Читать книгу Непобедимые сердца - - Страница 3

Глава 1. Бал в особняке на рю де Риволи

Оглавление

Экипажи один за другим подъезжали к ярко освещенному особняку графа де Бельмона на рю де Риволи. Из карет, запряженных гарцующими лошадьми, выходили дамы в роскошных бальных платьях и кавалеры в парадных мундирах. Вереница гостей, оживленно переговариваясь и смеясь, устремлялась по ступеням парадной лестницы, устланной алой ковровой дорожкой.


Огромная люстра из горного хрусталя озаряла бальный зал мягким сиянием сотен свечей. Оркестр наигрывал модные мелодии, под которые кружились пары. Слуги сновали между гостями с подносами, уставленными бокалами шампанского и изысканными закусками.


У одной из колонн стоял молодой человек с волевым лицом и пронзительным взглядом синих глаз. Его темные волосы были коротко подстрижены, а гвардейский мундир идеально облегал стройную фигуру. Это был Анри Моро, капитан гвардии Его Величества. Несмотря на молодость, он уже снискал славу храброго воина и преданного офицера. Но сейчас все его мысли занимала не война и не служба, а прекрасная незнакомка, стоявшая в противоположном конце зала.


Мадемуазель Элизабет де Бельмон, дочь хозяина дома, была ослепительна, как солнце. Ее золотистые локоны искусно обрамляли фарфоровое личико с огромными изумрудными глазами. Воздушное белое платье подчеркивало точеную фигуру и гордую осанку. Элизабет скучающе обмахивалась веером, лишь иногда удостаивая кавалеров надменной полуулыбкой.


Анри не мог оторвать от нее взгляда. Сердце его трепетало от восторга и смутной тоски. Он понимал, что красавица недосягаема для него – бедного капитана без рода и связей. Элизабет была словно бриллиант чистой воды в ожерелье королевы, а он – лишь скромный голыш на обочине дороги.


Но вдруг их взгляды встретились. Время остановилось. Воздух задрожал от разлившегося в нем напряжения. Элизабет чуть приподняла точеную бровь и чарующе улыбнулась одними уголками губ. Анри почувствовал, как земля уходит у него из-под ног. Неведомая сила влекла его к прелестной незнакомке.


Не отдавая себе отчета в своих действиях, он начал пробираться сквозь толпу гостей. Остановившись перед Элизабет, Анри склонился в безупречном поклоне и произнес:


– Разрешите пригласить вас на танец, мадемуазель?


– Почту за честь, месье, – мелодичным голосом ответила красавица, протягивая ему затянутую в перчатку руку.


Когда Анри сомкнул пальцы на ее тонком запястье, его будто пронзил электрический разряд. Он понял, что пропал, погиб, утонул в зеленом омуте ее глаз. Элизабет тоже вздрогнула и слегка покраснела. Ее сердечко затрепетало, как крылья колибри. Новое, неведомое ранее чувство зарождалось в ее душе.


Не замечая никого вокруг, они закружились в вальсе. Звуки музыки обволакивали их, отделяя от всего мира. Были лишь двое – мужчина и женщина, рыцарь и его прекрасная дама, две родственные души, встретившиеся наконец после долгой разлуки. Они словно всю жизнь ждали этого танца, этого упоительного мига.


Когда музыка смолкла, Анри с трудом заставил себя разжать объятия. Элизабет подняла на него сияющий взгляд и прошептала:


– Я должна вас покинуть. Благодарю за танец, месье…


– Моро. Анри Моро, к вашим услугам, – с жаром произнес молодой капитан. – Умоляю, скажите, когда я смогу вновь увидеть вас?


– Приходите завтра в полдень в сад Тюильри. Я буду ждать вас у фонтана Медичи, – загадочно улыбнулась Элизабет и, подхватив пышные юбки, скрылась в толпе.


Анри застыл как громом пораженный. Неужели это не сон? Неужели прелестная незнакомка назначила ему свидание? Сердце его пело от восторга. Он не знал, что принесет завтрашний день, не ведал, какие испытания ждут впереди. Но в одном Анри был уверен твердо – он встретил женщину своей мечты, и теперь не отступит ни перед чем, чтобы завоевать ее любовь.


Бал в особняке де Бельмонов продолжался, но для двух юных созданий он утратил всякое значение. Их души стремились в будущее – к цветущему саду Тюильри, шелесту листвы и плеску фонтанов, к долгожданной встрече, которая навсегда изменит их жизни…

Непобедимые сердца

Подняться наверх