Читать книгу Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин» - - Страница 19
Глава 17
Оглавление– Погодите. Что? – вытаращившись на детектива, переспросила Фиона.
Детектив Финчер села обратно за стол и переплела пальцы.
– Вчера, как обычно, медбрат приехал помочь Йену Ричарду перед сном в десять вечера. Он обнаружил его в холле лежащим лицом вниз, с колотой раной в спине. И с фишкой домино в руке.
Все три женщины ахнули и всплеснули руками.
– После длительного допроса медбрат упомянул, что два дня назад обнаружил в доме Йена трех пожилых женщин. И я догадалась, что это вы взялись за собственное расследование.
Фиона очень хотела что-то сказать, но никак не находила слов. Слишком сильным было потрясение.
– Как бы вы описали Йена Ричарда? – спросила детектив. – Он казался напуганным?
Троица покачала головами.
– Он был незаурядным человеком, – заметила Дэйзи. – Наверное, Водолей.
– Но безобидный, – добавила Сью.
– Незаурядный в каком плане? – подал голос сержант Томас.
– Скорее эксцентричный, – ответила Сью. – Обманом заставил нас носить его по всему дому.
Детектив Финчер кивнула:
– Да, его медбрат сообщил, что Йену Ричарду это очень нравилось. Что-то еще?
– Вроде бы нет, – откликнулась Неравнодушная Сью. – Может, он был немного сварливым, но ничего экстраординарного. За такое не убивают.
– Зависит от того, у кого нож, – заметила Дэйзи. – Может, Йен так же заставил кого-то носить себя на руках, и этот кто-то разозлился.
– Разозлился так сильно, чтобы ударить ножом в спину? – уточнила детектив Финчер.
– Я не утверждаю, что именно так все и произошло. Слишком жестокий ответ на безобидную шутку.
– Сара Браун что-то подобное вытворяла? – поинтересовалась Финчер.
– Господи, нет! – Само предположение возмутило Фиону. – Она была предельно прямолинейной. Почему вы спрашиваете?
– Просто ищу связь между двумя жертвами. Можете еще что-нибудь вспомнить? Возможно, вы что-то заметили?
Женщины замолчали, мысленно вернувшись к вечеру в доме Йена Ричарда. Ничего существенного. По очереди они покачали головами.
– Ладно. Если что-то вспомните, позвоните. Мне пора, у меня уже два трупа на руках.
– Получается, что это серийный убийца! – воскликнула Фиона. – Два одинаковых убийства.
– Строго говоря, чтобы классифицировать убийства как серию, их должно быть три или больше, – вновь подал голос сержант Томас.
Детектив Финчер согласно кивнула:
– Между нами, я на девяносто девять процентов уверена, что к этому все идет. И это меня беспокоит. Будет больше жертв. То, что вы, пусть и случайно, подумали о серийном убийце, оказалось верным предположением. Интуиция, я бы сказала. Итак, мой номер у вас есть – звоните, если что-то узнаете.
Неравнодушная Сью помахала телефоном:
– Я уже внесла в контакты.
– Хорошо. Благодарю вас, дамы.
Детектив Финчер поднялась, но не успела она дойти до двери, как Фиона спросила:
– А на домино было нацарапано имя?
Женщина остановилась, но ничего не ответила.
– Пожалуйста, – попросила Фиона. – Мы просто хотим найти убийцу Сары. Нам помогут даже крохи информации.
– Мы не собираемся присваивать лавры, – пообещала Дэйзи. – Мне не нравится быть в центре внимания.
Улыбка детектива Финчер была почти незаметна.
– Вы определенно не слышали от меня имя Шэрон Миллер, понятно?
Все кивнули.
– Или цифры один и один, – добавил сержант Томас.
– Что за один и один? – прошептала Дэйзи.
– Думаю, это числа на фишке домино, – прошептала в ответ Сью.
– А, – откликнулась Дэйзи.
Детектив Финчер больше не улыбалась.
– Разумеется, мы вам сообщили это исходя из того, что вы никому не расскажете – вообще никому. Ни друзьям, ни, безусловно, прессе. Я не собираюсь нигде упоминать этого убийцу с домино. Если что-то подобное прозвучит в новостях, я буду знать, откуда просочилась информация. И следующий наш разговор уже не будет таким дружелюбным и проходить будет точно не здесь, а в комнате допросов. Договорились?
– Договорились, – одновременно кивнули женщины.
Детектив Финчер снова помедлила.
– Да, и чтобы вы не беспокоились: мы поговорили со всеми друзьями Сары Браун и вычеркнули их из списка подозреваемых.
– И Софи Хэйверфорд?
– И ее, – подтвердила детектив.
Фиона, как и все из магазина «Собачкам нужен уютный дом», втайне и слегка злорадно надеялась, что настанет день и они увидят, как эту нарцисску в кейпе арестуют и увезут в наручниках.
Детектив Финчер с сержантом Томасом ушли. Фиона закрыла за ними дверь и перевернула табличку на двери обратно на «Открыто».
– «Убийца с домино», – драматично повторила Неравнодушная Сью. – «Убийства с домино», вот как они их назовут. Одно убийство ведет к другому. Эффект домино. Но падают не фишки, а люди. Как и сказала детектив Финчер, будут еще жертвы.
Фиона посмотрела сначала на нее, потом на Дэйзи:
– Вереница жертв, как из фишек домино. Все согласны, что детективное агентство «Благотворительный магазинчик» снова в строю?
– О да, – ответили они хором.
– Сделаем как по телевизору – вытянем руки в середину, – предложила Сью. – Как в американских телешоу.
– Лучше не надо, – отказалась Фиона.