Читать книгу Любовь при дворе Валуа - - Страница 6

Глава 4. Тайны, письма и полночные свидания

Оглавление

Мадлен неслась по пустынным анфиладам замка, и стук ее каблучков гулко отдавался под сводами. Подхватив пышные юбки, девушка взбежала по боковой лестнице – прочь от музыки и смеха, туда, где располагались личные покои фаворитки.


Страх и волнение жгли изнутри, подстегивая поспешить. И дело было вовсе не в полутемных переходах, по которым металась девичья тень. Мадлен тревожилась за капитана и исход того загадочного дела, что оторвало его от бала. А еще – за собственную судьбу, так внезапно и круто изменившуюся.


Добравшись до нужной двери, девушка судорожно забарабанила по дубовым панелям. В висках стучало, дыхание срывалось, но Мадлен упорно продолжала стучать. Наконец, из-за двери раздался шорох, и на пороге показалась заспанная служанка со свечой в руке.


– Мадемуазель? – удивленно пролепетала она, узнав гостью. – Что вы здесь делаете в столь поздний час? Госпожа уже почивать изволят…


– Немедленно разбуди ее! – выпалила Мадлен, проскальзывая в покои. – Дело не терпит отлагательств.


Служанка охнула, но возражать не посмела. Поставив подсвечник на стол, она поспешила скрыться за ведущей в опочивальню дверью. А Мадлен, дрожа от нетерпения, заметалась по гостиной.


Минуты тянулись, как часы. Обрывки фраз из подслушанного разговора так и крутились в голове. «Заговор Бурбонов», «угроза трону», «испанская граница»… Что бы это значило? Неужели Франции и впрямь грозит опасность?


Скрипнула дверь, и на пороге показалась Мадлен де Ла Тур. Даже в ночном неглиже и чепце она выглядела величаво и грациозно. Впрочем, сейчас ее прекрасное лицо омрачала досада пополам с беспокойством.


– Дорогая, что стряслось? – осведомилась она, усаживаясь в кресло и жестом приглашая гостью последовать ее примеру. – Вы так рано покинули бал… Уж не приключилось ли чего?


Мадлен со стоном рухнула на стул и, комкая кружевной платочек, выложила кузине все как на духу. Рассказала и про странный разговор в саду, и про мрачное исчезновение капитана с приятелями, и про жуткие угрозы взбешенной Лауры д'Альби.


– …Сдается мне, все это неспроста! – жалобно заключила она. – Ах, кузина, я так боюсь за капитана Сент-Альбана! Вдруг он угодил в беду? Вдруг ему грозит опасность?


Фаворитка нахмурилась, задумчиво поглаживая подбородок. В глубине ее зеленых глаз зажглись встревоженные огоньки.


– Боюсь, вы правы, милая, – медленно произнесла она. – Похоже, при дворе и впрямь затевается нечто темное. Но пока рано бить тревогу. Возможно, речь всего лишь о мелкой дворянской склоке.


– А как же испанская граница? – не унималась Мадлен. – А угроза трону? Неужели это тоже пустяки?


Кузина вздохнула и успокаивающе похлопала девушку по руке:


– Не будем делать поспешных выводов. Завтра же утром я попытаюсь разузнать, в чем дело. У меня еще остались кое-какие связи при дворе. А пока ступайте-ка спать. Вечер выдался насыщенный, вам нужно отдохнуть.


– Какой там сон! – простонала Мадлен, чувствуя, как в глазах закипают слезы. – Я всю ночь промучаюсь от кошмаров. Так и буду видеть, как капитана преследуют злодеи-заговорщики…


– Ну-ну, будет вам! – одернула ее Мадлен де Ла Тур. – Вы так убиваетесь из-за Сент-Альбана, словно он ваш возлюбленный. Уж не влюбились ли вы, милочка?


Мадлен вспыхнула и сердито вскинула подбородок:


– Вот еще! Просто я… я беспокоюсь за судьбу Франции. И за наши жизни, между прочим! Знаете ведь поговорку: «Хочешь мира – готовься к войне».


Фаворитка прищурилась и с усмешкой оглядела раскрасневшуюся кузину.


– Ох уж эти девичьи сердца! Чуют любовь за версту. Ладно-ладно, не буду вас смущать. Ступайте спать. А я завтра же попробую выяснить, что за беда стряслась с вашим капитаном.


– Он не мой! – огрызнулась Мадлен, порывисто вскакивая. – И вообще, это не любовь, а… а болезненная мнительность. Наверняка завтра мы будем смеяться над своими страхами.


– Дай-то Бог, – вздохнула Мадлен де Ла Тур, провожая гостью к двери. – Дай-то Бог.


На сем дамы распрощались. Оставшись наедине со своими мыслями, Мадлен поплелась к себе, то и дело спотыкаясь от усталости. Переживания этого вечера вконец измотали ее – хоть выжимай. И все же на сердце немного полегчало от задушевного разговора с кузиной.


«Может, и вправду принимаю желаемое за действительное?» – думала Мадлен, переодеваясь ко сну. – «Насочиняла себе любовных страданий на пустом месте. Выдумала политический заговор, злодеев, шпионов… Того и гляди, решу, что в исчезновении капитана виновата ведьма на метле!»


Горько усмехнувшись собственным фантазиям, девушка задула свечу и нырнула под одеяло. Однако сон все не шел. В голове по-прежнему крутились мрачные мысли. А что, если интуиция ее не обманывает? Вдруг капитан и впрямь влип в какую-то грязную историю? Может ли простая мадемуазель как-то ему помочь?


Мадлен застонала и натянула одеяло на голову, силясь прогнать непрошеные думы. За окном сгущалась чернильная тьма, в замке воцарилась тишина. Лишь изредка ее нарушали далекие раскаты смеха да звон бокалов – верно, запоздалые гуляки расходились по покоям. Но вскоре и эти звуки стихли. Мир погрузился в безмолвие и мрак.


Так и не сомкнув глаз, Мадлен пролежала до самого рассвета. Едва первые лучи солнца окрасили небо в жемчужно-серый, девушка вскочила с постели. Наспех одевшись и расчесав волосы, она собралась было бежать к Мадлен де Ла Тур, когда в дверь поскреблись.


– Кто там? – испуганно пискнула Мадлен, хватаясь за подсвечник. В голове промелькнули жуткие картины: заговорщики, ведьмы, враги короны…


– Это я, Николетт, – раздался из-за двери робкий голосок. – Госпожа велела принести вам записку. Говорит, очень срочно.


Мадлен выдохнула и щелкнула замком. На пороге стояла давешняя служанка с подносом в руках. Сделав неуклюжий книксен, она протянула барышне надушенный розовый конверт. После чего так же робко удалилась, бормоча извинения за столь ранний визит.


Но Мадлен не слышала ее лепета. Девушка дрожащими руками вскрыла записку, едва не порвав тонкую бумагу. Сердце ее колотилось, как бешеное. Что написала ей кузина? Неужели разузнала что-то важное?


«Дорогая, встречаемся в полдень у беседки в розовом саду, – гласило послание. – Есть новости. Приходите одна и, ради всего святого, постарайтесь не привлекать внимания. Это очень, очень важно. Ваша М.»


Мадлен перечитала записку дважды и нервно прикусила губу. Вот оно, значит, как. Дело и впрямь нечисто, раз уж кузина требует соблюдать такую секретность. А может, все же преувеличивает? Любит ведь пококетничать, интригу закрутить…


Гадать было бессмысленно. Глянув на часы, Мадлен обнаружила, что до назначенной встречи остается еще уйма времени. И как прикажете скоротать его, если сердце рвется из груди, а мысли скачут, как безумные? Не мытьем, так катаньем, но разгадка близка. Осталось лишь набраться терпения.


Превозмогая желание сию же минуту ринуться в сад, девушка заставила себя позавтракать. Не будешь же на голодный желудок секреты разгадывать. Да и кузина велела не привлекать внимания. А что может быть подозрительнее несущейся сломя голову мадемуазели? То-то и оно.


Кое-как впихнув в себя омлет и круассаны, Мадлен попыталась скоротать время за чтением. Увы, буквы прыгали перед глазами, а смысл ускользал. В конце концов, плюнув на попытки сосредоточиться, девушка отложила книгу и подошла к окну.

Любовь при дворе Валуа

Подняться наверх