раз для закрепления пройти – одно удовольствие!
Ярослав не отвечает. Но его лицо становится озабоченным.
Урок, как всегда, начинается с пробежки по залу. На первом же круге меня догоняет Ярослав.
– Чел, хоть бы спасибо сказал, – весело, но с легким укором говорит он. – Я взял на себя твою тройку и минус один балл за перевод.
Я колеблюсь. Но тут перед глазами встает одна давняя сцена: Ярослав высыпает мусор под ноги своей мамы. И еще одна: Ярослав ноет из-за надоевшей лазаньи. Тоже мне… рыцарь. Меня трясет. Нет, никаких благодарностей он не дождется, пока не научится уважительно относиться к маме. Язвительно сообщаю:
– Не люблю быть в долгу. Так что можешь перевести мне свою тройку по алгебре.
– Простое «спасибо» покроет все долги. – В голосе Ярослава слышится высокомерная насмешка.
Я тихо рычу. Вот значит как, унижений от меня ждет! Как же хочется поставить ему подножку!
– Спасибо говорят, когда о чем-то просят перед этим, – огрызаюсь я. – Я не просил уводить мою тройку. У нас с ней, между прочим, намечался роман.
Ярослав фыркает. Обгоняет меня и весело, издеваясь, бросает через плечо:
– А я думал, что прозвище тебе дали только из-за фамилии!
Он быстро убегает вперед. На спине его салатовой футболки изображен Битлджус. Ненавижу этот дебильный мультик, а теперь – еще сильнее.
После пробежки парней и девчонок разделяют. Мы вместе с Виктором Борисовичем, которого все называют Щукой из-за фамилии Щуцкий, занимаем большой зал для игры в футбол, девчонки с Дианой Павловной уходят в закуток с резиновым покрытием, где рассредоточиваются. Диана Павловна включает музыку на магнитофоне, и группа приступает к аэробике. Бегая по залу, я с завистью смотрю на девчонок. Я ненавижу командные игры с мячом, все эти толкания, и сейчас с удовольствием бы делал упражнения под музыку. Украдкой наблюдаю и за Ярославом. От противоречий просто разрывает. С одной стороны, меня терзает вина: англичанка поставила бы мне всего лишь тройку, а Ярослав получил двойку, исправить которую куда тяжелее. Что бы я там ни говорил, я в долгу перед ним. С другой стороны… Я же правда не просил Ярослава заступаться за меня, он знал, на что шел! И еще хочет благодарностей! Теперь будет знать, какие последствия наступают, когда встреваешь в чужие проблемы.
Домой я возвращаюсь подавленным. Возможно, было бы проще сказать Ярославу спасибо, и сейчас я не чувствовал бы этой тяжести в груди?