Читать книгу Сияние сквозь тернии - - Страница 4

Глава 2. Наутилус

Оглавление

Яркий солнечный свет невольно заставляет зажмуриться и улыбнуться новому дню. Альберт, оставив перспективную карьеру архитектора, уютную квартиру и спокойную жизнь, купил старый дом на побережье Испании.

После сделки агент, суетливый толстяк с фальшивой улыбкой, торжественно вручил ключи и пригласил обмыть покупку.

Риелтор почему-то всем представлялся «дядей», хотя по возрасту едва дотягивал до тридцати. «Зовите меня просто дядя Глюк», – говорил он. А когда видел недоумение на лицах, добавлял: «Я из тех, из немцев… из Узбекистана». После такого исчерпывающего объяснения наверняка ни у кого вопросов не оставалось, но удивление с лиц не сходило.

Двухэтажный ресторан «Наутилус», полный движения, яркого света и громкой музыки, казалось, свисал с обрыва. Сидящие на террасе наслаждались освежающим дыханием моря. Альберт не слушал безостановочную болтовню дяди Глюка, а с интересом рассматривал интерьер ресторана, спешащих официантов и нарядных посетителей.

– Нравится? – прокричал риелтор.

– Да! – взгляд Альберта выхватил из танцующей толпы девушку, чьи движения гипнотизировали. – Какая красотка!

– Эта, в красном? Она, знаешь, ведьма! Правда, хорошая. Исцеляет и предвидит будущее через сны…

– Сны? – прервал бесконечный поток информации Альберт.

– Никто не знает толком… Официант! Эй! – риелтор окликнул проворного парнишку с подносом, на котором возвышалась беспорядочная гора грязной посуды. – Эй! Повтори! – официант кивнул и затерялся в толпе, а дядя Глюк продолжал: – Одни рассказывают, что мертвецы к ней приходят, другие – про какую-то астральную связь. Почему интересуешься?

– Дело в том, что раньше я видел красочные сновидения. В них узнавал то, о чем в реальной жизни никто не имел представления. Летал, владел разными языками, находился вне времени и пространства, – Альберт отхлебнул пива. – Меня никогда не увлекала фантастика. Откуда появились эти миры безграничных возможностей?

– Хм, – хрюкнул риелтор, – почему в прошедшем времени говоришь?

Усиливался ветер, официанты поспешили закрыть окна.

Сияние сквозь тернии

Подняться наверх