Читать книгу Роман с Американцем - - Страница 4

ГЛАВА 2. В омут с головой или история о пути на моё первое американское собеседование.

Оглавление

Включи: Nelly – Hot In Herre (Official Music Video) (youtube.com)

Nelly – Over And Over (Official Music Video) ft. Tim McGraw (youtube.com)


Июнь 2007, США, Hyannis

От моего дома на Алисия Стрит до Кейп Код Молла было два пути: длинный и короткий. Длинный проходил по траектории огромной буквы «Г», или ход конём, как я его называла, через заправку, кофейню Dunkin Donuts6, несколько частных магазинчиков и одну юридическую контору. Нужно было ехать против активного движения по широкой улице, потом повернуть направо на Rout 297 и ехать ещё примерно метров восемьсот по прямой вдоль огромного шоссе.

Короткий путь занимал в два раза меньше времени, пролегал через тихую живописную улочку Алисия Стрит, на которой я и жила, застроенную частными домами достопочтенных американцев и сплошь засаженную пихтами и кедрами. На каждом из домиков в квартале этой одноэтажной Америки патриотично развевались stars & stripes8, а путь сопровождался птичьими трелями.

Зная каждый путь от дома до молла как свои 5 пальцев, я сажусь на велик, втыкаю в уши Nelly, и под «Hot in herre» выбираю ехать короткой дорогой в обществе кедров и чужих особняков, залитых солнечным светом.

Обычно улица была настолько тиха и безопасна, что я частенько проделывала следующее: я разгонялась на максимальной скорости как настоящий велогонщик, пригибалась всем телом параллельно земле, чтобы избежать сопротивление встречных потоков воздуха, крутила педали что есть мочи, потом выпрямлялась, замирала, и летела навстречу ветру, пока инерция не прекращала своё действие. Когда скорость автоматически снижалась, сходя на нет к началу поворота на шоссе, я делала несколько дополнительных толчков ногами в педали или аккуратно выезжала на Rout 29, вписываясь в поворот направо, через двойную сплошную по встречке, выруливала на свою полосу и смирно ехала навстречу основному потоку в сторону торгового центра на Айноу Роуд9.

Так было всегда, но не в этот раз. В этот раз что-то заставило меня дерзко крутануть педали на дополнительном участке и на полной скорости круговым движением вправо выехать на трассу. Дорога издалека казалась абсолютно свободной в тот момент.

Я перестраиваюсь на нужную полосу и …слишком поздно замечаю летящий на меня джип. За долю секунды я успеваю осознать, что у меня снова два пути: либо я на полном ходу врезаюсь в передний бампер приближающего джипа, впоследствии влетая ему в лобовое стекло и знакомлюсь с водителем, либо выкручиваю резко руль влево и улетаю в кювет.

Мгновение. Сердце бьётся где-то в кедах, я понимаю, что стою на обочине, еле придерживая велик, чудом уцелевший после встречи с металлическим кюветным ограждением. Я не помнила, как на автопилоте поднималась на ноги, как выкорячивала велик из придорожной лесополосы – все произошло на удивление быстро – и я снова оказалась в вертикальном положении на проезжей части. Локти и колени в грязи и кровоточат. Ночью прошёл обильный дождь, почва была напитана влагой, и падать было сравнительно мягко.

Я чувствовала, как от шока трясутся ноги, и что верхняя часть моего тела так же содрогается в беззвучных конвульсиях. Меня трясло от истерического смеха. Это же надо было так навернуться, думала я, живо представив, как весь этот эпик файл выглядел со стороны! Просто комические куплеты!

Была и ещё одна причина: мой мозг включил защитную реакцию смеха, чтобы не двинуться от пережитого страха и неосознаваемого пока ужаса от возможных последствий моего откровенно дурацкого поступка.

Я оглянулась посмотреть, если ли кто рядом, чтобы разделить мой позитивный настрой, и только теперь обнаружила американку, водителя того самого авто, которая в ужасе взирала на меня, стоя почему-то на полусогнутых и расставив руки в стороны, словно отгоняла от себя невидимых диких зверей. Дверь её автомобиля была распахнута. Аварийно мигали фары.

–Miss, are you ok? Do you need help, miss? Мисс, у вас все в порядке, вам помочь? Miss, miss, are you ok?!?

Дамочка, стоя на расстоянии примерно пяти-шести метров от меня, как заведенная, повторяя свои вопросы словно мантру.

Не, говорю, "айм окей! Сенкьюверимач! I gotta go! Мне пора, на собеседование опаздываю. "

Женщина выпрямилась, переводя дыхание, и с недоверием осмотрела меня с ног до головы. Когда она поняла, что кости мои целы, а я жива и почти здорова, и даже на тарелочки10 её ни разу не взглянула, она стала пятится к джипу, а потом и вовсе быстро развернулась, запрыгнула в машину, и дала по газам.

Видимо, от страха, что она могла действительно меня убить, дама поспешила отбыть с места происшествия, пока эта, судя по всему, умалишенная, всклокоченная блондинка в грязи, крови и джинсовой мини-юбке не передумала.

Я же, с детства обладая живым воображением, просто представила всю эту немыслимые картину со стороны.

Меня трясло: плечи от смеха, а ноги от страха. Переведя дух, я обтерла кровь и грязь с раненых коленок и локтей влажными салфетками, поправила юбку и выбившуюся розовую в клетку блузку и аккуратно взгромоздилась на велосипед.

В наушниках «Hot in here» сменилась «Over and over», и под размеренный ритм и успокаивающий тембр Nelly:


Cause it's all in my head

I think about it over and over again


вновь направилась к моллу, где меня уже ждал мини HR менеджер Том на первое в моей жизни настоящее американское собеседование.

6

Dunkin Donuts – сеть популярных кофеен в США

7

Rout 29 – шоссе 29, которое пролегает через Hyannis, включая еще несколько городков на полуострове Кейп Код

8

stars&stripes – звезды и полоски. Так американцы называют свой государственный флаг.

9

Iyannough Road

10

Plates – номера машины, омоним a plate – тарелка.

Роман с Американцем

Подняться наверх